72
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.
在我心的枯寂中
我聽(tīng)到夜的嘆息
霧
雨
正文
72
飛鳥(niǎo)集(修訂版) 作者:(印度)羅賓德拉納特·泰戈?duì)?著,馮唐 譯
72
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain.
在我心的枯寂中
我聽(tīng)到夜的嘆息
霧
雨