緒論
一 臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)學(xué)科的學(xué)術(shù)史輪廓
——從自說(shuō)自話到公共議題
(一)
中國(guó)大陸學(xué)者對(duì)臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)的研究,起始于20世紀(jì)70年代末80年代初。1979年,暨南大學(xué)中文系曾敏之先生在廣州《花城》雜志創(chuàng)刊號(hào)發(fā)表了論文《港澳與東南亞漢語(yǔ)文學(xué)一瞥》,這是中國(guó)大陸第一篇真正有意識(shí)地關(guān)注、研究中國(guó)海外的華文文學(xué)的學(xué)術(shù)論文。從學(xué)科史的角度來(lái)說(shuō),目前看來(lái),這也是世界上第一篇有意識(shí)地、系統(tǒng)地將臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)作為一個(gè)整體學(xué)科來(lái)加以論述的文章。
此后,臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)學(xué)科的初始形態(tài)——臺(tái)港文學(xué)研究作為中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的一個(gè)邊緣子學(xué)科閃亮登場(chǎng)。它出場(chǎng)的歷史語(yǔ)境是:改革開(kāi)放之初中國(guó)大陸人對(duì)未知的、暌隔已久的臺(tái)港同胞生活狀態(tài)的探知渴望。1982年6月,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)學(xué)會(huì)臺(tái)港文學(xué)研究會(huì)、廈門大學(xué)臺(tái)灣研究所、福建社科院文學(xué)研究所、福建人民出版社和中山大學(xué)、華南師范大學(xué)、暨南大學(xué)中文系等在廣州暨南大學(xué)舉辦了第一次全國(guó)性的“臺(tái)港文學(xué)研討會(huì)”。1984年,又在廈門大學(xué)舉辦了第二屆“臺(tái)港文學(xué)研討會(huì)”。此后,這種界內(nèi)同好發(fā)起的學(xué)術(shù)研討會(huì)形成了每?jī)赡暾匍_(kāi)一次的定規(guī),規(guī)模也逐漸由全國(guó)性研討會(huì)擴(kuò)大為國(guó)際研討會(huì)。隨著海外華僑華人人數(shù)的增加,華僑華人的海外生存狀態(tài)也逐漸為國(guó)內(nèi)外學(xué)者所重視,他們的文學(xué)創(chuàng)作作為其生活世界的反映,便進(jìn)入國(guó)內(nèi)、海外人士研究的視野。1986年,在深圳大學(xué)舉行的第三屆臺(tái)港文學(xué)學(xué)科研討會(huì),由于有眾多的海外華人作家、學(xué)者前來(lái)參加,主辦者因勢(shì)利導(dǎo),將會(huì)議命名為“臺(tái)港暨海外華文文學(xué)國(guó)際研討會(huì)”。這一命名強(qiáng)調(diào)了臺(tái)港文學(xué)與海外華文文學(xué)的差異性以及海外華文文學(xué)的重要性。1988年,該學(xué)科的第四屆研討會(huì)在上海復(fù)旦大學(xué)舉行,會(huì)議名稱仍為“臺(tái)港暨海外華文文學(xué)國(guó)際研討會(huì)”。1991年,第五屆研討會(huì)在廣東中山市舉行,在這次研討會(huì)上,有澳門的五位代表參加并提交有關(guān)澳門文學(xué)的論文,會(huì)議由此更名為“臺(tái)港澳暨海外華文文學(xué)國(guó)際研討會(huì)”。世界華文文學(xué)學(xué)科的發(fā)展從此進(jìn)入了第二階段——海外華文文學(xué)研究與臺(tái)港澳文學(xué)研究并列,組合成了新的“臺(tái)港澳暨海外華文文學(xué)研究”學(xué)科。該學(xué)科第三階段的命名(世界華文文學(xué))的歷史文化語(yǔ)境是經(jīng)濟(jì)全球化的大趨勢(shì),順應(yīng)這種歷史語(yǔ)境,于是有了2002年“中國(guó)世界華文文學(xué)學(xué)會(huì)”在廣州暨南大學(xué)的成立。
臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)學(xué)科(現(xiàn)學(xué)界趨向于稱之為世界華文文學(xué)學(xué)科)是一個(gè)不斷發(fā)展成長(zhǎng)的學(xué)科,至今已經(jīng)歷了30多年的風(fēng)風(fēng)雨雨,由它的學(xué)科發(fā)展歷程不難看出,該學(xué)科的發(fā)展是以不斷擴(kuò)充學(xué)科研究?jī)?nèi)涵為前提的。一個(gè)學(xué)科能夠保持自己的生命力,關(guān)鍵就在于該學(xué)科是否有著內(nèi)在的立體型生長(zhǎng)結(jié)構(gòu)和外在的社會(huì)歷史要求。臺(tái)港澳地區(qū)均有著被長(zhǎng)時(shí)期殖民的歷史遭遇,這些地區(qū)的文學(xué)因之而具有中國(guó)大陸地區(qū)所未曾經(jīng)歷過(guò)的疼痛,具有它們的殊異性和它們之間的相似性。而海外華文文學(xué)研究得以與臺(tái)港澳文學(xué)研究并列,組合成新的“臺(tái)港澳暨海外華文文學(xué)”研究方向的一個(gè)重要原因是,海外華文文學(xué)初產(chǎn)生時(shí),很少得到祖國(guó)讀者的注意,而這些作品又因?yàn)槭怯萌A文創(chuàng)作的,與僑居國(guó)的主流文化一時(shí)難以融合,所以遭遇了“雙邊緣化”的尷尬。而隨著國(guó)際形勢(shì)的變化,民族情、血緣親成為聯(lián)系海外華僑華人與祖國(guó)同胞的紐帶,也成為海外華文文學(xué)日益得到國(guó)內(nèi)人士關(guān)注的初始原因。這種產(chǎn)生于海外的漢民族文學(xué),也有著祖國(guó)大陸漢民族文學(xué)中所沒(méi)有的文化內(nèi)涵與殊異性。于是,與祖國(guó)大陸文學(xué)相比較而言的殊異性、邊緣化特性構(gòu)成了將臺(tái)港澳文學(xué)、海外華文文學(xué)聚結(jié)一處的理論出發(fā)點(diǎn)。臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)學(xué)科的第三階段命名——“世界華文文學(xué)”——所表明的闡釋學(xué)意義是:“華文全球?qū)懽鳌薄R簿褪钦f(shuō),無(wú)論作者在海外何處,他的種族屬于哪支,只要他的文本以華文(漢語(yǔ))為載體或者其文本具有中華文化內(nèi)涵,他(她)以及他(她)的這個(gè)文本就屬于世界華文文學(xué)學(xué)科的研究范疇。
“世界華文文學(xué)”這一學(xué)科命名所界定的研究對(duì)象主要是在中國(guó)大陸以外的國(guó)家或地區(qū)創(chuàng)作的華文作家作品。深入一步講,就是無(wú)論是華人血統(tǒng)還是非華人血統(tǒng),只要是在中國(guó)海外用華文(漢語(yǔ))創(chuàng)作都在該學(xué)科的學(xué)術(shù)范疇之內(nèi)。這樣,該學(xué)科的研究范疇又得以再次擴(kuò)展。但是,世界華文文學(xué)學(xué)科仍然“不斷地吸納新的研究對(duì)象,先是由純粹的對(duì)于中國(guó)海外華人的華文文學(xué)研究過(guò)渡到不分作者國(guó)族身份的全球漢語(yǔ)寫作,進(jìn)而將海外華人的非華文(外語(yǔ))創(chuàng)作也攬入囊中”[1]。隨著海外第二代、第三代華人移民的成長(zhǎng)、成熟,非華文的華人創(chuàng)作已逐漸增多,對(duì)這類創(chuàng)作的研究也逐步開(kāi)展起來(lái)。比如,近幾年來(lái),對(duì)美國(guó)華裔文學(xué)的研究已如火如荼,其研究對(duì)象既包括美國(guó)華裔作家創(chuàng)作的中文作品,也包括他們創(chuàng)作的英文作品,如湯亭亭(Maxine Hong Kingston,1940~)的《女勇士》(The Woman Warrior)、黃玉雪(Jade Snow Wong,1922~)的《華女阿五》(Fifth Chinese Daughter)等。而此類研究者中不乏“世界華文文學(xué)研究”的業(yè)內(nèi)人士。但海外華裔作家創(chuàng)作的非華語(yǔ)作品,已非“華文文學(xué)”的內(nèi)涵所能覆蓋,因此,世界華文文學(xué)學(xué)科范疇還有繼續(xù)擴(kuò)容的趨勢(shì)。