異國之戀
楊憲益進入英國牛津大學(xué)墨頓學(xué)院的第二年,有天他的同班同學(xué)伯內(nèi)德·梅洛帶了一個姓泰勒的英國女生來,介紹給楊憲益認識。泰勒小姐剛?cè)肱=虿痪?。梅洛與楊憲益很要好,當(dāng)時他正在追求泰勒。此后他們?nèi)吮愠T谝黄鹜妗顟椧嬖谧詡骼飳懙揭欢嗡麄內(nèi)齻€人在一起時的情景:
……三個人每天都在一起活動:在牛津大學(xué)學(xué)生會,在河上撐船,到當(dāng)?shù)匾患颐小疤┘Я辍钡挠《炔宛^就餐,或是到其他地方去吃喝。還有一家幽靜、偏僻的“鱒魚酒店”也是我們時常光顧的地方。有一次我們在“泰姬陵”喝得爛醉,我和伯尼離開時從樓梯滾落下來……
之后發(fā)生的事讓梅洛始料不及,也一定令他懊悔不迭。
梅洛愛上了泰勒,不代表泰勒也同樣會愛他。梅洛追求泰勒,漸漸顯得尷尬又無奈,因為每當(dāng)他邀請她一同出去時,她總是推三阻四;而當(dāng)他告訴她邀請“尊敬的楊”一起出去,她就總是開心地接受。但顯然梅洛對此認識不足,還對泰勒抱有幻想。
泰勒入牛津,起先攻讀的是法文,梅洛與楊憲益于是也開始去旁聽法文課。仿佛是影視劇里的鏡頭,他倆一邊一個坐在泰勒的左右。
有天導(dǎo)師叫他們現(xiàn)場翻譯《羅蘭之歌》的片斷?!读_蘭之歌》是歐洲中世紀(jì)的一部偉大史詩,全詩近三百節(jié),長逾四千行,是法國最古老的文學(xué)作品之一。此時楊憲益已有一些法文基礎(chǔ),雖然程度不深。他在入牛津之前,就曾購買過法文原版的《儒勒·凡爾納小說全集》,讀過法國作家勒南的《耶穌傳》、比埃爾·落蒂的《走向伊斯法罕》。還曾在巴黎游覽時,聽過幾個著名的法國漢學(xué)家的講座。但這次與梅洛前來聽課時間不長,也沒有準(zhǔn)備,一時難以翻譯,只得向?qū)熖龟愃麄冎皇莵砼月牭摹5^后楊憲益還是把《羅蘭之歌》譯成了中文。
泰勒很吃驚,楊憲益竟能憑如此短時間的法文學(xué)習(xí),就譯出一千多年前以當(dāng)時民間語言羅曼語寫成的詩歌!他語言學(xué)習(xí)的超強能力,他過人的文學(xué)才華,令人不得不贊嘆。他在譯《羅蘭之歌》之余,還不忘用法國中世紀(jì)古老的語言,給泰勒獻上幾首他寫的詩。泰勒被打動了。
打動姑娘的,還有楊憲益對祖國的熱愛。她到他的宿舍去,看見墻上掛著中國歷朝歷代的疆域圖,而且那地圖是他親手繪制的。
在牛津大學(xué)的中國留學(xué)生,組織了一個學(xué)生社團——中國學(xué)會,針對中國文化、政治以及社會局勢,或邀請中英兩國學(xué)者演講,或開會討論,非?;钴S。學(xué)會常務(wù)由一名主席與一名秘書負責(zé)。楊憲益入學(xué)當(dāng)年就任了秘書,第二年做了主席,并且一直做到畢業(yè)。他做主席后,泰勒做了秘書,更多地感受到他對祖國的熱情。
她對他的祖國也懷有一種近于故國的感情,這并不是單因愛屋及烏,而是她對于中國有過親身的感受——“五四”運動那一年,她出生在北京。
這個因素是他們感情發(fā)展的酵母。泰勒在中國長到七歲,才被母親帶回英國——已經(jīng)到了記事的年齡了。所以她兒童記憶的一部分是中國的。更重要的是,這部分記憶是五顏六色且活潑快樂的,她在晚年寫的未完成的回憶錄里提到過童年的中國印象:
那時候的北京城絢麗多彩,令人眼花繚亂的店鋪招牌、富麗堂皇的婚慶隊伍、正月十五的花燈、清明節(jié)的風(fēng)箏,還有廠甸活色生香的春節(jié)廟會,在那兒花上幾個銅子就能買到絕妙的玩具。達官貴人坐著華貴體面的轎子或人力車,一隊隊的駱駝將煤拉進城來。看見街頭宰羊的血流到街溝里,令人害怕又反感,卻也夠刺激的。就連那鋪天蓋地的風(fēng)沙,看著也挺有戲劇性。
