正文

鈔例 譯文

曾文正公嘉言鈔:文白對照版 作者:(清)曾國藩 著,梁啟超,張坤,楊杰 譯


鈔例 譯文

本書是從金陵刻本《曾文正全集》中的書札、家書、家訓(xùn)、日記、文集五種作品中摘錄出來的,其余的箴言散見于其他遺著中的,在此暫且不錄了。

編錄本書的原意是為了閱讀方便,因此一切都要求簡明扼要,往往一段話中僅選取幾句,不怕支離破碎,只求能有用處。書中有些語句含義相同而屢次出現(xiàn),這也正體現(xiàn)了文正公對重要思想反復(fù)強調(diào)的意思,也可以使讀者在反復(fù)閱讀中得到不斷溫習(xí)的快樂。

文正公生活在社會動蕩的時代,大半輩子都在帶兵打仗,本書所抄錄的語句,涉及戰(zhàn)爭的占了十分之一二,作為軍人的治軍寶典自然不必說,即使不是軍人,在閱讀的時候也應(yīng)當(dāng)細細體味,反復(fù)吟詠,然后把它運用到實際生活中去。人生在天地之間,一生都是不斷奮斗的過程,任何時間任何事情,不都是像在戰(zhàn)爭中嗎?這本書中所鈔錄的關(guān)于軍事的條目,我確信,凡是負責(zé)一定事務(wù)的人,只要能體味到其中的真意并用來指導(dǎo)自己的行為,必將終身受用不盡。

本書中鈔錄了一些關(guān)于觀察人才、任用人才的條目,讀者可能認為這是因為文正公執(zhí)掌權(quán)勢,身居高位,所以能夠這樣,我們這些普通人就無須這樣了。其實不然,一個人無論處于怎樣的地位,從事怎樣的職業(yè),都需要與他人共事,尋找朋友,尋求幫助,如果能領(lǐng)略到書中真意,以后不管做什么都能有一個自己遵從的原則。

文正公在學(xué)術(shù)、文藝方面也有許多獨到的見解,評價也很中肯,但本書省略了這部分。

書后附有胡文忠公林翼、左文襄公宗棠的訓(xùn)世良言,相互參照,足能看出當(dāng)時的賢人君子勸人為善、憂國憂民的風(fēng)氣是有淵源的。

一九一六年正月梁啟超記


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號