當(dāng)下的世界華文文學(xué)學(xué)科實(shí)際上正在向“世界華文、華人文學(xué)”的方向邁進(jìn),“世界華文、華人文學(xué)”學(xué)科的研究對(duì)象不只包括海外華文作品(既包括華人的華語(yǔ)創(chuàng)作,又包括外國(guó)人的華語(yǔ)創(chuàng)作),也包括海外華人作品(既包括華裔作家們的華語(yǔ)創(chuàng)作,也包括他們的非華語(yǔ)創(chuàng)作),還應(yīng)包括海外作家的“歸陸創(chuàng)作”(即海外華人作家在中國(guó)大陸的創(chuàng)作)。此外,在研究對(duì)象的地域方面,除了傳統(tǒng)的臺(tái)港澳文學(xué)、東南亞華文文學(xué)研究和北美洲、歐洲、澳洲華文文學(xué)研究,東北亞華文文學(xué)(韓國(guó)華文文學(xué)、日本華文文學(xué))研究也日益得到人們的關(guān)注,最近又有學(xué)者發(fā)現(xiàn)了中亞華文文學(xué)——東干文學(xué),并展開(kāi)了研究[2],而對(duì)于非洲華文文學(xué)和南美洲華文文學(xué)的研究雖然還很薄弱,但是兩地的華文作家已經(jīng)有不少作品問(wèn)世,相信在不久的將來(lái)會(huì)有優(yōu)秀的文學(xué)作品進(jìn)入世界華文文學(xué)學(xué)科的研究視野。
由臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)學(xué)科的發(fā)展歷程不難看出,該學(xué)科是一門不斷擴(kuò)充容量、研究邊界漂動(dòng)游移但又有著強(qiáng)勁的學(xué)科定力的社會(huì)科學(xué)。
(二)
臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)研究最初是以中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專業(yè)的一個(gè)研究方向而存在的,但早期的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史教材有關(guān)臺(tái)港文學(xué)的內(nèi)容基本付諸闕如,如唐弢先生主編的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史》(三卷本)及《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史簡(jiǎn)編》中均無(wú)臺(tái)港文學(xué)方面的內(nèi)容。有關(guān)臺(tái)港文學(xué)的研究也僅僅散見(jiàn)于報(bào)紙雜志的單篇論文或賞析性文章。
進(jìn)入20世紀(jì)90年代以來(lái),臺(tái)港文學(xué)開(kāi)始進(jìn)入中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)教材編寫者的學(xué)術(shù)視野。如孔范今主編的《二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史》中即加入了臺(tái)灣文學(xué)方面的內(nèi)容,錢理群等的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)三十年》(1997)中在全書的最后設(shè)立了第二十九章臺(tái)灣文學(xué),并且在全書末尾順帶以兩個(gè)自然段的篇幅簡(jiǎn)要地論述了香港的現(xiàn)代文學(xué)。黃修己的《二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史》(面向二十一世紀(jì)教材)也在全書末尾單獨(dú)設(shè)立臺(tái)灣文學(xué)、香港文學(xué)、澳門文學(xué)的章節(jié)。朱棟霖主編的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史(1917~1997)》在下冊(cè)設(shè)第三十六章臺(tái)灣文學(xué)、第三十七章香港文學(xué);最近經(jīng)過(guò)修訂之后的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史(1917~2000)》在下冊(cè)論述五六十年代文學(xué)時(shí),專設(shè)了“第四章本時(shí)期臺(tái)港文學(xué)(一)”、“第五章本時(shí)期臺(tái)港文學(xué)(二)”兩個(gè)有關(guān)臺(tái)港文學(xué)的章節(jié),在論述80年代文學(xué)的時(shí)候,也設(shè)列了“第十一章80年代臺(tái)港文學(xué)”的相關(guān)章節(jié)。
