霍里和卡利內(nèi)奇
凡是從博爾霍夫縣來到日茲德拉縣的人,對(duì)于奧廖爾省人和卡盧加省人的素質(zhì)的顯著差異,大概都會(huì)驚訝的。奧廖爾的農(nóng)人身材不高,背有點(diǎn)兒駝,神情陰郁,蹙著眉頭看人,住在白楊木造的破舊的棚屋里,服著勞役,他們不做買賣,吃得很差,穿的是樹皮鞋;卡盧加的代役租農(nóng)民[1]就不然,他們住的是松木造的寬敞的農(nóng)舍,身材高大,眼神大膽而愉快,臉色白凈;他們販賣黃油和焦油,每逢節(jié)日總穿長(zhǎng)統(tǒng)靴。奧廖爾的村莊(我們說的是奧廖爾省的東部)大都位在耕地的中央,不知怎樣變成了污泥池的峽谷的旁邊。除了隨時(shí)準(zhǔn)備效勞的幾株爆竹柳和兩三株瘦白樺樹之外,一俄里[2]周圍連小樹也看不見一棵;屋子緊靠著屋子;屋頂上蓋著腐爛的麥稈……卡盧加的村莊就不然,大部分周圍都是樹林;屋子的位置較為疏朗而整齊,屋頂上蓋著木板;大門緊閉,后院的籬笆并不散亂,也不向外傾倒,不會(huì)招呼過路的豬進(jìn)來做客……在獵人看來,卡盧加省也較好。在奧廖爾省,再過五年光景,最后一批樹林和大片的灌木叢林勢(shì)將消失,沼地也將絕跡;卡盧加省就同它相反,禁林綿延數(shù)百俄里,沼地有數(shù)十俄里,珍貴的松雞尚未絕跡,溫良的大鷸還可看到,忙碌的沙雞突然飛起,使得獵人和狗又歡喜,又吃驚。
我有一次到日茲德拉縣去打獵,在野外遇見卡盧加省的一個(gè)小地主波盧特金,和他結(jié)識(shí)了。他酷愛打獵,因而堪稱一個(gè)出色的人。他的確也有一些弱點(diǎn):例如,他曾向省里所有豪富的小姐求婚,遭到拒絕,不準(zhǔn)上門,便懷著悲痛的心情向所有的朋友和熟人訴苦,而對(duì)于小姐們的父母,他照舊把自己果園里的酸桃子和其他未成熟的果子當(dāng)作禮物送過去;他喜歡重復(fù)講述同一個(gè)笑話,這笑話盡管波盧特金先生自己認(rèn)為很有意義,其實(shí)卻從來不曾使任何人發(fā)笑過;他贊揚(yáng)阿基姆·納希莫夫[3]的作品和小說《平娜》[4];他說話口吃,把自己的狗稱為天文學(xué)家;他把但是說成但系,他家里采用法國(guó)式烹調(diào),這種烹調(diào)的秘訣,據(jù)他的廚子的理解,在于使每種食物的天然滋味完全改變;肉經(jīng)過這能手的烹調(diào)帶有魚味,魚帶有蘑菇味,通心粉帶有火藥味;不過任何一根胡蘿卜,不切成菱形或梯形,決不放進(jìn)湯里。然而除了這些為數(shù)不多而又無關(guān)重要的缺點(diǎn)之外,波盧特金先生,如前所說,是一個(gè)出色的人。
我同波盧特金先生相識(shí)的第一天,他就邀我到他家里去宿夜。
“到我家里大約有五俄里,”他說,“步行是太遠(yuǎn)了;讓我們先到霍里家去吧?!保ㄗx者諒必會(huì)允許我不照樣傳達(dá)他的口吃。)
“霍里是誰呀?”
“是我的佃農(nóng),……他家離這兒很近。”
我們就到霍里家去。在樹林中央一塊清理過、耕作過的空地上,孤零零地矗立著霍里的莊園。這莊園包括幾間松木結(jié)構(gòu)的屋子,用柵欄連結(jié)起來,正屋的前面有一間用細(xì)柱子支撐著的披屋。我們走進(jìn)去,看見一個(gè)二十來歲的、身材漂亮的年輕小伙子。
“啊,費(fèi)佳!霍里在家嗎?”波盧特金先生問他。
“不在家?;衾镞M(jìn)城去了,”小伙子微笑著回答,露出一排雪白的牙齒?!耙獪?zhǔn)備馬車嗎?”
