正文

馬克

水面之下 作者:[英] 寶拉·霍金斯 著;蘇瑩文 譯


{馬克}

那天,是今年以來最熱的一天,而既然惡水潭是禁區(qū)——原因太明顯——于是馬克決定到上游去游泳。沃德家的小屋前面有一片地,河面在這里變寬,清涼快速的水流覆蓋著岸邊紅銹色卵石,但河水中央很深,而且凍到足以奪取你肺部的空氣、刺痛你的皮膚,碰到那種冷,你會因為驚嚇而大聲笑出來。

他也不例外,放聲大笑,這是他幾個月以來首次有笑意;也是這幾個月第一次下水。對他而言,河流早已從歡樂的源泉轉變成恐怖之境,但今天情況逆轉了。今天的感覺就是對。從他一覺醒來腦袋輕松一點、清楚一點,肢體也比較放松,就能知道今天是游泳的好日子。昨天,他們發(fā)現(xiàn)內爾·阿博特死在水里。但今天是好日子。雖然還不到放下身上重擔的程度,但至少可以說是類似某個鉗子松了開來。這股力量壓迫他的雙鬢,危及他的神智,威脅到他的性命。

一名女警到過家里,她非常年輕,甜美又稚氣未脫的特質讓他差點說出他真的不該說的話。她叫作考利,不知姓什么。他邀她進家門,對她實話實說。他說,星期六傍晚,他看到內爾·阿博特走出酒吧。他沒提自己會去酒吧,就是想故意遇見她,那不重要。他說,他們簡單聊了兩句,因為內爾急著走。

“你們聊了什么?”警員問他。

“聊她女兒,莉娜是我的學生。上學期,我和她之間有點不愉快,是紀律方面的問題。九月她要再上我的英文課,今年很重要,她要參加高中會考,所以我希望日后不要再和她有什么問題?!?/p>

這的確是實話。

“她說她沒時間,還有其他事要辦?!?/p>

這也是實情,雖說并不是全盤真相;不是完完全全的真相。

“她沒時間和你討論她女兒在學校的狀況?”警員問道。

馬克聳聳肩,無奈地微笑,說:“有些家長會表現(xiàn)得更關心?!?/p>

“她離開酒吧后是不是還要去哪里?是不是自己開車?”

馬克搖搖頭。“不是,我猜她要回家。她往她家的方向去了?!?/p>

警員點點頭?!爸竽憔蜎]看到她了?”她問道。馬克搖頭回應。

就這樣了,部分事實部分謊言,但不管怎么說,警員似乎很滿意;她留給他一張有電話號碼的名片,要他若有所補充時打電話聯(lián)絡。

“我會的?!彼冻稣信菩θ莼卮?,但她卻瑟縮了一下。他不確定自己是否表演過度。

馬克潛入水中下探河床,手指鉆入柔軟的淤泥。他先緊緊蜷起身子,接著猛力舒展,把自己縮成球形的軀體推向水面,大口大口把空氣吸入肺里。

他好想念這條河流,但此時此刻,他已經準備好離開了。他得開始找新工作,也許北上蘇格蘭,說不定還要離得更遠,比如法國或意大利之類沒人知道他打哪里來,或是不知道他這一路上遇過什么事的異鄉(xiāng)。他夢想擁有清白的記錄,如白紙般毫無瑕疵的過去。

游向岸邊時,他覺得鉗子再次收緊了一點。他還沒完全脫身。還沒有。他得處理那個女孩,雖說她瞞這么久都沒說,現(xiàn)在應該也不會打破沉默才對,但她仍然有可能惹事。隨你怎么說莉娜·阿博特都好,但是她的確忠誠,說話算話。況且,現(xiàn)在少了她母親的負面影響,她說不定還可能成為一個正直的人。

他在河岸坐了一會兒,低頭聆聽河流之歌,享受照在雙肩的陽光,興奮之情隨著背上的河水蒸發(fā),但另一種感覺取而代之,雖然還稱不上希望,卻也是希望終究可能來臨的微弱預感。

聽到聲音,他抬起頭看。有人過來了。他認出她的身形和緩慢的步伐,心跳越來越猛烈。露易絲。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號