蝶戀花[1]
誰道閑情拋擲久[2]?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒[3],不辭鏡里朱顏瘦。河畔青蕪堤上柳[4],為問新愁,何事年年有?獨立小橋風(fēng)滿袖,平林新月人歸后。
注釋
[1]此詞一作馮延巳詞。
[2]閑情:閑愁,離別思念之愁苦。
[3]病酒:指醉酒。辭:推辭。朱顏:青春容顏。
[4]青蕪:青青的綠草。
輯評
清·譚獻《復(fù)堂詞話》:“此闋敘事?!?/p>
清·陳廷焯《白雨齋詞話》卷一:“可謂沉著痛快之極,然卻是從沉郁頓挫來,淺人何足知之?!?/p>
清·梁啟超:“稼軒《摸魚兒》起處從此脫胎,文前有文,如黃河伏流,莫窮其原?!保ā端嚭怵^詞選》乙卷引)
點評
這首詞所抒寫的是一種抑制不住的深情嘆惋。詞寫離別愁苦之“閑情”,卻是如此的糾纏不休,不可擺脫。每到春來,愁緒便纏繞著,只能借酒逃避。一旦醉酒醒來,一切都依舊。詞人不惜為之消瘦,就是甘心忍受痛苦的折磨。這樣的愁苦意緒到底為何“年年有”,詞人在追問,卻不回答。仿佛不僅僅為離別而發(fā),詞人身為達官,恐怕也沒有這么多的離愁。所以,“閑情”的寓意就非常復(fù)雜,后人因此更加認定這是動亂年月里馮延巳的作品。