正文

好事難兩全,要謙虛對(duì)待:

人間處方:夏目漱石寫(xiě)給青年的信 作者:中川越 著,黃毓婷 譯


好事難兩全,要謙虛對(duì)待:

既想奢侈,又想寫(xiě)出優(yōu)秀的文章,會(huì)不得好報(bào)。

“不得好報(bào)”是說(shuō),拿了太多好處會(huì)受天妒的意思。

對(duì)于創(chuàng)作不順利的年輕門(mén)生,漱石告諭他們:

今天寫(xiě)不出好作品,也不代表一輩子都寫(xiě)不出好作品。再說(shuō),就算寫(xiě)出了好作品,誰(shuí)也無(wú)法保證這世界會(huì)接受。不過(guò),就只能寫(xiě)了。當(dāng)然,對(duì)于衣食不周這點(diǎn)兒事必須要有覺(jué)悟。

接著漱石教誨門(mén)生,既享有奢華的生活又寫(xiě)出優(yōu)秀的文章,有這樣名利雙收的事的話(huà),一定會(huì)遭天妒。

奢華的生活與優(yōu)秀的文章、幸福與名譽(yù)、興趣與獲利等,是難以?xún)扇臉O端。要是能同時(shí)實(shí)現(xiàn),一定不會(huì)是好事。

不過(guò),一旦忘卻了應(yīng)該畏懼果報(bào)的謙虛,就得不到眾人的支持了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)