正文

亨利與伊麗莎

企鵝經(jīng)典:小黑書(shū)·第三輯 作者:巴爾扎克 著


亨利與伊麗莎

謹(jǐn)將本篇小說(shuō)獻(xiàn)給庫(kù)珀[8]小姐。

她恭順又卑微的仆人

作者敬上

這天,喬治爵爺和哈考特夫人在監(jiān)督曬干草的工人干活,見(jiàn)著勤快的便贊許地笑笑,對(duì)著偷懶的就打幾棍子。恰在此時(shí),他倆看見(jiàn)一垛干草堆底下躺著個(gè)漂亮的小女孩,最多不過(guò)三個(gè)月大,差點(diǎn)就被那茂密的草葉給擋住了。

夫婦倆自己并沒(méi)有孩子,看到她那可愛(ài)秀美的面容,聽(tīng)到她活力十足的兒語(yǔ),似在回答他倆那許許多多的疑問(wèn),不禁深受感動(dòng)、大為欣喜,于是決定把她帶回家,悉心照料,供她念書(shū)。

這夫妻倆本身都是好人,所以他倆認(rèn)為,最首要也是最主要的就是激勵(lì)她熱愛(ài)美德、憎恨惡行,在這一點(diǎn)上,他們做得非常成功(伊麗莎的天性本就如此)。待到她長(zhǎng)大以后,凡是認(rèn)識(shí)她的人,都覺(jué)得她很討人喜歡。

哈考特夫人寵著她,喬治爵爺疼著她,全世界都愛(ài)著她,這孩子一直過(guò)得快快樂(lè)樂(lè),從未吃過(guò)一點(diǎn)苦,直到她十八歲這年。有一天,她那冷酷無(wú)情的恩主夫婦發(fā)現(xiàn)她偷了一張五十英鎊的鈔票,便將她逐出家門(mén)。對(duì)于那些沒(méi)有伊麗莎這般偉大高尚思想的人而言,要是他們?cè)夥耆绱藙∽?,肯定就只有死路一條,不過(guò)伊麗莎知道自己是出類(lèi)拔萃之人,于是開(kāi)開(kāi)心心地自?shī)首詷?lè)起來(lái)。她坐在一棵樹(shù)下,現(xiàn)編現(xiàn)唱了下面這段歌詞。

盡管我雙腳踏進(jìn)不幸的陰影,

可我希望自己永遠(yuǎn)不會(huì)缺了友情,

只因我將永葆心靈的無(wú)邪,

絕不背離美德的疆界。

她唱著這支歌兒,愉快地想著心事,如此消遣了幾個(gè)鐘頭才站起身來(lái),走上通往M鎮(zhèn)的那條公路。M是一個(gè)小小的集鎮(zhèn),她最要好的朋友就在那里,經(jīng)營(yíng)著一家名叫紅獅[9]的小酒館。

她徑直來(lái)到朋友這里,向她講述了自己新近的不幸遭遇,同時(shí)表明心愿,說(shuō)她想要去人家家里做個(gè)卑微的女伴。

要伊麗莎說(shuō),這世上最可親的人,那就是威爾遜太太了。她剛一知曉伊麗莎的愿望,便在酒館里坐下來(lái),給她最為敬重的F公爵夫人修書(shū)一封,信中這樣寫(xiě)道:

F公爵夫人 敬啟

懇請(qǐng)貴府收留一名年輕女子,她的人品高潔無(wú)瑕,不想去做女傭,卻愿意與您做伴。請(qǐng)快些將她從我的懷抱里帶走吧。

薩拉·威爾遜敬上

這位公爵夫人和威爾遜太太友誼深厚,就算為她付出一切代價(jià)也在所不惜,現(xiàn)如今這么一個(gè)大好機(jī)會(huì)擺在面前,讓她能夠?yàn)橥栠d太太效勞,公爵夫人自是大喜過(guò)望。因此,收到信以后她即刻就啟程上路,當(dāng)天晚上便到了紅獅酒館。F公爵夫人年約四十五六,很容易激動(dòng),交了朋友便死心塌地,結(jié)了仇恨也絕不會(huì)回心轉(zhuǎn)意。她是個(gè)寡婦,唯一的女兒眼下正在跟一個(gè)極為富有的年輕人談婚論嫁。

