少年游
長(zhǎng)安古道馬遲遲,高柳亂蟬嘶。夕陽(yáng)島外,秋風(fēng)原上,目斷四天垂[1]。歸云一去無(wú)蹤跡,何處是前期?狎興生疏[2],酒徒蕭索,不似去年時(shí)。
注釋
[1]目斷:極目遠(yuǎn)眺。
[2]狎興:狎妓的興致。
點(diǎn)評(píng)
旅途漂泊得太久了,勞頓不堪,身心疲憊,詞人抒寫(xiě)的是一種總體的感受。這首詞寫(xiě)羈旅情思,與其他羈旅行役之作不同,沒(méi)有追憶具體的一段狎妓生活或某一位歌伎,而只是寫(xiě)詞人眼前的落寞“蕭索”。夕陽(yáng)秋風(fēng),柳條飄拂,亂蟬嘶鳴,四周極目眺望而不見(jiàn)邊際。行人的跋涉艱辛、路途的孤單寂寞,融入了蕭瑟暗淡的景致之中。詞人自己感覺(jué)到興意闌珊,對(duì)生活失去了熱情。柳永品嘗羈旅行役生活最多最深刻,這些詞所抒寫(xiě)的情感也真切感人。