
在一個(gè)挺好的傍晚,有一個(gè)也挺好的庶務(wù)官,名叫伊萬(wàn)·德米特里奇·切爾維亞科夫,坐在戲院正廳第二排,舉起望遠(yuǎn)鏡,看《哥納維勒的鐘》
。他一面看戲,一面感到心曠神怡。可是忽然間……在小說(shuō)里常??梢杂龅竭@個(gè)“可是忽然間”。作者們是對(duì)的:生活里充滿多少意外的事?。】墒呛鋈婚g,他的臉皺起來(lái),眼珠往上翻,呼吸停住……他取下眼睛上的望遠(yuǎn)鏡,低下頭去,于是……啊嚏!?。≈T位看得明白,他打了個(gè)噴嚏。不管是誰(shuí),也不管是在什么地方,打噴嚏總歸是不犯禁的。農(nóng)民固然打噴嚏,警察局長(zhǎng)也一樣打噴嚏,就連三品文官偶爾也要打噴嚏。大家都打噴嚏。切爾維亞科夫一點(diǎn)也不慌,拿出小手絹來(lái)擦了擦臉,照有禮貌的人的樣子往四下里瞧一眼,看看他的噴嚏攪擾別人沒(méi)有??墒沁@一看不要緊,他心慌了。他看見(jiàn)坐在他前邊,也就是正廳第一排的一個(gè)小老頭正用手套使勁擦他的禿頂和脖子,嘴里嘟嘟噥噥。切爾維亞科夫認(rèn)出小老頭是在交通部任職的文職將軍
布里茲扎洛夫。
“我把唾沫星子噴在他身上了!”切爾維亞科夫暗想,“他不是我的上司,是別處的長(zhǎng)官,可是這仍然有點(diǎn)不合式。應(yīng)當(dāng)賠個(gè)罪才是?!?/p>
切爾維亞科夫就嗽一下喉嚨,把身子向前探出去,湊著將軍的耳根小聲說(shuō):
“對(duì)不起,大人,我把唾沫星子濺在您身上了……我是出于無(wú)心……”
“沒(méi)關(guān)系,沒(méi)關(guān)系……”
“請(qǐng)您看在上帝面上原諒我。我本來(lái)……我不是有意這樣!”
“哎,您好好坐著,勞駕!讓我聽(tīng)?wèi)?!?/p>
切爾維亞科夫心慌意亂,傻頭傻腦地微笑,開(kāi)始看舞臺(tái)上。他在看戲,可是他再也感覺(jué)不到心曠神怡了。他開(kāi)始惶惶不安,定不下心來(lái)。到休息時(shí)間,他走到布里茲扎洛夫跟前,在他身旁走了一忽兒,壓下膽怯的心情,嘰嘰咕咕說(shuō):
“我把唾沫星子濺在您身上了,大人……請(qǐng)您原諒……我本來(lái)……不是要……”
“哎,夠了……我已經(jīng)忘了,您卻說(shuō)個(gè)沒(méi)完!”將軍說(shuō),不耐煩地撇了撇下嘴唇。
“他忘了,可是他眼睛里有一道兇光啊,”切爾維亞科夫暗想,懷疑地瞧著將軍,“他連話都不想說(shuō)。應(yīng)當(dāng)對(duì)他解釋一下,說(shuō)我完全是無(wú)意的……說(shuō)這是自然的規(guī)律,要不然他就會(huì)認(rèn)為我是有意啐他了?,F(xiàn)在他不這么想,可是過(guò)后他會(huì)這么想的!”
切爾維亞科夫回到家里,就把他的失態(tài)告訴他的妻子。他覺(jué)得妻子對(duì)待所發(fā)生的這件事似乎過(guò)于輕率。她先是嚇一跳,可是后來(lái)聽(tīng)明白布里茲托洛夫是“在別處工作”的,就放心了。
“不過(guò)你還是去一趟,賠個(gè)不是的好,”她說(shuō),“他會(huì)認(rèn)為你在大庭廣眾之下舉動(dòng)不得體!”
