斯·茨威格(1881—1942),奧地利小說家、傳記作家。生于維也納一個猶太資產階級家庭。青年時代在維也納和柏林攻讀哲學和文學。后去世界各地游歷,結識羅曼·羅蘭和羅丹等人。次世界大戰(zhàn)時從事反戰(zhàn)工作,成為著名的和平主義者。二十年代赴蘇聯,認識了高爾基。納粹上臺后,流亡英國、巴西。1942年與妻子自殺。其小說以細膩深入的心理分析見長。代表作有小說《一個陌生女人的來信》《一個女人一生中的二十四小時》《象棋的故事》《舊書商門德爾》《心靈的焦灼》,回憶錄《昨日的世界》,傳記《巴爾扎克》《良心反抗暴力——卡斯特利奧反抗加爾文》《約瑟夫·富歇》等。 茨威格是受中國讀者喜愛的德語作家之一。 譯者簡介:章鵬高(1931—2014),德語文學翻譯家。中山大學德語系教授。德譯中有席勒的《陰謀與愛情》《斐耶斯科的謀叛》《瑪利亞·斯圖亞特》《墨西拿的未婚妻》,霍普特曼的《海貍皮大衣》,施尼茨勒的《遁入黑暗》,茨威格的《特西特斯》《瑪利亞·斯圖亞特傳》,艾辛格爾的《被束縛的人》等。中譯德有《聊齋志異》等。