正文

江南春

千家詩(shī) 作者:谷一然 評(píng)注


江南春

杜牧

千里鶯啼綠映紅,[1]水村山郭酒旗風(fēng)。[2]

南朝四百八十寺,[3]多少樓臺(tái)煙雨中?[4]

【簡(jiǎn)評(píng)】

此詩(shī)繪出一幅江南春景圖,意境開(kāi)闊而深邃,層層布景,色彩明麗,是唐代寫(xiě)景七絕中的一篇優(yōu)秀作品,清人宋顧樂(lè)評(píng)曰:“二十八字中寫(xiě)出江南春景,真有吳道子于大同殿畫(huà)嘉陵山水手段,更恐畫(huà)不能到此耳?!保ā短迫巳f(wàn)首絕句選》評(píng))詩(shī)中不僅描繪出明媚絢麗的江南春色,同時(shí)也對(duì)南朝迷信佛教、廣修佛寺作了諷刺,表現(xiàn)出深長(zhǎng)的歷史興亡之感,隱約表達(dá)了作者對(duì)唐統(tǒng)治者佞佛的不滿(mǎn)。對(duì)首句中的“千里”二字,明代楊慎提出質(zhì)疑:“千里鶯啼,誰(shuí)人聽(tīng)得?千里綠映紅,誰(shuí)人見(jiàn)得?若作十里,則鶯啼綠紅之景,村郭、樓臺(tái)、僧寺、酒旗,皆在其中矣?!保ā渡衷?shī)話(huà)》)清人何文煥對(duì)此作了反駁:“余謂即作十里,亦未必盡聽(tīng)得著,看得見(jiàn)。題云《江南春》,江南方廣千里,千里之中,鶯啼而綠映紅焉,水村山郭,無(wú)處無(wú)酒旗,四百八十寺,樓臺(tái)多在煙雨中焉。此詩(shī)之意既廣,不得專(zhuān)指一處,故總而命曰《江南春》?!保ā稓v代詩(shī)話(huà)考索》)何氏之說(shuō)似較可取,所謂“千里”,是一種夸張的寫(xiě)法,是藝術(shù)概括的需要,若過(guò)分拘泥于字面,便不能真正讀懂這首詩(shī)。


[1] 綠映紅:意為綠葉映襯著紅花。

[2] 山郭:山邊的城鎮(zhèn)。酒旗風(fēng):指酒旗迎風(fēng)飄舞。

[3] 四百八十:極言寺廟之多,并非實(shí)數(shù)。

[4] 樓臺(tái):亭臺(tái)樓閣,此處指寺院建筑。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)