正文

第03章 宗定伯賣鬼

古代文言小說(shuō)精華 作者:雷群明選注


第03章 宗定伯賣鬼

(魏晉)佚名

南陽(yáng)宗定伯[1],年少時(shí),夜行逢鬼。問(wèn)曰:“誰(shuí)?”鬼曰:“鬼也。”鬼曰:“卿復(fù)誰(shuí)[2]?”定伯欺之,言:“我亦鬼也。”鬼問(wèn):“欲至何所?”答曰:“欲至宛市[3]。”鬼言:“我亦欲至宛市。”

共行數(shù)里,鬼言:“步行大亟[4],可共迭相擔(dān)也?!倍ú唬骸按笊疲?]。”鬼便先擔(dān)定伯?dāng)?shù)里。鬼言:“卿太重!將非鬼也[6]?”定伯言:“我新死,故重耳?!倍ú驈?fù)擔(dān)鬼,鬼略無(wú)重[7]。如其[8]再三。

定伯復(fù)言:“我新死,不知鬼悉何所畏忌[9]?”鬼曰:“唯不喜人唾。”[10]于是共道。遇水,定伯因命鬼先渡,聽(tīng)之了無(wú)聲。定伯自渡,漕 [11]作聲。鬼復(fù)言:“何以作聲?”定伯曰:“新死不習(xí)渡水耳。勿怪?!?/p>

行欲至[12]宛市,定伯便擔(dān)鬼至頭上,急持之[13]。鬼大呼,聲咋咋[14],索下[15]。不復(fù)聽(tīng)之,徑至宛市中。著地化為一羊。便賣之,恐其便化,乃唾之,得錢千五百乃去。

于時(shí)言:“定伯賣鬼,得錢千五百。”

(見(jiàn)《列異傳》)

〔1〕南陽(yáng):古郡名,治所在今河南省南陽(yáng)市。宗定伯:人名。有的本子也作“宋定伯”?!?〕卿:對(duì)談話對(duì)方的尊稱,相當(dāng)于今天的”您”。復(fù):又是?!?〕宛市:宛地的集市。宛是古時(shí)南陽(yáng)郡的治所?!?〕大亟:太疲勞?!?〕大善:太好了?!?〕將:莫非。也:耶?!?〕略:減少。此言輕?!奥詿o(wú)重”意即沒(méi)有重量?!?〕如其:如此?!?〕悉:都。畏忌:懼怕和忌諱。〔10〕唾:唾沫?!?1〕漕 (cáo cuǐ曹璀):形容人渡水時(shí)的聲音?!?2〕欲至:將到。〔13〕持之:抓住他。〔14〕聲咋咋:發(fā)出咋咋的聲音?!?5〕索下:要求放下。

《列異傳》3卷,魏晉人作,具體是誰(shuí)尚難確定?!端鍟そ?jīng)籍志》題為魏文帝曹丕撰,但其中有曹丕身后甘露年間的事,故魯迅認(rèn)為“或后人有增益,或撰人是假托,皆不可知”。新舊《唐書》說(shuō)是晉張華撰,也無(wú)佐證。本篇錄自魯迅所輯《古小說(shuō)鉤沉》。

從科學(xué)觀點(diǎn)看,“鬼”是根本不存在的。但在我國(guó)古代,很早就產(chǎn)生了人死變鬼、鬼很可怕的迷信思想。這種思想在魏晉時(shí)已發(fā)展得很嚴(yán)重。《宗定伯賣鬼》與這種迷信思想唱反調(diào),通過(guò)宗定伯與鬼的交往,一步一步地揭示了人的機(jī)智、鬼的愚蠢,表達(dá)了鬼并不可怕、人可勝鬼的思想。關(guān)于人鬼互擔(dān)、涉水以及鬼化為羊等細(xì)節(jié)描寫,細(xì)致中略帶幽默,耐人尋味。小說(shuō)多用描繪和對(duì)話,也是極富特色的。

《搜神記》卷十六亦有此故事,但文字略有不同。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)