公爵夫人一看到咱們的女主角,就張開(kāi)雙臂摟住她的脖子,宣稱(chēng)自己對(duì)她十分喜歡,并決定今后和她永不分離。聽(tīng)到她這一番友情宣言,伊麗莎很是欣喜,她灑淚揮別親愛(ài)的威爾遜太太,次日一早陪著公爵夫人來(lái)到了她位于薩里郡的宅第。

公爵夫人將她介紹給女兒哈麗雅特小姐[10]認(rèn)識(shí),言辭之間盡顯殷殷關(guān)切。哈麗雅特小姐非常喜歡她的相貌,于是懇求與她以姐妹相待,伊麗莎紆尊降貴地答應(yīng)了。

哈麗雅特小姐的戀人塞西爾先生常常到公爵夫人家里來(lái),因而也就經(jīng)常見(jiàn)到伊麗莎。他和伊麗莎互生情愫,塞西爾先開(kāi)口表白了自己的愛(ài),并勸說(shuō)伊麗莎跟他私訂終身。他沒(méi)費(fèi)什么力氣便得到伊麗莎的應(yīng)允,而且,他倆確信,公爵夫人的牧師也深?lèi)?ài)著伊麗莎,只要是為她效勞,他什么都愿意做。

有天晚上,公爵夫人和哈麗雅特小姐去參加一個(gè)集會(huì),他倆便趁著她們離家的大好機(jī)會(huì),在那位傾心于伊麗莎的牧師主持下結(jié)為夫妻。

夫人和小姐回到家才大吃一驚地發(fā)現(xiàn),伊麗莎不見(jiàn)了,只留下一張便條,上面寫(xiě)道:

夫人:

我們結(jié)婚了,就此別過(guò)。

亨利·塞西爾和伊麗莎·塞西爾

這封信已經(jīng)足以將整件事情解釋得一清二楚,夫人讀完之后勃然大怒,用盡了她盛怒之下所能想到的一切難聽(tīng)字眼大罵他們,舒舒服服罵了半小時(shí)。隨后派出三百人帶著武器去追他們,同時(shí)下令說(shuō),活要見(jiàn)人,死要見(jiàn)尸,決不允許空手而歸。夫人的打算是,如果這些人真的將他倆活著帶回來(lái)了,她就先把他倆關(guān)上幾年,再折磨至死。

與此同時(shí),逃跑在外的塞西爾和伊麗莎來(lái)到了歐洲大陸。他倆認(rèn)為在這里比在祖國(guó)要安全一些,可以免遭公爵夫人的可怕報(bào)復(fù)——他們的擔(dān)心是極有道理的。

他倆在法蘭西先后生下兩個(gè)男孩,只是結(jié)婚才三年伊麗莎就成了寡婦,無(wú)力養(yǎng)活她自己和兩個(gè)孩子。自從結(jié)婚以來(lái),他們幾乎是掙多少花多少,沒(méi)存下幾個(gè)錢(qián)來(lái)。他們每年的花銷(xiāo)是一萬(wàn)兩千磅,可是塞西爾先生留下的遺產(chǎn)卻連這個(gè)數(shù)字的二十分之一都不到。