一個(gè)成熟的文學(xué)學(xué)科,必須擁有足以支撐高等教育課程的相關(guān)教材或文學(xué)史專著,一支較為穩(wěn)定的研究者隊(duì)伍,幾本固定的學(xué)術(shù)專業(yè)刊物,以及一些可以定期舉辦相關(guān)學(xué)術(shù)活動(dòng)的學(xué)術(shù)團(tuán)體或?qū)W術(shù)組織。縱觀臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)學(xué)科的發(fā)展歷程,該學(xué)科正是從以上幾個(gè)方面入手,從無(wú)到有、從小到大地成長(zhǎng)起來(lái)的。學(xué)科的不斷成熟,中間滲透了將近三代人的心血和汗水。
從20世紀(jì)90年代開(kāi)始,有關(guān)臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)的教材和文學(xué)史著作開(kāi)始出現(xiàn)。如劉登翰等主編的《臺(tái)灣文學(xué)史》、李詮林的《臺(tái)灣現(xiàn)代文學(xué)史稿》、潘亞暾等的《香港文學(xué)史》、劉登翰主編的《澳門文學(xué)概觀》、陳賢茂主編《海外華文文學(xué)史》、饒芃子和楊匡漢主編的《海外華文文學(xué)教程》等,這種編寫教材、修史立說(shuō)的好傳統(tǒng)一直延續(xù)至今。
學(xué)術(shù)刊物方面,有《四?!贰ⅰ妒澜缛A文文學(xué)》、《世界華文文學(xué)論壇》、《華文文學(xué)》、《臺(tái)港文學(xué)選刊》等專門發(fā)表臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)作品及研究論文的雜志。目前,一些權(quán)威學(xué)術(shù)雜志也開(kāi)始注意吸收發(fā)表華文文學(xué)方面的學(xué)術(shù)論文,如《文學(xué)評(píng)論》、《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》等,都曾經(jīng)發(fā)表過(guò)臺(tái)港澳和海外華文、華人文學(xué)方面的論文。
臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)學(xué)科發(fā)展還有一個(gè)亮點(diǎn),那就是,學(xué)術(shù)團(tuán)體方面,繼福建省成立臺(tái)港澳暨海外華文文學(xué)研究會(huì)以后,江蘇省、廣東省也成立了臺(tái)港澳暨海外華文文學(xué)研究會(huì),2002年,在曾敏之、饒芃子等著名學(xué)者的大力推動(dòng)下,一個(gè)全國(guó)性的學(xué)術(shù)團(tuán)體以國(guó)家一級(jí)學(xué)會(huì)的高起點(diǎn)、高規(guī)格閃亮登場(chǎng),是為中國(guó)世界華文文學(xué)學(xué)會(huì)。
更令人倍感鼓舞的是,開(kāi)設(shè)有關(guān)臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)的課程(含本專科、研究生),在國(guó)內(nèi)的大專院校以及高等研究機(jī)構(gòu),已經(jīng)成為比較普遍的現(xiàn)象。這標(biāo)志著該學(xué)科已經(jīng)為學(xué)界所普遍接受,成為被普遍關(guān)注的公共議題。
(三)
考察近30年臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)學(xué)科發(fā)展的研究史,有關(guān)這一學(xué)科發(fā)展的論題大致可以分為幾類:學(xué)科的命名;學(xué)科的研究范疇;學(xué)科在現(xiàn)行高等教育體制中的課程與學(xué)科設(shè)置;學(xué)科的教材編寫、文學(xué)史書寫、著作出版、研究組織或團(tuán)體的設(shè)立、相關(guān)刊物的發(fā)行與理論支撐;學(xué)科學(xué)術(shù)研討會(huì)的開(kāi)展。
臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)學(xué)科發(fā)展史有一個(gè)突出的特色,即歷屆學(xué)術(shù)研討會(huì)舉辦的規(guī)格、檔次都比較高,產(chǎn)生了較大影響,尤其是研討會(huì)論文集的出版已形成了定規(guī)。從歷屆研討會(huì)上所發(fā)表的論文可以看出,臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)學(xué)科正是由最初的作家作品個(gè)案研究的自說(shuō)自話,不斷發(fā)展壯大,不斷引起社會(huì)人士和學(xué)術(shù)界的注意和重視。因此,對(duì)于我們臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)研究者來(lái)說(shuō),“歷史”這個(gè)關(guān)鍵詞是不能忽略的,特別是一定要了解相關(guān)學(xué)科的學(xué)術(shù)史、文學(xué)發(fā)展史及其歷史語(yǔ)境。比如,如果不知道詩(shī)歌史,就不知道“現(xiàn)代詩(shī)”與“現(xiàn)代漢詩(shī)”這兩個(gè)概念是兩個(gè)不同的概念。“現(xiàn)代詩(shī)”一般指的是現(xiàn)代派手法下的詩(shī)歌,而“現(xiàn)代漢詩(shī)”則指的是運(yùn)用現(xiàn)代漢語(yǔ)創(chuàng)作的詩(shī)歌,“現(xiàn)代漢詩(shī)”有可能包括“現(xiàn)代詩(shī)”,“現(xiàn)代詩(shī)”也有可能包括“現(xiàn)代漢詩(shī)”,兩者是互相交叉的概念。如果不能分辨這兩個(gè)概念,就會(huì)造成我們?cè)诮涣鞯臅r(shí)候不在一個(gè)問(wèn)題層面“自說(shuō)自話”。這是第一個(gè)“歷史”,即學(xué)術(shù)史。第二個(gè)“歷史”指的是文學(xué)發(fā)展史。第三個(gè)“歷史”則是指文學(xué)的歷史語(yǔ)境、文學(xué)場(chǎng)域(布迪厄語(yǔ))、知識(shí)場(chǎng)域、文學(xué)與文學(xué)周邊文化的關(guān)系(如文學(xué)與音樂(lè)的關(guān)系)。拿臺(tái)灣原住民作家來(lái)說(shuō),他們的文學(xué)作品,如果單純從藝術(shù)性、漢語(yǔ)的運(yùn)用等方面來(lái)說(shuō),跟中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上的大陸作家相比,是有較大距離的。但是,他們?cè)谝粋€(gè)特殊的歷史語(yǔ)境里面堅(jiān)持運(yùn)用漢語(yǔ)寫作,是值得欽佩與鼓勵(lì)的。臺(tái)灣原住民總?cè)丝趦H有40萬(wàn),但是他們中間涌現(xiàn)出了許多大陸民眾耳熟能詳?shù)乃囆g(shù)家的名字,如掀起新校園民歌運(yùn)動(dòng)的胡德夫,以及歌手張惠妹,演員徐若瑄、高金素梅,詩(shī)人莫那能等。這么多優(yōu)秀的藝術(shù)家的出現(xiàn),與他們的地域性、生活環(huán)境、歷史語(yǔ)境有著密切的關(guān)聯(lián)。所以,一時(shí)代有一時(shí)代之文學(xué),一時(shí)代文學(xué)有一時(shí)代文學(xué)之價(jià)值;一地域有一地域之文學(xué),一地域文學(xué)有一地域文學(xué)之價(jià)值。對(duì)于臺(tái)港澳和海外華文、華人文學(xué),就要立足具體的歷史場(chǎng)域和歷史語(yǔ)境去評(píng)判,時(shí)間與空間因素都要考慮在內(nèi),兩者不可偏廢。
二 華文文學(xué)的開(kāi)放性和現(xiàn)代性