“是的,老弟,要馬車。還要給我們拿點(diǎn)克瓦斯[5]來。”
我們走進(jìn)屋里。原木疊成的清潔的壁上,一張?zhí)K茲達(dá)爾的畫片[6]也沒有貼;在屋角里,在穿著銀質(zhì)衣飾的沉重的圣像前面,點(diǎn)著一盞神燈;菩提樹木的桌子是不久以前刮洗干凈的;原木中間和窗子的側(cè)框上,沒有敏捷的茶婆蟲鉆來鉆去;也沒有沉思似的蟑螂隱藏著。那年輕小伙子很快就走出來了,拿來一只裝滿上好克瓦斯的白色大杯子、一大塊小麥面包和裝著一打腌黃瓜的木缽。他把這些食物統(tǒng)統(tǒng)擺在桌上,身子靠在門邊,然后帶著微笑不時(shí)地向我們看。我們還沒有吃完點(diǎn)心,馬車已經(jīng)在階前響動(dòng)了。我們走出去。一個(gè)大約十五歲、頭發(fā)鬈曲、雙頰紅潤(rùn)的男孩坐在車上當(dāng)馬車夫,很費(fèi)力地勒住一匹肥壯的花斑公馬。馬車的周圍,站著六個(gè)相貌十分相像而又很像費(fèi)佳的、身材魁梧的小伙子。“都是霍里的孩子!”波盧特金說?!岸际切』衾?sup>[7],”費(fèi)佳接著說,他已經(jīng)跟著我們走出來,到了臺(tái)階上,“還沒有到齊呢,波塔普在林子里,西多爾跟老霍里進(jìn)城去了……當(dāng)心啊,瓦夏,”他轉(zhuǎn)向馬車夫繼續(xù)說,“要跑得快?。核偷氖抢蠣斈?。不過,震動(dòng)得厲害時(shí)要當(dāng)心,走得慢些;不然,弄壞了車子,震壞了老爺?shù)亩亲?!”別的小霍里聽到了費(fèi)佳的俏皮話都微微一笑?!白屘煳膶W(xué)家坐上來!”波盧特金先生神氣地喊一聲。費(fèi)佳興沖沖地高舉起那只勉強(qiáng)帶笑的狗,把它放在車子底部。瓦夏放松韁繩。我們的馬車開動(dòng)了?!斑@是我的事務(wù)所,”波盧特金先生指著一所矮小的房子,突然對(duì)我說,“要不要去看看?”“好吧?!薄斑@事務(wù)所現(xiàn)在已經(jīng)撤消了,”他說著,爬下車來,“可還是值得一看。”事務(wù)所有兩個(gè)空房間??词厝?,一個(gè)獨(dú)眼的老頭兒,從后院里跑出來。“你好,米尼亞伊奇,”波盧特金先生說,“水在哪兒???”獨(dú)眼老頭兒走了進(jìn)去,立刻拿著一瓶水和兩只杯子回來。“請(qǐng)嘗一嘗,”波盧特金對(duì)我說,“我這水是很好的泉水?!蔽覀兠咳撕攘艘槐?,這時(shí)候老頭兒向我們深深地鞠一個(gè)躬?!斑?,現(xiàn)在我們可以去了吧,”我的新朋友說?!霸谶@事務(wù)所里我賣了四俄畝[8]林地給商人阿利盧耶夫,賣得好價(jià)錢?!蔽覀冏像R車,過了半個(gè)鐘頭,就進(jìn)入了領(lǐng)主邸宅的院子里。
“請(qǐng)問,”晚餐的時(shí)候我問波盧特金,“為什么您的霍里跟您其他的佃農(nóng)分開住呢?”
