前言
近30年來,俄羅斯學(xué)者在政治話語領(lǐng)域的研究成果頗豐,但是這些成果的數(shù)量和我國對該領(lǐng)域的了解程度是不成比例的,因此我們有義務(wù)介紹俄羅斯學(xué)者在該領(lǐng)域的研究成果,借用俄羅斯政治語言學(xué)的方法開展我國的政治話語研究。
文獻研究表明,歐美和俄羅斯政治語言學(xué)理論日臻成熟,為政治話語具體體裁研究奠定了科學(xué)的基礎(chǔ)。與國外相比,我國的政治話語研究起步較晚,目前的研究尚處于學(xué)科建設(shè)的起步階段。我國學(xué)者在引進和借鑒國外研究成果的基礎(chǔ)上,現(xiàn)已確定了政治語言學(xué)的學(xué)科定位,并研究了該學(xué)科與其他語言學(xué)科的關(guān)系、該學(xué)科的研究對象、研究方法等基礎(chǔ)理論問題,同時明確了研究的兩大內(nèi)容:語言的政治問題和政治的語言問題。目前國內(nèi)多數(shù)學(xué)者關(guān)注的是語言的政治問題,指出了政治語言的政治性、社會公共性、時代性和攻擊性等特點。
我國的社會政治有別于英語國家,也不同于俄羅斯,加強我國的政治語言學(xué)學(xué)科建設(shè)、推進漢語政治話語研究具有十分重要的意義。
目前我國政治的語言問題研究成果多集中在系統(tǒng)功能語言學(xué)和批評話語分析方面,而語用研究的對象則以英語政治訪談為主,漢語政治訪談的研究基本上還是空白。
隨著大眾傳媒尤其是互聯(lián)網(wǎng)的迅速發(fā)展,政治訪談在政治交際中的地位和作用日益凸顯,成為政治人物與民眾進行交際的重要渠道。政治訪談以一問一答的對話形式區(qū)別于其他獨白形式和書面形式的政治話語。雖然參與政治訪談的雙方在訪談之前都進行了一定的準(zhǔn)備工作,但是訪談中雙方的交際是即時的,訪談過程充滿著語境變量,這導(dǎo)致語用策略的多樣性。作為政治的語言問題之一,政治訪談的對話結(jié)構(gòu)、意向性、語用策略以及政治文化特點都具有重要的研究價值。
政治訪談兼具政治話語的政治性、社會公共性、時代性和攻擊性所決定的話語功能和媒體人與政治家的獨特互動方式。政治語言學(xué)為我們提供了研究視角和方法論,而語用學(xué)則是我們進行語言分析的工具。我們把政治訪談視為一種特殊的對話形式,對其進行結(jié)構(gòu)描寫和會話分析;將其置于政治交際的視角下,通過對話語的意向性、策略性分析揭示媒體人與政治家的言語互動規(guī)律;通過俄語與漢語政治訪談的對比研究,展示政治話語的社會文化特色。
對政治訪談的研究既可以深化、完善政治語言學(xué)理論,豐富學(xué)科的材料研究,又是會話分析、語用分析方法在政治交際方面的應(yīng)用。研究成果可為語用語言學(xué)、會話分析、篇章語言學(xué)等學(xué)科的教學(xué)提供參考,對傳播學(xué)、新聞學(xué)以及政治交際的實踐有一定的指導(dǎo)和借鑒作用。
本書所用語料真實、可靠。筆者將電臺和因特網(wǎng)播放的實況錄音轉(zhuǎn)寫為文字語料,采用語料庫語言學(xué)方法處理語料。其中俄語語料的來源為俄羅斯Радио Свобода(自由廣播)、Эхо Москвы(莫斯科回聲)、Радио Маяк(燈塔)、Русская служба новостей(俄新社)、Первый канал(第一頻道)、Россия(俄羅斯)和НТВ(獨立電視臺)等媒體政治訪談節(jié)目的實況錄音轉(zhuǎn)寫,漢語語料的來源為《強國論壇》、《代表委員面對面》、新華網(wǎng)、東方網(wǎng)、中國網(wǎng)等訪談節(jié)目的實況錄音轉(zhuǎn)寫。所有語料力求最大程度地真實反映政治訪談的話語特點。語料是隨機的,不局限于某一兩名政治家,盡可能反映采訪記者和受訪政治家的多樣性。本書轉(zhuǎn)寫俄語和漢語政治訪談實況錄音各15場,其中俄語政治訪談總時長達674分鐘,實況錄音轉(zhuǎn)寫文字共計92697字;漢語政治訪談總時長達617分鐘,實況錄音轉(zhuǎn)寫文字共計161322字。
轉(zhuǎn)寫過程中采用語料庫語言學(xué)的下列標(biāo)注方法:
(1)停頓時間 1秒以上者,用“Ns”標(biāo)示;
(2)說話拖音用“——”標(biāo)示,如“二零零——一年”;
(3)兩人說話重復(fù)部分用“‖‖”標(biāo)示;
(4)說話修正行為用“⊥”標(biāo)示;
(5)說話速度太快等造成的含糊不清用“(——)”標(biāo)示;
(6)說話被打斷用“▲”標(biāo)示;打斷用“▼”標(biāo)示;
(7)自己突然停頓不說用“⊙”標(biāo)示;
(8)強調(diào)話語用“□”標(biāo)示;
(9)話輪轉(zhuǎn)換無停頓,前后用“▎”“▎”標(biāo)示;
(10)笑聲或其他有意義副語言行為用文字標(biāo)示,前面用“***”引導(dǎo);
(11)其他副言語行為根據(jù)具體情況分別標(biāo)示;
(12)話語成分間關(guān)系顛倒或后補說明用“←”標(biāo)示;
(13)輕音用括號“()”括起來;
(14)“?。”表示似問話又不像問話的言語行為;
(15)想插話沒能插上,只做出發(fā)音準(zhǔn)備,完整音節(jié)未發(fā)出,用“*”標(biāo)示;
(16)一方說話時另一方的回應(yīng)用#標(biāo)示。