正文

敕勒歌

小學(xué)生必背古詩(shī)詞75首(必背版) 作者:中華書(shū)局


chìɡē

běicháomínɡē

chìchuān,yīnshānxià。
tiānqiónɡlǒnɡɡài。
tiāncānɡcānɡ,mánɡmánɡ,
風(fēng)fēnɡchuīcǎo/見(jiàn)xiànniúyánɡ。

大意

遼闊的敕勒草原,舒展在陰山腳下。

天空像巨大的圓帳篷,籠蓋著草原的四面八方。

蒼天遼遠(yuǎn)空曠,草原一望無(wú)邊,

微風(fēng)吹過(guò)牧草低伏,露出了成群的牛羊。

作品介紹

相傳這是北齊人斛(hú)律金所唱的敕勒民歌。這首歌原為鮮卑語(yǔ),后被翻譯成漢語(yǔ)。敕勒是南北朝時(shí)期北方的一個(gè)少數(shù)民族,居住在今山西北部和內(nèi)蒙古南部一帶。

注釋

川:指平原。敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。

陰山:陰山山脈,起于河套西北,橫貫于內(nèi)蒙古自治區(qū)中部偏西一帶。

穹廬:游牧民族所住的圓頂帳篷。

四野:為了押韻,“野”此處可以按古音讀作yǎ。

見(jiàn):同“現(xiàn)”,這里不讀jiàn。

名句

天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。

賞析

這首詩(shī)生動(dòng)描繪了草原上的極目所見(jiàn),給人以無(wú)限遼闊的感受,是描寫(xiě)草原風(fēng)光的千古絕唱。

一、二兩句,寫(xiě)敕勒川的位置。把天比作穹廬,非常貼切,同時(shí)又讓我們想起游牧民族的圓頂帳篷和他們的生活。三、四句,用“天蒼蒼”和“野茫?!毙稳莶菰系臉O目所見(jiàn)。而“風(fēng)吹草低”一句,既寫(xiě)出了草原上水草的茂盛和牛羊的肥壯,又把整個(gè)畫(huà)面變成了一幅活的圖景,生動(dòng)異常。詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)練質(zhì)樸,音調(diào)雄壯,風(fēng)格明朗豪放,雄渾天成,是北朝民歌的代表作。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)