伊麗莎深知這攤子事是沒(méi)法兒理清爽了,丈夫一死,她便乘著一艘裝有五十五門(mén)大炮的軍艦回到英格蘭,這軍艦還是他倆當(dāng)初手頭比較寬裕的時(shí)候建造的。可是她一手牽著一個(gè)孩子剛剛踏上多佛爾的海岸,就被公爵夫人派來(lái)的軍官抓住,送進(jìn)了地牢。這里地方雖小,倒也溫暖舒適,恰似夫人私家的新門(mén)[11]監(jiān)獄,是公爵夫人專(zhuān)為款待她的秘密囚犯而建。

進(jìn)了地牢之后,伊麗莎第一樁想到的事就是如何離開(kāi)這里。

她來(lái)到門(mén)口,門(mén)是鎖著的。她看看窗戶(hù),窗上有鐵條。兩條路都不通,她好生沮喪,覺(jué)得逃跑無(wú)望,正在萬(wàn)念俱灰之際,居然瞧見(jiàn)監(jiān)房一角擺著一把小鋸子和一架繩梯,這可真是鴻運(yùn)當(dāng)頭。她立刻就拿起鋸子動(dòng)起了手,幾個(gè)禮拜之后,她已經(jīng)鋸掉了所有的鐵條,只留下一根用來(lái)拴繩梯。

接下來(lái)又遇到的一個(gè)難題,她想了好些時(shí)候才找到解決的法子。她的孩子們年紀(jì)還太小,沒(méi)法兒自己從繩梯上爬下去,而她下去的時(shí)候又不可能抱著他倆一起。最后她決定,先把她所有的衣物都扔下去——她多的就是衣服,再?lài)?yán)令孩子們切不可傷了自己,然后把他們也扔下去。她自己則輕輕松松地順著繩梯往下爬,到了底下,她滿(mǎn)意地發(fā)現(xiàn)兩個(gè)小家伙都完好無(wú)損、睡得正香。

如今她覺(jué)得,她和孩子們要想活下去,這些衣服就非賣(mài)不可了。揮淚告別昔日輝煌僅存的遺跡之后,她用所得的錢(qián)財(cái)去買(mǎi)了些其他更有用處的東西——給孩子們買(mǎi)了些玩具,又給她自己買(mǎi)了塊金表。

上述這些生活必需品剛剛拿到手,她就開(kāi)始覺(jué)得饑腸轆轆,并且有理由相信她的兩個(gè)孩子也差不多是同樣的情形,因?yàn)樗麄冋邢滤膬筛种割^。

眼見(jiàn)得大難臨頭、躲避不過(guò),為了做些補(bǔ)救,她只好下定決心,仍舊回去找她的老朋友——喬治爵爺和哈考特夫人,他二人慷慨大度,她曾多次親身體會(huì),只盼著如今也能再度親歷。

他們那舒適宜人的大宅距此還有四十英里,她馬不停蹄地走了三十英里,發(fā)現(xiàn)前方是一座小鎮(zhèn)。在從前那段幸福的時(shí)光,她常常陪著喬治爵爺和哈考特夫人來(lái)到這里,在其中一家客棧里吃頓冷餐。

往事歷歷涌上心頭,她記起自己最后一次開(kāi)心地這樣吃吃喝喝,記起自己從那以后所經(jīng)歷的樁樁奇遇,一時(shí)間想出了神,便在一位先生家門(mén)前的臺(tái)階上坐下了。往昔憶完,她立起身,決心就在那家給她留下愉快回憶的客棧安營(yíng)扎寨,指望著從進(jìn)進(jìn)出出的賓客那里討些賞錢(qián)。

她剛剛在客棧院子里選定位置站好,一輛馬車(chē)便駛將出來(lái),在轉(zhuǎn)過(guò)她所站的角落時(shí)停下,以便車(chē)夫能有機(jī)會(huì)欣賞一番她美麗的芳容。伊麗莎于是走到車(chē)旁,打算向他們乞求施舍,可是一看到車(chē)?yán)锏哪俏环蛉?,她便驚叫起來(lái)。

“哈考特夫人!”

聽(tīng)到這話(huà),那位夫人答道:“伊麗莎!”