城里有些地方臭烘烘的,但街上的鋪子和食品挑子上的爐子里還是飄來各種各樣誘人的味道。
母親出于衛(wèi)生考慮不許子女吃中國食品,又出于安全考慮把女兒帶回國,泰勒對于中國的喜好,只是被母親強行遏制與阻斷,并沒有泯滅,楊憲益的出現(xiàn),無疑使她可以舊夢重溫。她干脆由法文而改學(xué)中文。因為學(xué)習(xí)輕松,她跟楊憲益一樣,也不很用功,只是與她“尊敬的楊”一同享受生活:在水上蕩舟,去鄉(xiāng)間長途漫步,到電影俱樂部或劇院消磨時光……
也許這時仍是楊憲益、泰勒、梅洛三人行,也許是在前兩人已經(jīng)明確戀人關(guān)系之后。當(dāng)泰勒發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)愛上了這位中國青年,后者對自己也越來越依戀之后,有一天,他倆互相表明了心跡。顯然他們沒有把這個值得紀(jì)念的浪漫時刻放在月下,但不知是不是在花前。
楊憲益馬上想到了他的好朋友梅洛??蓱z的梅洛一直在熱烈地追求泰勒,并且是公開地追求。而泰勒也時常與梅洛在一塊兒,所以班上的許多同學(xué)都誤以為泰勒是梅洛的女友。
果然,當(dāng)楊憲益把他與泰勒相愛的消息告訴梅洛時,他顯得十分傷心,之后便不再與楊憲益及泰勒一同出去了。后來楊憲益在校內(nèi)宿舍里舉行了一次早餐會,邀請了許多年輕的英國朋友參加,在會上宣布他與泰勒訂婚的消息。他也邀請了梅洛,可是他沒有來。
此后直到楊憲益偕泰勒回中國,他都沒有見到梅洛。彼此再見面時已是四十年后,但梅洛走出失戀的痛苦是在抗日戰(zhàn)爭結(jié)束之后,他重又與楊憲益及泰勒開始了聯(lián)系,顯然那時他已經(jīng)原諒了這兩位朋友。
泰勒在回憶錄里,只說伯內(nèi)德·梅洛追求她,而沒有說到一點兒她對他的感情的性質(zhì),甚至于不提他的名字,而只用“B”來代稱。而楊憲益在自傳里,這樣說泰勒對梅洛的感情:“實際上她更喜歡的是我”。如果摳起字眼來,那么泰勒也是喜歡梅洛的,只不過程度上弱于她對楊憲益的喜歡,而性質(zhì)是否相同還不一定。楊憲益在自傳里,沒有提到那晚他去找梅洛攤牌的細節(jié),也沒有提到一點他對梅洛是否有負疚的心情。
楊憲益與泰勒一步步往婚姻的方向走,梅洛不是問題。問題是雙方的父母,準(zhǔn)確地說,是雙方的母親——楊憲益的父親早已作古,泰勒的父親也較為開明和豁達。
泰勒的父親J.B.泰勒是個理想主義者,在大學(xué)畢業(yè)后做出了一個決定,要做一名傳教士,于是參加了倫敦傳教士會社,到古老神秘、貧窮落后、社會動蕩的中國來傳教,取了一個中文名字叫戴樂仁。他曾在楊憲益就讀的新學(xué)書院執(zhí)教,當(dāng)然是在楊憲益入學(xué)之前;后來到北京大學(xué)的前身燕京大學(xué)做教師,教授化學(xué)、物理、經(jīng)濟學(xué)等課程。在抗戰(zhàn)爆發(fā)之前,他還與費邊社(成立于1884年,由英國資產(chǎn)階級知識分子組成的社會主義團體,倡導(dǎo)建立互助互愛的社會服務(wù)和建設(shè))的幾位英國年輕人成立了一個“工業(yè)合作化組織”,選擇在當(dāng)時相當(dāng)貧困的甘肅的山丹縣,親自到那里去教授并訓(xùn)練當(dāng)?shù)氐母F苦孤兒一些實用的知識和技能,頗有成效。戴樂仁在日本投降后離開中國,不久就逝世了??梢哉f,他把他的一生都獻給了一個陌生的、與他的祖國毫不相干的國度——中國。
戴樂仁對中國的愛頗為徹底,否則他不會把他的家安在中國,不會把妻子與孩子們都帶到中國生活。在女兒泰勒之前,他有兩個兒子和一個女兒;在泰勒之后,他還生了一個兒子。在泰勒的印象里,戴樂仁是位和藹可親的父親,不要說從來沒有打過孩子,就連大聲呵斥也沒有過。
