第二十三章 卡岡杜亞在巴諾克拉忒的教導下,不虛拋一寸光陰
巴諾克拉忒見卡岡杜亞的生活習慣實在糟糕,便決定另覓他途來教他讀書,不過,一開始,他仍舊睜只眼閉只眼,覺得卡岡杜亞已習慣成自然,一時難改舊習,突然硬加改變,反而弄巧成拙,適得其反。
為了有個好的開端,巴諾克拉忒便請教當時的十分博學的醫(yī)生、一位天賜名醫(yī),名叫特奧多爾,向他尋求良方,將卡岡杜亞引上正道。天賜名醫(yī)于是提筆,按醫(yī)療寶典,開了安提庫拉產(chǎn)的毛茛草
藥一帖,此乃瀉藥,可將病人的所有毛病及惡習全部清出大腦。巴諾克拉忒遵照醫(yī)囑,按方抓藥,給卡岡杜亞服下,使之把先前跟那些老師之所學忘得一干二凈,如同提摩太
醫(yī)治曾師從其他音樂家的弟子一般。
為了更好更快地讓卡岡杜亞修成正果,巴諾克拉忒又領著他與當?shù)氐奈娜藢W士們接觸,通過與他們的研討切磋,以啟發(fā)他的心智才氣,激勵他努力學習的興趣,終有所獲。
此法甚妙,卡岡杜亞自此便用心學習,分秒必爭地苦讀文學和實用知識。
卡岡杜亞每日清晨四點醒來,有侍者在給他按摩身體,同時又有仆從在一旁為他朗讀《圣經(jīng)》。在一旁為他讀《圣經(jīng)》的是一位小書童,讀得鏗鏘有力,動情動容。小書童是巴仙地區(qū)人,名叫阿納紐斯特??▽艁喡牭绞パ越陶d,對威嚴智慧的天主不由自主地便肅然起敬、頂禮膜拜起來。
然后,他便如廁,排泄掉消化之后的渣滓。老師抓緊這點時間,又將剛才所學重復一遍,把書中疑難之處向他解說一番。
從廁所出來,師徒二人邊走邊觀星望月,看看所見與頭天夜晚有何異同,預測一下當天的天氣情況。
然后,便有仆從為之穿衣、梳頭、盤發(fā)、打扮、熏香,同時,書童在一旁為他溫習學過的東西。他自己背誦課文,并聯(lián)系實際,談論人生,往往長達兩三小時,但一般來說只是到他穿衣打扮完了便告結束。
接著,他便要花上三個小時聽人誦讀。
接下來,他便走到外面去,與老師討論書中內(nèi)容,再走到勃拉克球場或草地去打打彈子、手球、三人球什么的,像剛才鍛煉心智一樣地鍛煉著身體。
他在這兒鍛煉時,無拘無束,自由自在,愛玩多久玩多久,一般都是玩到身上出汗或感到很累了為止。于是,擦干凈身子,按摩一番,換上干凈衣衫,悠然返回,看看午飯是否備好。在等吃午飯的時候,再大聲地聲情并茂地背上幾段課文。
背著背著食欲便上來了,便坐到餐桌前去,邊吃邊開始讀幾段有趣的武俠小說,直到酒足飯飽時為止。
然后,如果余興未減,就繼續(xù)讀書,或眾人相聚一堂,談天說地,神侃瞎聊。開頭幾個月里,談的多是飯桌上擺著的菜肴食物的性質(zhì)、特征、功效以及制作烹飪方法,從面包、酒、水、鹽到魚、肉、菜蔬果品,全都談個沒完。這么談來說去,不多久,便熟悉了普林尼、阿臺內(nèi)、狄奧斯科里德、于里烏斯·波呂克斯、格列恩、波菲里烏斯、奧比安、波利比烏斯、赫利奧多魯斯、亞里士多德、埃利昂等人的著作中有關這些問題的篇章。有時候,牽涉到不清楚的問題,便把相關書籍拿來翻閱查找,以弄個一清二楚。因此,卡岡杜亞便能將所涉及的知識全都熟記在心??梢哉f,當時所有的醫(yī)生的知識水平都難以望其項背。
接著,大家又談起上午剛學過的課文,再吃點木瓜醬當作飯后甜食,一頓午餐便宣告結束??▽艁嗠S即拿過一根乳香樹枝剔一下牙齒,再用清水洗一下手和眼,唱上幾首頌歌,感謝天主的仁德與恩惠。完了之后,便拿出牌來,不為賭博耍錢,而是借此學習從數(shù)學中演化出的種種千變?nèi)f化的計算方法。
卡岡杜亞通過玩牌,竟然對數(shù)學產(chǎn)生了濃厚的興趣,竟至每天午餐和晚餐之余,總要拿出牌來玩上一通,與先前擲骰子玩紙牌一樣地興致勃勃。他從中學到了數(shù)學理論與實踐,連著作頗豐的英國數(shù)學家鄧斯塔爾也不得不自嘆弗如。
