菩薩蠻①
哀箏一弄《湘江曲》②,
聲聲寫盡湘波綠。
纖指十三弦③,
細將幽恨傳。
當筵秋水慢④,
玉柱斜飛雁⑤。
彈到斷腸時,
春山眉黛低。
注釋
①本詞一作晏幾道詞。
②弄:彈奏。
③十三弦:古代箏有十三根弦。
④秋水:比喻女子眼波。
⑤玉柱斜飛雁:箏上的弦柱斜列如雁成行。
【意譯】
哀箏彈奏著《湘江曲》 ,仿佛描畫出湘水綠波。纖指在箏弦上撥弄,傳達出的是一腔幽恨。
隨著令人斷腸的箏聲,眼波似秋水閃爍,黛眉似春山低垂。
【品讀】
這首詞抒情的主人公是一位彈箏的歌妓。明寫其高超技藝,暗傳心曲,借哀箏傳送幽恨,傷春是其主旨?!皵嗄c”二句意濃而韻遠,蘊藉地寫出女子神情。