作為臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)學(xué)科重要組成部分的臺(tái)灣文學(xué)仍然值得學(xué)科同仁們重視。本論著試在“臺(tái)灣文學(xué)研究”方面拓展新的領(lǐng)域。除了對(duì)臺(tái)灣少數(shù)民族文學(xué)的考察以外,本論著還著重關(guān)注了美國(guó)漢學(xué)家們的臺(tái)灣文學(xué)研究。美國(guó)學(xué)者的臺(tái)灣文學(xué)研究可以說(shuō)是開(kāi)戰(zhàn)后臺(tái)灣文學(xué)研究的風(fēng)氣之先。最早的臺(tái)灣文學(xué)研究學(xué)術(shù)研討會(huì)是在美國(guó)德州大學(xué)奧斯汀校區(qū)舉辦的,該研討會(huì)的論文集收入了目前看來(lái)屬于美國(guó)文學(xué)理論界或者漢學(xué)界、比較文學(xué)界的著名學(xué)者夏志清、白之、傅靜宜、米勒、劉紹銘等。此后,由于臺(tái)灣學(xué)者向美國(guó)的移民,美國(guó)臺(tái)灣文學(xué)研究界的學(xué)術(shù)力量持續(xù)增強(qiáng),目前比較活躍地從事臺(tái)灣文學(xué)研究的學(xué)者有:夏志清、李歐梵、孫康宜、王德威、張誦圣、杜國(guó)清、奚密等。美國(guó)的臺(tái)灣文學(xué)研究開(kāi)始是編選“臺(tái)灣文學(xué)選集”(anthology)。這種選集,往往是最初被用作臺(tái)灣文學(xué)研究者向美國(guó)學(xué)生講授中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)或者臺(tái)灣現(xiàn)代文學(xué)課程的時(shí)候使用的教材,選集譯筆流暢、表意深刻精到。它往往能夠在美國(guó)引起較大的反響,對(duì)于臺(tái)灣文學(xué)在美國(guó)的傳播,起到了重要作用。由此類選集出發(fā),美國(guó)的臺(tái)灣文學(xué)學(xué)者們開(kāi)始運(yùn)用西方理論,使用英語(yǔ)撰著有關(guān)臺(tái)灣文學(xué)的研究專著或論文。如夏志清的《中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)史論》,張誦圣的《文學(xué)場(chǎng)域的變遷》、《從軍事管制到市場(chǎng)法則》,王德威的《文學(xué)行旅與世界想象》等。另外,美籍華人學(xué)者張誦圣教授還對(duì)臺(tái)灣文學(xué)中的“副刊”現(xiàn)象開(kāi)展了研究。
香港文學(xué)因?yàn)橄愀鄣臍v史際遇而形成了自身獨(dú)特的文學(xué)心態(tài)與國(guó)際化視野。雖然香港曾經(jīng)被英國(guó)實(shí)行殖民統(tǒng)治,但其與中國(guó)內(nèi)地的文學(xué)交往始終未曾隔斷,甚至有時(shí)香港還成為內(nèi)地南來(lái)作家們的避風(fēng)港灣,其文學(xué)發(fā)展因而深受中國(guó)內(nèi)地文化的影響,這一點(diǎn)與臺(tái)灣文學(xué)有著很大的不同。而香港作為國(guó)際化大都市和歷史上的英國(guó)轄區(qū)的身份又讓居住在香港的文學(xué)者具有置身境外反觀中國(guó)的心態(tài),香港的現(xiàn)代化和開(kāi)放性也讓香港文學(xué)者有著多種國(guó)際合作的可能,并由此而賦予自身的創(chuàng)作以國(guó)際化的藝術(shù)視野與藝術(shù)特征。
澳門文學(xué)可謂具體而微。自明清以來(lái),澳門文學(xué)就持續(xù)有作家作品出現(xiàn),到了現(xiàn)當(dāng)代,澳門文學(xué)更是各種文體兼?zhèn)洌涸?shī)歌、散文、小說(shuō)、戲劇,可以說(shuō)應(yīng)有盡有。而就作家身份認(rèn)同方面而言,澳門文學(xué)的“混雜性”(Hybridity)也與海外華人文學(xué)具有同等魅力。