“是的,夫人,我正是可憐的伊麗莎?!?/p>

喬治爵爺也在馬車(chē)?yán)?,吃驚得說(shuō)不出話(huà)來(lái),他正要請(qǐng)伊麗莎說(shuō)說(shuō)她眼下這是什么處境,哈考特夫人卻喜不自勝地喊道:“喬治爵爺,喬治爵爺,伊麗莎不僅是咱們的養(yǎng)女,她還是咱們的親生女兒?!?/p>

“咱們的親生女兒!哈考特夫人,你這話(huà)從何說(shuō)起?你也知道自己從未生過(guò)一男半女,求你說(shuō)說(shuō)清楚吧。”

“喬治爵爺,你一定還記得,當(dāng)初你乘船去往美洲的時(shí)候,我已經(jīng)懷孕了。”

“我記得,我記得,請(qǐng)繼續(xù)說(shuō)吧,親愛(ài)的波莉。”

“你離開(kāi)四個(gè)月之后,我生下了這個(gè)女孩,可我害怕你會(huì)不高興,因?yàn)槟阆胍氖悄泻?。于是我?guī)е齺?lái)到一垛干草堆旁,將她放在那里。又過(guò)了幾個(gè)禮拜,你回來(lái)了,萬(wàn)幸的是,你并未向我問(wèn)起此事。我以為自己的孩子過(guò)得很好,覺(jué)得心滿(mǎn)意足,很快就忘了自己曾有過(guò)孩子。所以,不久之后咱們?cè)谀嵌飧刹莸紫掳l(fā)現(xiàn)她時(shí),不僅你沒(méi)想到她是我的孩子,就連我自己都沒(méi)有想到,盡管我當(dāng)初正是在那里把她放下的。冒昧地說(shuō),本來(lái)沒(méi)什么會(huì)讓我想起此事,但是剛才偶然間聽(tīng)到她的聲音,我忽然意識(shí)到,這跟我自己那孩子的聲音正是一模一樣。”

“這事的來(lái)龍去脈你解釋得合情合理,令人信服,”喬治爵爺說(shuō)道,“毫無(wú)疑問(wèn),她就是咱們的女兒,既是如此,對(duì)她當(dāng)年犯下的盜竊罪行,我便既往不咎了。”

雙方就此言歸于好,伊麗莎帶著她的兩個(gè)孩子登上馬車(chē),回到她已闊別近四年的那個(gè)家。

伊麗莎在哈考特莊園重拾往日威勢(shì),隨即便募集了一支軍隊(duì),帶著他們將公爵夫人那溫暖舒適的監(jiān)獄夷為平地,此舉為她贏得了千萬(wàn)人的稱(chēng)道,她心里也覺(jué)得自己做得極好。


[8]Jane Cooper(簡(jiǎn)·庫(kù)珀,1771—1798),作者的表姐兼兒時(shí)好友,大約在1789年年初的時(shí)候拜訪(fǎng)過(guò)奧斯汀一家。索瑟姆在《簡(jiǎn)·奧斯汀文學(xué)手稿》中推測(cè),《亨利與伊麗莎》的寫(xiě)作時(shí)間是在1787年至1790年。

[9]Red Lion(紅獅),英國(guó)最受歡迎的酒館名稱(chēng)。緣自1603年,伊麗莎白一世死后無(wú)嗣,蘇格蘭國(guó)王詹姆士六世繼承英國(guó)王位,稱(chēng)詹姆士一世。他下令英國(guó)所有重要建筑(包括酒館在內(nèi))均需涂上代表蘇格蘭的紅獅紋章,以象征蘇格蘭和英格蘭的統(tǒng)一。目前全英仍有七百多家酒館名為“紅獅”。

[10]Lady Harriet,公爵之女可稱(chēng)“Lady”。

[11]Newgate,著名監(jiān)獄,位于倫敦西門(mén)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)