“是這么一回事:他是一個(gè)聰明的佃農(nóng)。大約二十五年前,他的屋子給火燒了;他就跑來對(duì)先父說:‘尼古拉·庫(kù)茲米奇[9],請(qǐng)您允許我搬到您林子里的沼地上去吧。我會(huì)付高價(jià)的代役租給您?!銥槭裁匆岬秸拥厣先ツ??’‘我要這樣;只是您哪,尼古拉·庫(kù)茲米奇老爺,請(qǐng)您什么活兒也別派我干,要多少代役租,由您決定好了?!磕晡迨R布!’‘好吧?!铱墒遣粶?zhǔn)欠租的!’‘當(dāng)然,決不欠租……’于是,他就搬到沼地上住了。從那時(shí)候起,人家就給他取個(gè)外號(hào)叫霍里?!?/p>
“那么,他后來發(fā)財(cái)了嗎?”我問。
“發(fā)財(cái)了。他現(xiàn)在付給我一百盧布的代役租,我也許還要加價(jià)呢。我?guī)状稳瑢?duì)他說:‘贖了身吧,霍里,喂,贖了身吧!……’可是他這個(gè)滑頭,硬說沒有辦法;說是沒有錢,……其實(shí)不見得是真的呢!……”
第二天,我們喝過了茶,馬上又出發(fā)去打獵。經(jīng)過村里的時(shí)候,波盧特金先生吩咐馬車夫在一所低矮的農(nóng)舍旁邊停下,大聲叫喚:“卡利內(nèi)奇!”“馬上就來,老爺,馬上就來,”院子里傳出回音,“我在穿鞋呢?!蔽覀兊能囎泳吐刈吡?;出了村子以后,一個(gè)四十歲左右的人趕上了我們,他身材又高又瘦、小腦袋向后仰著。這就是卡利內(nèi)奇。他那和善的、黝黑的、有幾點(diǎn)麻斑的臉,使我一見就喜歡。卡利內(nèi)奇(我后來才知道)每天陪主人去打獵,替他背獵袋,有時(shí)還背槍,偵察鳥兒在哪里,取水,采草莓,搭棚,跟著馬車跑;沒有了他,波盧特金先生寸步難行。卡利內(nèi)奇是一個(gè)性情挺愉快、挺溫順的人,嘴里不斷地低聲哼著歌,無憂無慮地向四處眺望,說話略帶鼻音,微笑的時(shí)候總是瞇著淡藍(lán)色的眼睛,又常常用手去摸他那稀疏的尖胡子。他走路不快,步子卻很大,輕輕地拄著一根細(xì)長(zhǎng)的木棍。這一天他幾次同我談話,伺候我的時(shí)候毫無低三下四的態(tài)度;可是他照顧主人卻像照顧小孩一樣。當(dāng)正午的酷熱逼得我們不得不找尋蔭庇處的時(shí)候,他引導(dǎo)我們到樹林深處他的養(yǎng)蜂房那里去??ɡ麅?nèi)奇給我們打開一間掛著一束束芳香的干草的小屋,叫我們躺在新鮮的干草上,自己頭戴一只有網(wǎng)眼的罩子,拿了刀子、罐子和燃著的木片,到養(yǎng)蜂房里去替我們割蜜。我們和著泉水,喝了透明而溫和的蜜汁,就在蜜蜂單調(diào)的嗡嗡聲和樹葉簌簌的絮語聲中睡著了——一陣微風(fēng)把我吹醒……我睜開眼睛,看見卡利內(nèi)奇:他坐在半開著門的門檻上,正在用刀子雕一把勺子。我對(duì)著他那像夕暮的天空般柔和明朗的臉欣賞了好一會(huì)。波盧特金先生也醒了。我們沒有馬上起來。在長(zhǎng)久的奔波和沉酣的睡眠之后一動(dòng)不動(dòng)地躺在干草上,覺得很適意:渾身舒服而疲倦,臉上散發(fā)出輕微的熱氣,甘美的倦意使人合上眼睛。終于我們起來了,又去閑逛,直到傍晚。晚餐的時(shí)候,我又談到霍里和卡利內(nèi)奇?!翱ɡ麅?nèi)奇是一個(gè)善良的莊稼漢,”波盧特金先生對(duì)我說,“一個(gè)勤懇而殷勤的莊稼漢;但系他不能夠好好地務(wù)農(nóng),因?yàn)槲依鲜峭现K刻炫阄胰ゴ颢C……怎么還能夠務(wù)農(nóng)呢,您想?!蔽彝馑脑挘覀兙退X了。