就海外華文文學(xué)而言,20世紀(jì)50~60年代到美國(guó)留學(xué)的臺(tái)灣留學(xué)生——當(dāng)時(shí)被稱為“無(wú)根的一代”,現(xiàn)在已經(jīng)在美國(guó)生根發(fā)芽,其中有許多成為美國(guó)漢學(xué)家的中流砥柱。而從2009年開(kāi)始,《小姨多鶴》、《唐山大地震》、《山楂樹(shù)之戀》、《幸福來(lái)敲門》等由海外華文作家創(chuàng)作的文學(xué)作品改編的影視劇在中國(guó)大陸熱播,在中國(guó)乃至整個(gè)華人文化圈引發(fā)了陣陣轟動(dòng)。這些影視劇的底本或原著進(jìn)而由此得到了中國(guó)大陸主流文學(xué)評(píng)論家和讀者們的重視與認(rèn)可。可以說(shuō),這些小說(shuō)的作者張翎、嚴(yán)歌苓等海外華文作家已成功登陸中國(guó)當(dāng)代文壇,成為新世紀(jì)中國(guó)文學(xué)的新的亮點(diǎn)與熱點(diǎn)。除此之外,進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),海外華文作家還有許多驕人的成績(jī),如網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、“回歸”文學(xué)、新移民文學(xué)、跨界寫作等,與上述成就一起構(gòu)成了新世紀(jì)以來(lái)的海外華文、華人文學(xué)新現(xiàn)象。
至于華裔外語(yǔ)文學(xué),其成就更是不容忽視,湯婷婷、譚恩美、黃玉雪、哈金的英語(yǔ)小說(shuō)早已登上美國(guó)的暢銷書榜或獲得美國(guó)的主流獎(jiǎng)項(xiàng);李立揚(yáng)、陳美玲的詩(shī)歌也受到美國(guó)讀者的歡迎;黃哲倫、趙健秀的戲劇作品已登上了美國(guó)百老匯劇場(chǎng)的舞臺(tái)。由此也引出了作為“臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)”學(xué)科發(fā)展的第三階段的“世界華文文學(xué)”的身份認(rèn)同問(wèn)題。阿里夫·德里克曾說(shuō):“在第三世界的人出沒(méi)于第一世界,而第一世界的人則奔波于第三世界。出現(xiàn)了一種新的diaspora,即游離于母國(guó)散居在外(尤其是第一世界)的人,他們的自我定位在遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng),但他們的他者卻近在咫尺,所有的邊界和界線都被搞亂了?!?sup>[3]因此,這種“跨國(guó)主義”(Transnationalism)所造成的邊界混亂和身份認(rèn)同歧義便引發(fā)了“世界華文文學(xué)”學(xué)科的多義性與開(kāi)放性。這種多義性和開(kāi)放性就使得世界華文文學(xué)可以指世界上以漢語(yǔ)創(chuàng)作的文學(xué),也可以指世界上有關(guān)中華文化的文學(xué),這充分顯示了“世界華文文學(xué)”這一方興未艾的學(xué)科的“現(xiàn)代性”精神。
臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)的文化定位決定了此一學(xué)科的“漂泊性”,在某種意義上,我們可以稱之為“漂泊的華人華文文學(xué)”。
縱觀臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)發(fā)展史,“代有才人出”的局面已然形成。無(wú)論是從早已聞名國(guó)際文壇的文化名人林語(yǔ)堂,還是新世紀(jì)海外華文文學(xué)回返祖國(guó)流播現(xiàn)象,每一個(gè)發(fā)展階段都能夠歷數(shù)出眾多的經(jīng)典作家與作品的名字。但是,作為研究者,我們也不能不清醒地認(rèn)識(shí)到,與文學(xué)創(chuàng)作的繁榮局面相比,對(duì)于這些海外作家作品的研究還稍顯遜色,而國(guó)家和地方有關(guān)部門對(duì)于他們的重視也還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,這些都是有待于我們?nèi)ジ纳频牡胤?。林語(yǔ)堂在晚年對(duì)故鄉(xiāng)的想象主要集中于他的兩篇自敘文里,即《八十自敘》和《回憶童年》,在《賴伯英》中也有所涉及。他雖然受西方影響極深,但從他的自敘中能看得出他對(duì)于中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的懷念與向往,他常常對(duì)自己因長(zhǎng)時(shí)期在教會(huì)學(xué)校里讀書而未能接受到良好的中文教育抱有深深的遺憾。而他在晚年自覺(jué)地學(xué)習(xí)、回顧中,試用中文創(chuàng)作,這本身即是一種言語(yǔ)和行為修辭。