致達(dá)源公(稟告自己身心狀況)
奉手諭,諄諄以勤學(xué)保身相囑,男自當(dāng)敬從。男身體本甚健碩,近更注意攝生,不敢貪逸惡勞,以自斫喪,遺大人憂(yōu)。男年已弱冠,一無(wú)所成,清夜捫心,倍深慚悚。況自師事蕓蕃夫子大人后,誘掖殷勤,更不敢耽于燕婉之私,而隳進(jìn)取之志,祈大人勿念。母親大人前聞患病,未識(shí)已經(jīng)告愈否?湘黔氣候不同,而黔中又無(wú)良醫(yī)。如能返益調(diào)攝,較為相宜,大人意見(jiàn),其謂之然?
道光十年十月十一日
◎白話(huà)譯文
遵照您上次寄來(lái)的親筆信,您諄諄教導(dǎo)我要勤于學(xué)習(xí)、保重身體,我自然是遵照您的囑咐去做的。我的身體原本就很強(qiáng)健結(jié)實(shí),最近更是注意飲食衛(wèi)生,不敢貪圖安逸討厭勞動(dòng)、以致?lián)p害自己的身體,讓大人您為我擔(dān)心。現(xiàn)在我已是弱冠(男子二十稱(chēng)弱冠)的年紀(jì)了,卻還是一點(diǎn)成就都沒(méi)有,寂靜的夜晚我捫心自問(wèn)、不斷反省,深感慚愧恐懼。況且自從拜蕓蕃夫子大人為師后,大人非常殷勤地引導(dǎo)扶持我,我更是不敢因沉湎女色而浪費(fèi)時(shí)間,喪失不斷進(jìn)取的志向,期盼大人不必?fù)?dān)心這一點(diǎn)。聽(tīng)說(shuō)母親大人前段時(shí)間生病了,不知道現(xiàn)在是否已經(jīng)痊愈?湖南和貴州的氣候有所不同,而貴州那里又沒(méi)有醫(yī)術(shù)高明的醫(yī)生,如果母親能回到湖南多多調(diào)節(jié)飲食,還是比較合適的,您有什么意見(jiàn),我的說(shuō)法對(duì)不對(duì)呢?
古代男子的各種冠