寓意深遠(yuǎn)的名字
美麗的妻子吉烏莉婭給文森西奧生了個(gè)大胖小子,使文森西奧喜出望外。他經(jīng)常會(huì)去市場(chǎng)買一些奶酪、黃油、雞蛋等營(yíng)養(yǎng)品。在丈夫的精心照料下,妻子奶水充足,兒子被喂得又白又胖。
吉烏莉婭也是貴族出身,家境也不富裕。自從嫁給文森西奧以后,小兩口過(guò)著貧窮的日子,倒也和和美美。結(jié)婚后,她曾經(jīng)盼望著有一個(gè)孩子,男孩女孩都行。她知道,丈夫最需要的是男孩。如今,感謝主的恩賜,遂了丈夫的心愿。
伽利略從小就嘗到了生活的艱辛,因?yàn)榈剿錾臅r(shí)候,家道已經(jīng)衰落了。他們家就住在比薩一條狹窄的巷子里,房子是祖上留給他們的。
從外表上看,房子還算說(shuō)得過(guò)去,可是,歲月無(wú)情,曾經(jīng)驕傲和輝煌過(guò)的青石頭,現(xiàn)在已經(jīng)露出了敗落和晦氣的味道,讓人看了就覺(jué)得壓抑和氣餒。
進(jìn)了屋,這種氣氛更是撲面而來(lái)。房子終日不見(jiàn)陽(yáng)光,顯得陰暗潮濕。
文森西奧有了兒子,雖然感覺(jué)到非常的喜悅,但是伽利略的誕生,使得這個(gè)原本就很清貧的家庭更加拮據(jù)起來(lái)。文森西奧每天都很忙,但是他的工作一直都不是很順利。
文森西奧的脾氣,由于生活的壓力而變得越來(lái)越暴躁,他經(jīng)常把孩子當(dāng)成發(fā)泄內(nèi)心不滿的出氣筒,總是把孩子罵個(gè)昏天黑地、不知所措才肯罷休。
伽利略出生之后,過(guò)了好久,父親文森西奧也沒(méi)給他起一個(gè)名字。文森西奧認(rèn)為兒子的名字絕對(duì)不能隨便亂起。幾個(gè)月來(lái),他已經(jīng)給兒子起了十幾個(gè)名字了,但是都被他跟妻子一一否定了。文森西奧挖空心思,一定要給兒子起一個(gè)美第奇家族從來(lái)沒(méi)有過(guò)的極其特殊,并且有著極好寓意的名字。
有一天,文森西奧上街時(shí),一個(gè)衣衫襤褸、蓬頭垢面的乞丐向他伸出了一只臟兮兮的手,說(shuō)道:“先生,行行好,給一點(diǎn)兒錢吧!我已經(jīng)好幾天沒(méi)有吃東西了。”
起先,文森西奧被這個(gè)突然伸出一只手的人嚇了一跳,他沉默了一下,眼睛盯著乞丐看,乞丐以為文森西奧沒(méi)有聽(tīng)清楚,于是又說(shuō)了一遍:“先生,給點(diǎn)兒錢吧!我已經(jīng)好幾天沒(méi)有吃東西了?!?/p>
文森西奧仔細(xì)看著乞丐,內(nèi)心突然有一種觸動(dòng),他忽然覺(jué)得這個(gè)人的命運(yùn)和他是這樣的相近。他甚至好像看到了自己帶著妻子吉烏莉婭和兒子,在沿街乞討。
文森西奧不由得驚叫起來(lái):“天??!這難道就是我未來(lái)的命運(yùn)嗎?”
文森西奧的舉動(dòng)把乞丐嚇了一跳,以為文森西奧是一個(gè)精神病患者,不敢再繼續(xù)乞討,趕忙轉(zhuǎn)身跑掉了。
文森西奧遇到那個(gè)乞丐后便惶惶不可終日,他不停地在想:如果有一天我也淪為了乞丐,我的妻子,還有我的兒子,該怎么辦?