卡岡杜亞沒有局限于數(shù)學,而且對與數(shù)學相關的其他科目也都有所涉獵,比如幾何學、天文學、音樂等。他利用等著上菜以及飯后閑暇,擺弄各種幾何工具,繪制各種幾何圖形,甚至還研習天文學的原理。
接著,他再搞一會兒音樂,唱唱各個聲部,扯開嗓門喊上一通。
他對樂器也情有獨鐘,古琴、鍵琴、豎琴、德國九孔笛、大提琴、小號,全都一一學習之。
這么一折騰,午餐的食物已消化完畢,便如廁排便,然后再用上三個小時以上的時間,學習主課,復習上午所學和繼續(xù)新的課程,并練習古羅馬花體字。
主課上完,便到戶外練習騎術。騎師為一貴族少年,名叫吉姆奈斯特。
卡岡杜亞換上騎士服,跨上一匹意大利戰(zhàn)馬,或德國馱馬、西班牙賽馬、阿拉伯野馬、輕騎馬等,練習各種馬步,或凌空躍起,或翻溝越障,或原地旋轉盤繞。
接著,他還要耍弄一番“斷頭槍”。所謂“斷頭槍”,旨在形容槍舞動的速度飛快,形同飛輪,只見光閃,難見槍頭,并不是說把槍頭給弄斷了。只是糊涂蟲大笨蛋才會傻呆無知地說:“我在演武場或戰(zhàn)場上,好生了得,舞斷了十支長槍?!迸獢嗍層泻卫щy?一個木匠就能辦到。刺死十個對手才算英雄。卡岡杜亞手舞長矛,挑破一道寨門,刺破一身鎧甲,戳倒一棵大樹,刺中一只鐵環(huán),挑起一副鐵架馬鞍、一副馬甲、一雙護手套。他一身戎裝,威風凜然地完成了這套馬上功夫。
他騎在馬上打呼哨,讓馬按節(jié)拍舞動的功夫也十分了得,就算是費拉拉的騎術教練與之相比,也是小巫見大巫了。更加叫絕的是,他還練就了凌空縱身,從一匹馬上飛躍到另一匹馬上,此套功夫名為“飛馬術”。他甚至可以手執(zhí)長矛,從左右兩邊縱身上馬,馬不備鞍,也無韁繩籠頭,照樣縱馬奔馳,得心應手,駕馭自如。這套馬上功夫,在戰(zhàn)場上可是大有用武之地。
有一天,他還掄起板斧,耍練開來,劈砍切剁,蹲身旋轉,無論是在演練場上還是在沙場戰(zhàn)地,他都是英雄高手。
這之后,他又練習鋼槍、長劍、西班牙劍、短刀、匕首,有時戴盔套甲,有時赤膊上陣,有時身披斗篷,有時手持盾牌,練得十分賣力、出彩。
他還喜歡打獵,喜歡追擊雄鹿、牝鹿、熊羆、野兔、竹雞、山雉、大鴇。另外,他還擅長玩球,手拍腳踢,樣樣精通。再就是練習角力、跑步、跳高,但他卻不練什么三級跳、單腿跳、德國式跳,因為吉姆奈斯特說,這些跳法花里胡哨,并無實用價值,打起仗來,毫無用處。因此,卡岡杜亞就練跳溝越壕、鉆樁翻墻、穿窗入屋等。
卡岡杜亞還喜歡在深水中游泳,蛙泳、仰泳、側泳、蝶泳、踩水等無不精通,甚至還能雙腳踩水,一手拿書,伸出水面,游過塞納河而書不沾水,口中還銜著自己的外套,恍若愷撒一般。然后,一只手奮力擊水,縱身躍到船上。接著,又從船上跳進水里,扎進水底,鉆進深水巖洞,探一下龍?zhí)痘⒀?,再浮出水面,上得船來,撐船打轉,或順水直下,或逆水徐行,或在水閘急流處立即停船,或一手撐船,一手掌舵,或騰出手來扯上風帆。他能攀緣繩索爬上桅桿,在桅桿橫桁上健步如飛;還會擺弄羅盤,迎風扯帆,穩(wěn)住行船。
上到岸來,他便一口氣飛奔上山,然后又飛也似的奔下山來。他爬樹攀枝,如靈貓一般靈活自如;在樹間縱身跳躍,如松鼠般輕巧敏捷;他用手劈樹砍枝,可與米隆一比高下。他能手執(zhí)雙刀或雙鑿,像老鼠般躥上屋頂,然后,翻身跳下,雙腳落地,毫發(fā)無損。
投擲標槍、鐵棒、石鏢、長矛、鉞矛,更是不在話下;他膂力過人,拉得開滿月弓,拽得動攻城硬弩,能打火槍,善架火炮,射擊打靶,左右開弓,百步穿楊,百發(fā)百中,與帕爾提亞人別無二致。