下一天,波盧特金先生為了和鄰人皮丘科夫辦交涉,必須進(jìn)城去。鄰人皮丘科夫耕了他的地,還在這耕地上打了他的一個(gè)農(nóng)婦。我一個(gè)人坐車去打獵,傍晚以前到霍里家去彎彎,在門口看到一個(gè)禿頭、矮身材、肩膀?qū)掗煛Ⅲw格結(jié)實(shí)的老頭兒——這就是霍里本人。我?guī)е闷嫘目粗@個(gè)霍里。他的相貌很像蘇格拉底[10]:高高的有疙疸的前額,小眼睛,翻孔鼻子,都同蘇格拉底一樣。我們一起走進(jìn)屋里。還是那個(gè)費(fèi)佳給我拿來牛奶和黑面包?;衾镒陂L(zhǎng)凳上,異常沉著地?fù)崮χ娜暮?,同我談起話來。他似乎感覺到自己身分的優(yōu)越,說話和行動(dòng)都慢慢吞吞,有時(shí)在長(zhǎng)長(zhǎng)的口髭底下露出微笑。
我同他談到播種,談到收獲,談到農(nóng)家的生活……他對(duì)于我的話似乎一直表示贊同;只是后來我倒不好意思起來,我覺得我說的話不恰當(dāng)……我們的談話似乎有些異樣了?;衾镎f話有時(shí)很奧妙,大約是出于謹(jǐn)慎的緣故……下面便是我們的談話的一例:
“我問你,霍里,”我對(duì)他說,“你為什么不向你的主人贖身呢?”
“我為什么要贖身?現(xiàn)在我很了解我的主人,我的代役租也能照付……我們的主人很好?!?/p>
“可是一個(gè)人總是自由的好,”我說。
霍里斜看我一眼。
“那當(dāng)然,”他說。
“那么,你為什么不贖身呢?”
霍里搖搖頭。
“老爺,你叫我拿什么來贖身呢?”
“唉,得了吧,老頭兒……”
“霍里要是做了自由人,”他低聲地繼續(xù)說,仿佛是自言自語,“凡是沒有胡子的人[11],就都管得著霍里了?!?/p>
“那么,你也可以把胡子剃掉?!?/p>
“胡子算得了什么?胡子是草啊,要割掉也可以的?!?/p>
“那還說什么呢?”
“也許霍里干脆去做商人;商人生活過得好,而且也留胡子。”
“怎么,你不是也在那里做生意嗎?”我問他。
“那不過是做點(diǎn)黃油和焦油的小買賣……怎么樣,老爺,要不要準(zhǔn)備馬車?”
“你這個(gè)人說話好謹(jǐn)慎,心里可有主意呢,”我這樣想。
“不,”我說,“我不需要馬車;明天我想在你這莊園附近走走,如果你同意的話,我想留下來在你的干草屋里過夜?!?/p>
“很歡迎??墒悄阕≡诟刹菸堇锱虏皇娣桑孔屛曳愿滥飪簜兲婺沅伌矄?,放枕頭。喂,娘兒們!”他站起身來,叫道,“娘兒們,過來!……費(fèi)佳,你和她們一塊兒去吧。娘兒們都是蠢貨?!?/p>
一刻鐘以后,費(fèi)佳提著燈籠領(lǐng)我到干草屋里去。我投身在芳香的干草上了,狗在我腳邊蜷做一團(tuán);費(fèi)佳向我道了晚安,呀的一聲,門就關(guān)上了。我有很久睡不著。一頭母牛來到門邊,大聲地噴了兩口氣;狗神氣十足地向它狂吠;一只豬悶聲悶氣地哼著,從屋邊走過;附近不知什么地方有一匹馬嚼起干草來,打著響鼻……我終于打盹了。
清早,費(fèi)佳叫醒了我。我覺得這個(gè)愉快活潑的小伙子非常可愛;而且,據(jù)我所見,老霍里也最寵愛他。兩人常常很親睦地互相打趣。老頭兒出來招呼我。不知道是我在他家里過了夜的緣故,還是另有別的緣故,霍里對(duì)待我比昨天親切得多了。
“茶炊已經(jīng)替你準(zhǔn)備好了,”他微笑著對(duì)我說,“我們?nèi)ズ炔璋??!?/p>
我們?cè)谧雷舆呑隆R粋€(gè)強(qiáng)壯的農(nóng)婦,是他的媳婦當(dāng)中的一個(gè),拿來了一罐牛奶。他的全班兒子一個(gè)個(gè)走進(jìn)屋里來。
“你真是兒孫滿堂!”我對(duì)老頭兒說。
“嗯,”他咬下一小塊糖,說,“他們對(duì)我和我的老伴似乎沒有什么可抱怨的。”
“他們都跟你住在一起嗎?”