妻子吉烏莉婭看到丈夫不正常的舉動(dòng),心里很是焦急,她以為丈夫得罪了哪一方的神靈,于是就連忙去教堂為丈夫祈禱,請(qǐng)圣母瑪利亞保佑她的丈夫平安無(wú)事。
過(guò)了不久,文森西奧逐漸從失望和頹廢中振作了起來(lái),他想到了自己的兒子。他覺(jué)得兒子是一個(gè)聰明的孩子,于是,他把希望寄托在了兒子的身上。
文森西奧相信,這是上帝給予他的恩賜。他覺(jué)得,黑夜雖然降臨了,前面的道路模糊不清,可是,他不能退縮,他應(yīng)該大膽地向前走,只有走下去,才能慢慢看清道路。主會(huì)在他們需要的時(shí)候,用火炬來(lái)為他們照亮的。
文森西奧想到兒子,信心又一次回到了他的身上,他開(kāi)始覺(jué)得天空比以前晴朗多了,屋子里也不再陰暗了,太陽(yáng)不再陰著臉嘲笑他了,小鳥(niǎo)也不再噪得讓他心煩了。甚至連他的心情也開(kāi)朗了許多,臉上開(kāi)始有了友好的、善意的微笑。
尤其是對(duì)兒子,他開(kāi)始時(shí)常望著伽利略并且流露出嘉許的微笑。有一天,他突然興奮地對(duì)正在忙著打毛衣的吉烏莉婭說(shuō):“親愛(ài)的,你整天忙著干你的那點(diǎn)兒活,有沒(méi)有仔細(xì)觀察過(guò)我們的孩子?”
吉烏莉婭不解地看了一眼文森西奧,說(shuō):“你說(shuō)什么呢?我哪天不看這個(gè)小東西?!?/p>
“親愛(ài)的,我是認(rèn)真的,你可千萬(wàn)別忽視我們的兒子,我終于給我們的兒子想了一個(gè)非常好的名字,就叫伽利略。想想看,伽利略是一個(gè)多么好的名字啊!”
吉烏莉婭想了想,有些冷冰冰地說(shuō):“姓伽利雷,又叫伽利略,姓和名差不多少,怎么能行!”
文森西奧見(jiàn)妻子并沒(méi)有理解自己的意思,于是接著說(shuō)道:“伽利略,我們的兒子,這是一個(gè)多么響亮的名字?。∧阋?,它預(yù)示著美好的前程,預(yù)示著我們的兒子會(huì)恢復(fù)我們祖上的光榮,為我們重振家風(fēng)??!”
文森西奧本來(lái)以為妻子聽(tīng)了這話以后,一定會(huì)現(xiàn)出一副很感興趣的樣子,會(huì)停下手中的活兒,向他請(qǐng)教個(gè)究竟,可是,他錯(cuò)了。妻子仍然毫無(wú)興致地聳聳肩說(shuō):“你說(shuō)名字?你說(shuō)名字就會(huì)讓我們的兒子前程似錦嗎?不就是把姓的詞尾變了一下嗎?”
文森西奧卻依舊興奮地說(shuō)道:“你可不要小瞧了這個(gè)詞尾的變化,雖然我們只是把Galilei的最后一個(gè)字母變了,但是,這種方法可以使兒子大吉大利、前途無(wú)可限量的?!?/p>
吉烏莉婭依舊有些淡淡地說(shuō):“照你這么一說(shuō),偉人能夠成名,全是因?yàn)槊值母淖兞??這可真是有點(diǎn)兒讓人難以置信?!?/p>
吉烏莉婭的口氣里帶著幾分冷言冷語(yǔ),她每天操持著這個(gè)家,她要用丈夫拿回來(lái)的一點(diǎn)點(diǎn)錢讓一家人都吃飽,而且還要讓一家人都穿得暖暖的,她每天想的都是柴米油鹽,她怎么會(huì)像丈夫一樣,每天花費(fèi)心思去琢磨這些事情。
文森西奧卻依舊信心滿滿地說(shuō):“伽利雷是貴族的姓,把這個(gè)姓Galilei的最后一個(gè)字母‘i’改成‘o’就成了伽利略Galileo。主曾經(jīng)告訴我們,用這種方法給后代人起名,會(huì)使子孫大吉大利,長(zhǎng)大后能光宗耀祖,創(chuàng)造出偉大的業(yè)績(jī)來(lái)?!?/p>
“?。≡瓉?lái)如此。改一個(gè)字母,就有這么大的學(xué)問(wèn)。希望我們的兒子將來(lái)如你所說(shuō)的能光宗耀祖?!奔獮趵驄I終于贊同了文森西奧的觀點(diǎn)。