“說(shuō)的就是??!我已經(jīng)賠過(guò)不是了,可是不知怎么,他那樣子有點(diǎn)古怪……他連一句合情合理的話也沒(méi)說(shuō)。不過(guò)那時(shí)候也沒(méi)有工夫細(xì)談?!?/p>
第二天,切爾維亞科夫穿上新制服,理了發(fā),到布里茲扎洛夫那兒去解釋……他走進(jìn)將軍的接待室,看見(jiàn)那兒有很多人請(qǐng)托各種事情,將軍本人夾在他們當(dāng)中,開(kāi)始聽(tīng)取各種請(qǐng)求。將軍問(wèn)過(guò)幾個(gè)請(qǐng)托事情的人以后,就抬起眼睛看著切爾維亞科夫。
“昨天,大人,要是您記得的話,在‘樂(lè)園’里,”庶務(wù)官開(kāi)始報(bào)告說(shuō),“我打了個(gè)噴嚏,而且……無(wú)意中濺您一身唾沫星子……請(qǐng)您原……”
“簡(jiǎn)直是胡鬧……上帝才知道是怎么回事!您有什么事要我效勞嗎?”將軍扭過(guò)臉去對(duì)下一個(gè)請(qǐng)托事情的人說(shuō)。
“他話都不愿意說(shuō)!”切爾維亞科夫暗想,臉色發(fā)白,“這是說(shuō),他生氣了……不行,這種事不能就這樣丟開(kāi)了事……我要對(duì)他解釋一下……”
等到將軍同最后一個(gè)請(qǐng)托事情的人談完話,舉步往內(nèi)室走去,切爾維亞科夫就走過(guò)去跟在他身后,嘰嘰咕咕說(shuō):
“大人!倘使我斗膽攪擾大人,那我可以說(shuō),純粹是出于懊悔的心情!……這不是故意的,您要知道才好!”
將軍做出一副要哭的臉相,搖了搖手。
“您簡(jiǎn)直是在開(kāi)玩笑,先生!”他說(shuō)著,走進(jìn)內(nèi)室去,關(guān)上身后的門。
“這怎么會(huì)是開(kāi)玩笑呢?”切爾維亞科夫暗想,“根本連一點(diǎn)開(kāi)玩笑的意思也沒(méi)有??!他是將軍,可是竟然不懂!既是這樣,我也不想再給這個(gè)擺架子的人賠罪了!去他的!我給他寫封信就是,反正我不想來(lái)了!真的,我不想來(lái)了!”
切爾維亞科夫這樣想著,走回家去。那封給將軍的信,他卻沒(méi)有寫成。他想了又想,怎么也想不出這封信該怎樣寫才對(duì)。他只好第二天親自去解釋。
“我昨天來(lái)打攪大人,”他等到將軍抬起問(wèn)詢的眼睛瞧著他,就嘰嘰咕咕說(shuō),“并不是像您所說(shuō)的那樣為了開(kāi)玩笑。我是來(lái)道歉的,因?yàn)槲掖驀娞?,濺了您一身唾沫星子……至于開(kāi)玩笑,我想都沒(méi)想過(guò)。我敢開(kāi)玩笑嗎?如果我們居然開(kāi)玩笑,那么結(jié)果我們對(duì)大人物就……沒(méi)一點(diǎn)敬意了……”
“滾出去??!”將軍臉色發(fā)青,周身打抖,突然大叫一聲。
“什么?”切爾維亞科夫低聲問(wèn)道,嚇得愣住了。
“滾出去??!”將軍頓著腳,又說(shuō)一遍。
切爾維亞科夫肚子里似乎有個(gè)什么東西掉下去了。他什么也看不見(jiàn),什么也聽(tīng)不見(jiàn),退到門口,走出去,到了街上,慢騰騰地走著……他信步走到家里,沒(méi)脫掉制服,往長(zhǎng)沙發(fā)上一躺,就此……死了。
1883年
- 這個(gè)姓可意譯為“蛆”。
- 一出三幕小歌劇。
- 帝俄的文官,相當(dāng)于三品或四品文官。
- 帝俄時(shí)代夏季露天花園和劇院常用的名字。