有人為他在高塔頂上系上粗繩,垂及地面,他能攀繩上上下下,輕松自如,不出險情。
有人為他在兩樹間搭一橫杠,他能吊在杠上,身體自由擺動,速度之快,令人贊嘆。
為了鍛煉肺活量,提高嗓門,他常大喊大叫,練得聲震屋瓦,揚之甚遠。有一次,我聽見他立于圣維克多門前呼喊在蒙曼德街上行走的厄臺蒙,后者竟能聽到,就連特洛伊戰(zhàn)爭中的史東陀也沒有他的音量那么大。
為了鍛煉肌肉,他叫人鑄造了兩個大鉛球,每個重達八千七百公擔,卡岡杜亞稱之為“啞鈴”,他能單手將它抓起,舉過頭頂,神閑氣定,巋然不動,長達三刻鐘之久,其膂力之驚人,可見一斑。
卡岡杜亞喜歡與最有力氣的人玩立于懸杠上對陣推搡的游戲。當他兩腿站直,擺開架勢,先讓對方推搡時,無論身體多么強壯的對手都甭想讓他晃動分毫。他就像是古時的那個米隆一般,而且,他還常學米隆,手握一只大鐵球,任人爭搶,但始終無人成功。
這么玩耍、鍛煉之后,他便去洗澡擦身,換上干凈衣衫,悠然自得地返回。走過草地或雜草叢時,他還順便觀察一番花草樹木,與古代的泰奧弗拉斯特、狄奧斯科里德、馬里努斯、普林尼、尼康德爾、馬塞爾、格列恩等大家之著作中所述加以比較,并且還拔了許多,帶回住處,交與一個名為列索多姆
的隨從,讓他精心侍弄,還替他置辦了鋤、鍬、耙、鏟、犁、剪等園藝工具,供他使用。
回到住處之后,等待廚房備餐送飯之時,他先背誦幾段學過的功課,然后方才坐到桌前用餐。
需要指出的是,卡岡杜亞午餐吃得量少而素淡,只是稍許填一填饑腸轆轆的肚子罷了,可到了晚餐時,情況就大不相同了,不但量多,而且豐盛,因為這是為了滿足營養(yǎng)的需求。這么做完全符合醫(yī)學觀點,是最合情合理的飲食配方,但卻遭到一些江湖郎中的詆毀,他怕深受詭辯派神學家的影響,聲嘶力竭地表示反對。
用晚餐前,又將下午的功課溫習一遍,時間有長有短,視情況而定。吃晚飯時,邊吃邊談論著文藝等益智增慧的話題。
晚禱過后,眾人奏樂彈唱,或玩一會兒紙牌、骰子、魔術什么的,直到要上床就寢為止。有的時候,也外出參加一下文人學士聚會,或拜訪一下異域游歷歸來之士。就寢前,夜深人靜,他們還在住所附近找一處寬敞之所,觀察一番天象,看看有無彗星出現(xiàn),并注意其他星辰的狀況、位置、特征以及相互間對峙或交會的情形。
這之后,卡岡杜亞便把當日自己所學、所見、所聞、所知、所為的詳情,用畢達哥拉斯的方式向老師進行匯報。
最后,祈禱創(chuàng)造萬物的天主,贊頌他,以堅定自己的信仰,感謝天主仁慈地賜予自己這一天,祈求天主庇佑自己的未來。
禱告畢,各自就寢。
- 特奧多爾在希臘文中意為“天賜”。
- 古代人認為毛茛草能治療瘋癲等病癥。安提庫拉系希臘一地名。
- 提摩太系古希臘著名的詩人和音樂家。
- 阿納紐斯特在希臘文中意為“誦讀者”。
- “誦讀”在此系指“聽人誦讀”。舊時貴族讀書,自己不讀,由侍讀者朗讀給他聽,阿納紐斯特即擔任此職。
- 上述人名皆系希臘學者。他們的著作中有些篇章論及飲食營養(yǎng)。
- 鄧斯塔爾(1476—1559)系英國達拉姆主教,著有《算書通論》。
- 費拉拉系意大利北部一城市名,當時當?shù)赜幸恍┲尿T師。
- 據(jù)普魯塔克的《愷撒傳》說,愷撒在征服亞歷山大的戰(zhàn)役中曾銜衣泅水。
- 米隆系公元前6世紀的希臘壯士,曾在奧林匹克運動會上數(shù)次獲獎。
- 帕爾提亞人系公元前3世紀古波斯南部的一個民族,驍勇善戰(zhàn)。
- 史東陀系《荷馬史詩》中的一位英雄,聲音洪亮,喊聲如雷,勝過50人齊聲喊叫。
- 上述者皆為古希臘羅馬作家,都曾寫過有關植物的詩文和論著。
- 列索多姆在希臘文中的含義為“刨根者”。