正文

第六章 卡岡杜亞如何奇特誕生

巨人傳(全2冊) 作者:(法)拉伯雷


第六章 卡岡杜亞如何奇特誕生

眾人正觥籌交錯,醉語瘋言不絕之時,佳佳美突然感到腹部疼痛。大古杰知道是產前之陣痛,便趕緊從草地上跳了起來,對妻子百般安慰,讓她躺在柳蔭下的草地上,說是動了胎氣,鼓勵她堅強起來,迎接小寶寶的來臨。并勸慰她說,腹痛雖然不好受,但不一會兒就會大喜來臨,痛苦便煙消云散,只剩下點回憶而已了。

“鼓足勇氣,像母羊下崽,”大古杰鼓勵道,“快把這個孩子生下來,我們再接再厲,再弄上一個?!?/p>

“嗬,”佳佳美說,“男人說話不腰疼!行了,看在天主的分上,我勉為其難,竭盡全力,把肚皮脹破也在所不惜。不過,要是天主把你的那玩意兒割掉,我就更加高興?!?/p>

“割掉什么?”大古杰明知故問。

“哼,”佳佳美說,“你真夠老實的呀,割掉什么你還能不明白?”

“我的那玩意兒,真見鬼,你想割就割了它吧!”

“那可不行,我這是在褻瀆天主,我說的并不是心里話,你可千萬別當真,千萬可別碰著傷著它呀??墒牵翘熘鞑痪祛櫽谖?,今天我可有苦頭吃啦,都是你的那玩意兒惹的事,你倒像是個沒事人似的!”

“別害怕,別擔心,勇敢些,”大古杰說道,“前頭有四頭牛拉著,你駕轅,只管使力,別管其他。我再去喝上幾杯。我就在旁邊,你若覺得不好受,就用兩手合成喇叭,呼喚我一聲,我立刻就跑過來了?!?/p>

沒過多一會兒,佳佳美又開始喘氣、呻吟、大呼小叫起來。接生婆們聞聲,立刻從四面八方沖了過來。她們忙用手摸了摸佳佳美的下身,摸到一堆氣味難聞的肉團,以為是羊水已破,嬰兒出來了,其實是佳佳美猛一使力,脫肛了。是她貪吃肥牛腸,直腸——也就是你們所說的大腸——滑落出來。

接生婆中有一個邋里邋遢的老太婆,醫(yī)術高超,名氣很大,六十年前就從圣熱努地區(qū)的勃里斯帕伊前來此處行醫(yī)。她給佳佳美一帖收斂性藥膏,誰知藥性過大,孕婦的那個口子突然間猛地一收縮,緊緊地閉鎖住了,即使牙齒再厲害,一時半會兒也甭想將它撕咬開來。那情景看了讓人害怕,如同圣馬丁做彌撒,魔鬼拼命扯拽羊皮紙,好拉長些,記錄兩個妓女的冗長廢話,但卻未能成功……

不過,這種笨拙辦法倒是把子宮膜弄破裂了,嬰兒竟然從里面跳了出來,進入空蕩的腹腔,鉆過胃膈膜,躥上肩膀,并從腹腔往肩膀的兩個岔道中的左腔道,鉆進左耳,蹦了出來。

孩子剛一落地,沒像通常的嬰兒那樣哇哇地哭,而是大吵大嚷:“喝!喝!喝!”仿佛在邀請人們狂飲猛喝似的。那叫嚷之聲大極了,連布斯和比巴雷那邊都能聽得見。

我猜想,諸位對這種離奇古怪的出生方法根本就不會相信,不過,信不信由你,我并不在意。但是,明白人應該對別人所說,特別是白紙黑字寫著的事,應該深信不疑才是。這難道有悖情理,違反法律,背離信仰,違反圣書精神嗎?我可是從未發(fā)現《圣經》中有什么是與此相違背的。天主若是愿意的話,有什么事是他所無法做到的呀?我看哪,你們就別再絞盡腦汁,挖空心思去胡亂猜想了。說實在的,天主無所不能,他只要是愿意,以后就會讓女人從耳朵里生出孩子來。

巴科斯不就是從朱庇特的大腿中生出來的嗎?

盧克塔雅特不就是從他母親的腳后跟里生出來的嗎?

克洛科姆士不就是從他奶娘的鞋子里生出來的嗎?

密涅瓦不也是從朱庇特的耳朵鉆進腦袋之后生出來的嗎?

阿多尼斯不就是從沒藥樹皮里生出來的嗎?

卡斯托耳和波盧克斯不就是從勒達生的蛋里孵化而出的嗎?

如果我把普林尼有關奇特的誕生面面觀那個章節(jié)照抄出來,你們可就更加驚恐萬狀,瞠目結舌了??晌疫€沒他那么膽大包天,大撒其謊。你們自己去讀讀他的《博物志》的第七卷第三章吧,免得老在我耳邊叨叨個沒完,煩死人了。

  1. 這兩個地名按土語發(fā)音,與拉丁文的“狂飲”“海喝”相近。
  2. 密涅瓦系羅馬神話中的智慧女神,亦即希臘神話中的雅典娜。
  3. 阿多尼斯系希臘神話中的美少年,其母因受維納斯報復,變成了沒藥樹。
  4. 此二人系孿生兄弟,其母是海仙勒達。宙斯化作天鵝與勒達結合,產下的天鵝蛋,孵化出卡斯托耳、波盧克斯、海倫和克呂泰涅斯特拉。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號