特別是以林語(yǔ)堂的文化身份,無(wú)疑在移民國(guó)外的華人中間是極具代表性的。他晚年選擇定居于臺(tái)灣,回歸與自己故鄉(xiāng)距離相近、氣候相仿、風(fēng)土人情近乎相同的臺(tái)灣,更是說(shuō)明了他對(duì)于原鄉(xiāng)故土的懷念、向往、親情難以遏制的鄉(xiāng)愁。而這種“回歸”主題的寫作,充滿了深厚的愛(ài)國(guó)情感,是值得我們學(xué)習(xí)與發(fā)揚(yáng)的。另以中國(guó)歷史文化名人嚴(yán)復(fù)為例,嚴(yán)復(fù)的歷史貢獻(xiàn)可謂婦孺皆知,他曾經(jīng)在近代率先翻譯《天演論》等歐美科學(xué)著作,將西方的現(xiàn)代化思想引介到中國(guó)。但位于福州陽(yáng)岐的嚴(yán)復(fù)墓園及其故居年久失修,沒(méi)有能夠得到應(yīng)有的重視與保護(hù),由此可以看出中國(guó)大陸對(duì)于那些促進(jìn)了中西文化交流、開(kāi)闊了國(guó)人的國(guó)際視野、啟蒙了國(guó)人的思想的國(guó)際化中國(guó)知識(shí)分子的關(guān)注與重視是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。由此我們也可以深刻體會(huì)到深入進(jìn)行漢學(xué)及其交叉學(xué)科研究的責(zé)任感和緊迫感,并進(jìn)而拓寬知識(shí)視野,增強(qiáng)愛(ài)國(guó)主義信念。
按照“學(xué)科論”的架構(gòu)設(shè)想,本論著共分為八章。內(nèi)容大致如下:緒論部分,分為“臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)學(xué)科的學(xué)術(shù)史輪廓”、“華人文學(xué)的開(kāi)放性和現(xiàn)代性”兩節(jié),說(shuō)明本論著“散論”的重點(diǎn)。這部分主要是提綱挈領(lǐng)地談本論著的論述內(nèi)容。第一部分學(xué)科論,分為世界華文文學(xué)學(xué)科的研究范疇、“臺(tái)灣‘回歸原鄉(xiāng)’寫作”論題構(gòu)想等進(jìn)行論述。第二部分作家論,以陳若曦等作家為例進(jìn)行個(gè)案分析。第三部分作品論,以日本華文作家毛丹青等的作品為例進(jìn)行文本細(xì)讀。第四部分周邊文化論,以文學(xué)期刊、民間歌謠、文化交流與融匯等對(duì)于文學(xué)的影響為例,闡明臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)研究應(yīng)該以開(kāi)放性的眼光重視周邊的文化現(xiàn)象,并由此反觀自身的學(xué)術(shù)價(jià)值,提升自己的學(xué)術(shù)自信。第五部分思潮流派論,以華人作家的“回歸寫作”等為例,論述那些早已存在卻還沒(méi)有得到正名和應(yīng)有重視的文學(xué)思潮和流派。第六部分方法論,以文學(xué)研究方法之研究、以“審美隔斷”理論研究新移民華文文學(xué)等理論方法為例,期望對(duì)學(xué)科建設(shè)能夠有理論系統(tǒng)方面的啟示;最后是結(jié)論,從現(xiàn)行的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史教材出發(fā),展望學(xué)科前景,收束全篇精神,探討臺(tái)港澳暨海外華文、華人文學(xué)(或世界華文、華人文學(xué))成為一門獨(dú)立學(xué)科的可能性。
[1] 李詮林:《國(guó)際漢學(xué)與世界華文、華人文學(xué)》,《國(guó)際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào)》2006年第1期,第63頁(yè)。
[2] 參見(jiàn)楊建軍《比較文學(xué)視野下的世界華裔文學(xué)新大陸——中亞?wèn)|干文學(xué)》,蘭州大學(xué)博士論文,指導(dǎo)教師常文昌,2009年5月。
[3] 阿里夫·德里克:《后殖民氣息:全球資本主義時(shí)代的第三世界批評(píng)》,載汪暉、陳燕谷主編《文化與公共性》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1998,第471頁(yè)。