第二二則
權(quán)勢之徒,雖至親亦作威福[1],豈知煙云過眼[2],已立見其消亡;奸邪之輩,即平地亦起風(fēng)波[3],豈知神鬼有靈,不肯聽其顛倒[4]。
【注釋】
[1]作威福:即作威作福。形容當(dāng)權(quán)者妄自尊大,濫用權(quán)勢,橫行霸道。
[2]煙云過眼:像煙云在眼前一晃而過。比喻事物很快就成為過去。
[3]平地亦起風(fēng)波:比喻無端生事。
[4]顛倒:上下倒置。比喻對一般事物的錯置。
【譯文】
爭權(quán)奪勢之人,即便是對最親近的人也會作威作福,沒想過自己手中的權(quán)勢就像煙云一樣轉(zhuǎn)瞬即逝,很快消亡;奸佞邪惡的人,即便是沒事也會想辦法制造事端,怎么知道鬼神在天有靈,不會聽任他們顛倒是非。