“是的。他們自己都要跟我住在一起,也就住在一起了?!?/p>
“都娶親了嗎?”
“就這一個(gè),頑皮東西,還沒有娶親,”他指著照老樣子靠在門上的費(fèi)佳回答我說?!巴呦穆?,他年紀(jì)還小,可以不忙。”
“我為什么要娶親?”費(fèi)佳回駁他,“我還是這樣的好。我要老婆做什么?要來同她吵架,是不是?”
“嘿,你這東西,……我知道你的!你戴著銀戒指……只想一天到晚同老爺家的那些丫頭們鬼混?!昧税桑灰樀?!’(老頭兒模仿丫頭們的口氣說。)我知道你的,你這懶蟲!”
“老婆有什么好處呢?”
“老婆是勞力,”霍里認(rèn)真地說,“老婆是莊稼漢的用人。”
“我要?jiǎng)诹ψ鍪裁???/p>
“不用說啦,你是喜歡不勞而獲的。你們這班人的心事我們都懂得。”
“既然這樣,那你就給我娶親吧。咦?怎么了!你為什么不開口?”
“唉,得了,得了,你這頑皮家伙。你瞧,我們把老爺吵得心煩了。我會(huì)給你娶親的,別耽心……老爺,請(qǐng)你別生氣。孩子年紀(jì)小,還不懂得規(guī)矩?!?/p>
費(fèi)佳搖搖頭?!?/p>
“霍里在家嗎?”門外傳來熟悉的聲音,卡利內(nèi)奇走進(jìn)屋子,手里拿著一束野草莓,這是他采來送給他的好友霍里的。老頭兒親熱地迎接他。我吃驚地望望卡利內(nèi)奇,我實(shí)在料不到農(nóng)民也有這種“溫情”。
我這一天出門打獵,比平常遲了約四個(gè)鐘頭;此后的三天,我都住在霍里家里。我這兩個(gè)新相識(shí)引起了我的興味。不知道我憑什么取得了他們的信任,他們都毫無拘束地跟我談話。我津津有味地聽他們的話,觀察他們。這兩個(gè)朋友毫無一點(diǎn)相似之處?;衾锸且粋€(gè)積極有為、講求實(shí)際的人,有辦事的頭腦,是純理性的人;卡利內(nèi)奇同他相反,是屬于理想家、浪漫主義者、富有熱情而好幻想的人物之類的。霍里理解現(xiàn)實(shí),所以他造房子,攢錢,跟主人和其他有權(quán)勢(shì)的人和睦相處;卡利內(nèi)奇則穿著樹皮鞋,勉強(qiáng)度日。霍里有一個(gè)人丁興旺、順從和睦的大家庭;卡利內(nèi)奇曾經(jīng)有過老婆,他怕她,壓根兒沒生過孩子?;衾锟赐覆ūR特金先生的為人;卡利內(nèi)奇則崇拜他的主人?;衾飷劭ɡ麅?nèi)奇,常常庇護(hù)他;卡利內(nèi)奇愛霍里,并且尊敬他。霍里很少講話,臉上現(xiàn)出微笑而肚子里做功夫;卡利內(nèi)奇說話很熱情,卻并不像廠里伶俐的工人那么能說會(huì)道……但是卡利內(nèi)奇有種種特長(zhǎng),這是霍里也承認(rèn)的;例如:他念起咒來,就能止血、鎮(zhèn)驚、愈瘋,他又能除蟲;他養(yǎng)蜜蜂容易成功,他的手是吉利的。[12]霍里當(dāng)我面要求他把新買來的馬牽進(jìn)馬廄里去,卡利內(nèi)奇就誠(chéng)心誠(chéng)意、一本正經(jīng)地履行這老懷疑主義者[13]的囑托??ɡ麅?nèi)奇接近于自然;霍里則接近于人類和社會(huì)。卡利內(nèi)奇不喜歡議論,盲目地信任一切;霍里則自命不凡,甚至有玩世不恭的態(tài)度。他見多識(shí)廣,我跟他學(xué)得了不少知識(shí)。例如:我從他的敘述中知道,每年夏天割草以前,必有一輛樣式特殊的小馬車來到各個(gè)村子里。