正文

送別

唐詩(shī)三百首 作者:[清] 蘅塘退士 著,[清] 蘅塘退士 編,吳兆基 譯


送別

王維

下馬飲君酒,

問(wèn)君何所之[1]。

君言不得意,

歸臥南山陲[2]。

但去莫復(fù)問(wèn),

白云無(wú)盡時(shí)。

請(qǐng)君下馬來(lái)喝一杯酒,

敢問(wèn)朋友你去向何方。

你說(shuō)自己郁郁不得志,

歸去隱居在終南山旁。

只管去吧我無(wú)須再問(wèn),

山中白云無(wú)窮盡之時(shí)。

【賞析】

詩(shī)人雖仕途得意,開(kāi)元中進(jìn)士,政治上也有抱負(fù),但社會(huì)現(xiàn)實(shí)又使他的才能無(wú)法施展。這次友人仕途受挫歸隱終南山,相送餞別,詩(shī)人在抒發(fā)感嘆的同時(shí),對(duì)友人的歸隱產(chǎn)生羨慕向往之情。這首詩(shī)寫(xiě)送友人歸隱,語(yǔ)句看似平淡無(wú)奇,細(xì)細(xì)讀來(lái),卻是詞淺情深而意味無(wú)窮。


【注釋】

[1] 之:往,到。

[2] 南山:即終南山,主峰位于陜西西安市南。陲:邊緣。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)