泰勒的母親塞利娜與丈夫一樣,也是傳道的教師,但相比于她的丈夫,她對待中國的一切,嚴格保持著一定的距離,顯得理性和冷靜,而且保持著戒備。比如她認為中國的飯菜不衛(wèi)生,所以只讓孩子們吃單調(diào)乏味的英式牛肉和大米布丁,毫不理會孩子們對街頭各種小吃的垂涎,就連家里的廚子包頓餃子也不大允許;她不讓孩子們學(xué)習(xí)中國話,也不許他們跟中國孩子玩,認為后者身上帶有病菌;她專門讓一位英國老小姐負責(zé)照料泰勒姊妹倆的起居,雖然家里有一位中國女傭,但女主人不讓她與她們有更多的接觸。
有天泰勒與她的姐姐各自騎著童車去上幼兒園,在路上遇到一隊士兵,他們覺得這一對外國小孩很好玩,便圍上來問長問短,其實他們并無惡意,但事后塞利娜從女兒嘴里得知這件事后,非常緊張,認為是“軍閥的部隊攔截了她的女兒!”甚而由此決定把她的女兒提前送回英國去了。
當(dāng)塞利娜得知小女兒要嫁給一個中國青年時,自然極力反對。盡管丈夫認為夫妻雙方只要精神和諧就可以白頭偕老,但塞利娜完全聽不進去。泰勒被愛情迷住了心竅,母親的沉痛警告對她也不起任何作用。
泰勒自知說服不了母親,于是就等時間,等她過了二十一歲生日到了自主年齡,便就與楊憲益訂婚了。她也并沒有只顧追求自己的幸福而不惜與母親鬧翻,也許是為了寬慰母親,她向母親保證,她會先到中國生活半年,看是否適應(yīng)那里的生活,再決定是否與楊憲益結(jié)婚。事已至此,塞利娜也無可奈何了。
楊憲益的母親因為鞭長莫及,反對兒子娶洋媳婦的力度,要比她的洋親家小得多。說是她反對這門親事,不如說只是一種擔(dān)憂。當(dāng)她聽到這一個使她震驚的消息時,她也只能哭泣,并且因為憂慮,生了一場病。后來見了泰勒的面,她的心才放了下來。
徐燕若見到泰勒時,泰勒已經(jīng)有了一個中國名字,叫戴乃迭。徐燕若很快接受洋兒媳,當(dāng)然未必與此有關(guān),但很有可能與取名背后的某種東西有關(guān),而那種東西使徐燕若感到親切,消除了她原以為會有的隔閡,比如戴乃迭對異邦中國的認同、親近與融入。
可不要小看名字所挾裹的信息。在對中國的感情上,顯然戴乃迭的父親要比她的母親要投入,而前者就有一個中國名字而后者則沒有呢。
楊憲益與戴乃迭的姻緣,似乎也是命中注定。楊憲益在等待入學(xué)牛津的日子里,曾經(jīng)到地中海游覽。在埃及,有天他騎著高大的阿拉伯馬,雇了一名向?qū)?,在月光下夜游金字塔。在途中,向?qū)дf,只要給他一個銀幣,在他手心里做一個神秘的記號,他就可以看到楊憲益的未來。他說他看到的是大西洋的景象,那里有一位美麗的英國金發(fā)少女,正在焦急地等待著他,他們很快就會見面。向?qū)?,似乎正是戴乃迭。而此時,楊憲益與她還不認識呢!
對于預(yù)言者言,楊憲益一貫視為戲言,但過后事實屢屢應(yīng)驗,終使他對于命運,不取斬釘截鐵完全不信的態(tài)度。
楊憲益從長相到性格,給人的印象都是松弛的,無可無不可的,甚至有點漫不經(jīng)心的,當(dāng)然不是不認真,只是不緊張,不作嚴重狀。談戀愛這種事,在別人往往如臨大敵,如負重負,他卻仍然不改稀松平常的秉性。
直到晚年,朋友到他家去,還經(jīng)常聽到戴乃迭佯嗔,說這個老頭子太不像話了。當(dāng)年在倫敦時,有一個晚上戴乃迭肚子疼,叫楊憲益去買藥,可他這一去,竟然如同消失了一樣,許久不見蹤影。戴乃迭強忍腹痛,還要擔(dān)心楊憲益出了什么意外。三個小時后,楊憲益終于回來了,戴乃迭問他干什么了,他說去看了《007》電影,就把買藥的事忘了。
聽到妻子說他,楊憲益就嘿嘿傻笑,不好意思道:“是的,我看到了電影海報,就進去看了?!?/p>