這馬車上坐著一個(gè)穿長(zhǎng)外衣的人,在賣大鐮刀。倘用現(xiàn)錢買,每把收一盧布二十五戈比[14]至一個(gè)半盧布的紙幣;倘是賒賬,則收三盧布紙幣和一個(gè)銀盧布。當(dāng)然,所有的農(nóng)人都向他賒賬。過了兩三個(gè)星期,這個(gè)人又出現(xiàn),來收賬了。農(nóng)人剛剛收割燕麥,所以都能付賬;農(nóng)人同這商人到酒店里去,就在那里付清賬款。有些地主想自己用現(xiàn)錢把鐮刀買進(jìn),然后按同樣的價(jià)錢賒售給農(nóng)人們;哪知農(nóng)人們很不滿意,甚至變得沒精打采。因?yàn)楸緛硭麄兛梢杂檬种笍棌楃牭叮犅犅曇?,把它拿在手里翻來覆去,無數(shù)遍地問那狡猾的販子:“喂,小伙子,這鐮刀不大好吧?”——向地主買便喪失了這種樂趣。在買小鐮刀的時(shí)候,也有這同樣的把戲,所不同的,這時(shí)候還有婆娘們參與其事,為了她們的好處,有時(shí)弄得那販子沒有辦法,不得不揍她們一頓。但是最使得婆娘們吃虧的,是在那種場(chǎng)合:造紙廠的原料采辦人委托一種特殊的人去收購(gòu)破布,這種人在某些縣里被稱為“鷹”。這種“鷹”從商人那里領(lǐng)得了大約兩百盧布的紙幣,就出門去找求獲物。但是他和他被稱呼的那種高尚的鳥完全不同,并不公然地、大膽地來襲擊,反之,這種“鷹”卻運(yùn)用狡詐和奸計(jì)。他把他的車子停在村莊附近的叢林里,自己走到人家的后院或后門口去,裝作是一個(gè)過路人或者只是一個(gè)閑散人的樣子。婆娘們憑感覺猜測(cè)到他來了,就偷偷地出去同他會(huì)面。交易匆匆地完成。婆娘為了幾個(gè)銅幣,不但把一切無用的破布賣給這“鷹”,又常常連丈夫的襯衫和自己的裙子也都賣給他。近來婆娘們更發(fā)現(xiàn)偷自己家里的東西合算,就把家里的大麻纖維,特別是大麻雄株偷出來,用同樣的方法出賣。這么一來,“鷹”的業(yè)務(wù)就大大地?cái)U(kuò)展而改進(jìn)了!但是農(nóng)民也學(xué)乖了,略有一點(diǎn)兒可疑,稍微聽到一點(diǎn)“鷹”來到的風(fēng)聲,他們立刻敏捷地從事戒備和預(yù)防。事實(shí)上,這不是丟人的事嗎?賣大麻纖維是他們男人的事,——而且他們的確在賣它,——不是到城里去賣(到城里去賣要親自去),而是賣給外來的小販,這些小販因?yàn)闆]有帶秤,規(guī)定四十把作為一普特[15]計(jì)算——可是你們都知道,俄羅斯人的手掌是什么樣的,什么叫做一把,尤其是在他“賣力”的時(shí)候!——像這樣的故事,我這個(gè)閱世不深、對(duì)鄉(xiāng)村生活不“老練”(像我們奧廖爾人所說)的人,著實(shí)聽到了不少。但是霍里并不只是自己講,他也問了我不少話。他知道我到過外國(guó),他的好奇心便勃發(fā)了……卡利內(nèi)奇也不比他差。但是卡利內(nèi)奇所最感興味的是關(guān)于自然、山、瀑布、特殊的建筑物、大都市的描述;而霍里所感到興味的,是行政和國(guó)家的問題。他總是有條有理地發(fā)問:“他們那里也跟我們這里一樣,還是兩樣的?……喂,請(qǐng)告訴我,老爺,是怎么樣的?……”“?。∨?,天哪,有這種事!”我敘述的時(shí)候卡利內(nèi)奇這樣驚嘆;霍里則不開口,鎖著濃眉,只是偶爾說:“這在我們這里行不通呢,這倒是好的——這很合理?!蔽也荒馨阉囊磺袉栐挾紓鬟_(dá)給你們,而且也沒有必要;但是從我們的談話中我得到了一個(gè)信念,這恐怕是讀者怎么也預(yù)料不到的,這信念就是:彼得大帝本質(zhì)上是俄羅斯人,正是在他的改革中看得出他是俄羅斯人。俄羅斯人那么確信自己的力量和堅(jiān)毅精神,粉身碎骨也在所不辭:他很少留戀過去,而是勇敢地向前看。凡是好的他都喜歡,凡是合理的他都接受,至于這是從哪里來的,他一概不問。他的健全的思想喜歡嘲笑德國(guó)人的枯燥的理性;但是照霍里所說,德國(guó)人是富于好奇心的小民族,他準(zhǔn)備向他們學(xué)習(xí)?;衾飸{借他自己地位的特殊性和實(shí)際上的獨(dú)立性,跟我談了許多照農(nóng)人們的說法在別人是壓也壓不出、擠也擠不出的話。他的確很明白自己的地位。我和霍里談話,才第一次聽到了俄羅斯農(nóng)民的純樸而聰明的談吐。他的知識(shí),就他的身分而論,是相當(dāng)廣博的,但是他不識(shí)字;卡利內(nèi)奇卻會(huì)。“這個(gè)吊兒郎當(dāng)?shù)娜藭?huì)識(shí)字呢,”霍里說,“他養(yǎng)蜜蜂也順利,從來不大批死掉?!薄澳阕屪约旱暮⒆觽冏R(shí)字嗎?”霍里沉默了一會(huì),說:“費(fèi)佳識(shí)的?!薄皠e的呢?”“別的都不識(shí)?!薄盀槭裁茨兀俊崩项^兒不回答,把話頭轉(zhuǎn)到別處去了。然而,不管他多么聰明,他也有許多執(zhí)拗和偏見。例如,他從心底里看輕女人,而在他心情愉快的時(shí)候就嘲笑和挖苦她們。他的妻子是一個(gè)愛吵鬧的老太婆,一天到晚不離開炕上,不斷地發(fā)牢騷,罵人;兒子們不去理睬她,但是她使得媳婦們像敬神一樣怕她。怪不得在俄羅斯的小曲里婆婆這樣唱:“你怎么做我的兒子,你怎么做當(dāng)家人!你不打老婆,你不打新婦……”我有一次想庇護(hù)媳婦們,企圖喚起霍里的憐憫心;但是他沉著地回駁我說:“你何苦管這種……小事,——讓娘兒們?nèi)コ匙彀伞瓌窠馑齻兎炊缓?,也犯不著自討煩惱?!庇袝r(shí)這兇惡的老太婆走下炕,從穿堂里叫出看家狗來,喊它:“過來,過來,狗兒!”就用撥火棍毆打狗的瘦瘦的背脊;或者站在屋檐下,對(duì)所有的過路人——如霍里所說——“罵街”??墒撬滤恼煞颍灰宦暳钕?,她就乖乖地回到自己的炕上去了。然而特別有趣味的,是聽卡利內(nèi)奇和霍里談到波盧特金先生時(shí)的爭(zhēng)論?!拔?,霍里,在我面前你不要議論他,”卡利內(nèi)奇說。“那么他為什么不給你做靴子呢?”那一個(gè)反駁?!班耍プ?!我要靴子做什么用?我是個(gè)莊稼漢……”“我也是個(gè)莊稼漢呀,可是你瞧……”說到這里,霍里就抬起腳來,把那雙仿佛是犸猛皮制的靴子給卡利內(nèi)奇看?!鞍?,你是和我們不同的啊!”卡利內(nèi)奇回答?!澳敲?,至少買樹皮鞋的錢總得給你,你是陪他去打獵的呀;大約一天要一雙樹皮鞋吧?!薄八o我鞋錢的?!薄笆堑模ツ曩p了你一個(gè)十戈比銀幣?!笨ɡ麅?nèi)奇懊惱地轉(zhuǎn)過臉去,霍里放聲大笑起來,這時(shí)候他的一雙小眼睛完全消失了。
卡利內(nèi)奇唱歌唱得很悅耳,還彈了一會(huì)三弦琴?;衾锫犞犞?,忽然把頭一歪,跟著他唱出悲哀的聲音來。他特別喜歡《我的命運(yùn)啊,命運(yùn)!》這支歌。費(fèi)佳不放過取笑父親的機(jī)會(huì)?!袄先思?,你怎么傷心起來了?”霍里只管用手托著腮幫子,閉著眼睛,繼續(xù)訴說他自己的命運(yùn)……可是在別的時(shí)候,沒有人比得上他的勤勞:他不斷地忙著——修理馬車呀,支撐柵欄呀,檢查挽具呀。不過他不大保持清潔,有一次我指出了,他回答我說:“屋子里應(yīng)該有住人的氣味?!?/p>
“你看,”我回駁他,“卡利內(nèi)奇的蜂房里多么干凈?!?/p>
“蜂房里要是不干凈,蜜蜂就不肯住了,老爺,”他嘆一口氣對(duì)我說。
“請(qǐng)問,”又有一次他問我,“你有世襲領(lǐng)地嗎?”“有的?!薄半x這兒遠(yuǎn)嗎?”“大約一百俄里?!薄澳敲?,老爺,你住在自己的世襲領(lǐng)地上嗎?”“是啊?!薄按蟾排獦尩臅r(shí)候多吧?”“的確是這樣?!薄澳呛芎?,老爺;你就打打松雞吧,可是領(lǐng)班得常常調(diào)換?!?/p>
第四天傍晚,波盧特金先生派人來接我。我跟老頭兒分別,覺得依依不舍。我和卡利內(nèi)奇一同坐上馬車。“再見了,霍里,祝你健康,”我說,……“再見,費(fèi)佳?!薄霸僖姡蠣?,再見,別忘了我們。”我們動(dòng)身了。晚霞剛剛發(fā)出紅光?!懊魈鞙?zhǔn)是好天氣了,”我看看明朗的天空,這樣說。“不,要下雨了,”卡利內(nèi)奇回駁我,“因?yàn)槟沁叺镍喿釉跐娝?,而且草的氣息特別濃。”我們的車子走進(jìn)了叢林??ɡ麅?nèi)奇坐在駕車臺(tái)上,身體顛動(dòng)著,嘴里輕輕地哼起歌來,眼睛一直望著晚霞……
下一天,我離開了波盧特金先生的好客的家。
[1] 俄國(guó)的農(nóng)奴分為兩種:一種是勞役租制(無償?shù)貫榈刂鲃趧?dòng))的農(nóng)奴;一種是代役租制(交納田租)的農(nóng)奴。
[2] 1俄里合1.067公里。
[3] 阿基姆·納希莫夫(1783—1815),俄國(guó)二流詩(shī)人,諷刺詩(shī)和寓言的作者。
[4] 《平娜》是俄國(guó)一個(gè)平庸作家馬爾科夫(1810—1876)的小說。別林斯基曾在一篇論文里嚴(yán)厲地譏諷這小說,稱它為“胡言”。
[5] 一種清涼飲料。
[6] 蘇茲達(dá)爾是烏拉基米爾省里的一個(gè)縣,其地出產(chǎn)廉價(jià)的木版畫。
[7] 俄語中“霍里”(хорь)是“黃鼠狼”的意思。
[8] 1俄畝合1.093公頃。
[9] 尼古拉·庫(kù)茲米奇是波盧特金的父親的名字和父名。
[10] 蘇格拉底(公元前469—前399),古希臘哲學(xué)家。
[11] 霍里所指的是剃掉胡子的紳士,主要是官吏。在屠格涅夫所描寫的時(shí)代,根據(jù)尼古拉一世的命令,是嚴(yán)禁他們蓄須的。
[12] 照迷信的說法,有些人的手是吉利的,會(huì)給人帶來幸福和成功;因此常有人請(qǐng)他們用吉利的手來把新買的馬牽進(jìn)院子里、馬廄里去,或者請(qǐng)他們安置新的蜂房等等。
[13] 懷疑主義者,指多疑心的人,凡沒有證實(shí)的事他都不肯相信。
[14] 1盧布等于100戈比。
[15] 普特是俄國(guó)重量單位的名稱。1普特合16.38公斤。