正文

三 羅克薩娜的“罪”與“罰”

推敲“自我”:小說在18世紀(jì)的英國(guó)(修訂版) 作者:黃梅 著


三 羅克薩娜的“罪”與“罰”

不僅《魯濱孫》故事中的創(chuàng)業(yè)神話和“再教育”寓言之間存在深刻的矛盾,步其后塵接踵問世的《辛格爾頓船長(zhǎng)》(1720)、《茉兒·佛蘭德斯》(1722)、《杰克上?!罚?722)等也無一例外都是如此。到了《幸運(yùn)女羅克薩娜》(1724),這種內(nèi)在矛盾表現(xiàn)得更為顯豁而尖銳,竟使作品分裂為兩個(gè)幾乎無法共存的故事和結(jié)局。

第一個(gè)也即占用了絕大多數(shù)篇幅的故事,是主人公羅克薩娜的奮斗史,即她在世俗社會(huì)中攀升的人生軌跡。

羅克薩娜出生在富裕的法國(guó)新教徒家庭,她10歲那年全家人為逃避宗教迫害移居英國(guó)。15歲時(shí)她由父親做主嫁給了一殷實(shí)酒商的兒子。數(shù)年后,丈夫因不善經(jīng)營(yíng)而瀕于破產(chǎn),后又出逃躲債。羅克薩娜和五個(gè)子女衣食無著,靠變賣家產(chǎn)勉強(qiáng)度日。兩三年后她們坐吃山空,拖欠房租,眼看要流落街頭。女仆艾米出面把五個(gè)孩子分送到親戚家,又勸羅克薩娜用姿色籠絡(luò)房東。挨餓還是賣身?羅克薩娜人生中第一個(gè)決定實(shí)際上是在沒有選擇余地的情況下做出的。她做了房東的情婦,后來又隨那個(gè)做珠寶生意的男人去了巴黎。

在巴黎,羅克薩娜時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn),因容貌俏麗大出風(fēng)頭。珠寶商遇刺身死后,她繼承了一筆財(cái)產(chǎn),又做了某德國(guó)王公的外室,和后者生養(yǎng)了兩個(gè)孩子。大約八年后,那位貴人與她分道揚(yáng)鑣,早有思想準(zhǔn)備的羅克薩娜打點(diǎn)好自己的財(cái)產(chǎn),在一名荷蘭商人的幫助下逃脫陷害,把大筆的錢匯回英國(guó)。在這期間她和荷蘭商人同居并懷有身孕;但是卻斷然拒絕了他的求婚。這一次,有充分選擇自由的羅克薩娜決定保持獨(dú)身。富婆羅克薩娜重返英國(guó)后,一方面請(qǐng)當(dāng)時(shí)最好的經(jīng)濟(jì)家喬治·克雷頓爵士(40)做參謀經(jīng)營(yíng)現(xiàn)有的資產(chǎn);另一方面在忠心耿耿的艾米的支持下重整旗鼓,再賣風(fēng)流。這一次她事先確定自己的目標(biāo)是國(guó)王本人。由于有強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力可以操辦豪華的社交活動(dòng),她順利地達(dá)到了目的。她先是做了國(guó)王的情人,后來又“傍”上一富有的老貴族。她得了“羅克薩娜”的稱號(hào),一時(shí)風(fēng)光無限。

有一些學(xué)者曾提請(qǐng)我們注意《茉兒》和《杰克上?!返葧娜珪?sup >(41)前者如下:

大名鼎鼎的茉兒·佛蘭德斯的人生浮沉;她生于新門監(jiān)獄,童年之后在變故頻仍的六十余年里曾當(dāng)了十二年的妓女、結(jié)了五次婚(其中一次嫁給了她自己的弟弟)、做了十二年竊賊、作為罪犯被放逐弗吉尼亞八年;最后發(fā)了財(cái),正當(dāng)?shù)刂\生,并在死前懺悔;依據(jù)她本人的回憶錄寫成。

后者是:

至為可敬的賈克上校(俗稱杰克上校)的歷史和驚人生平;他本是紳士出身,但自幼演習(xí)竊術(shù),執(zhí)偷盜業(yè)凡二十六年,后被劫持至弗吉尼亞。歸國(guó)后成為外貿(mào)商;五度結(jié)婚,其中四個(gè)妻子是娼妓;后來入伍作戰(zhàn),英勇無比……

這些廣告式的自我標(biāo)榜,顯然主要意在通告世人,該書承襲了曼利、海伍德們炮制的披露丑聞內(nèi)幕的暢銷諷刺故事的傳統(tǒng),吊吊讀者的胃口?!读_克薩娜》也不例外。書名包含長(zhǎng)達(dá)兩句話的解釋性副題,點(diǎn)出羅克薩娜為娼經(jīng)歷中的種種聳人聽聞之處,特別說明她是出入于復(fù)辟君主查理二世宮廷的紅人。

或多或少由于與丑聞小說和罪犯故事的這種“親緣”關(guān)系,被預(yù)設(shè)為反面人物的羅克薩娜具有非同尋常的徹底性和極端性。羅克薩娜曾為自己辯護(hù)說:“窮困是我的陷阱?!保?3頁(yè))她最初走上賣淫道路是被貧困也就是被“必然”所迫(在英語(yǔ)中這兩者可用同一詞Necessity表達(dá)),像魯濱孫被“天性”驅(qū)動(dòng)一樣,這似乎是不可逃脫的命運(yùn)。不過,和笛福其他那些做海盜、偷東西的主人公一樣,羅克薩娜有了溫飽之后仍不能住手,相反更變本加厲地設(shè)法撈錢。她毫不掩飾自己的“貪婪”和“虛榮”(100、244頁(yè)),公然以女強(qiáng)人的姿態(tài)經(jīng)營(yíng)她的姿色,就使她和一般不得已賣淫的“墮落女人”(fallen women)有了本質(zhì)的差別,從可憐的受害者脫胎換骨轉(zhuǎn)變?yōu)橐跃鹑槟康男陆?jīng)濟(jì)世界的主人翁。和德國(guó)王公分手后,羅克薩娜意識(shí)到自己并非一般的“煙花女子”(a Lady of Pleasure),而是“女商人,是經(jīng)營(yíng)大買賣的女商人”(169頁(yè))。(42)對(duì)她來說,賣身純屬商務(wù):“我的目標(biāo)是做個(gè)外室,并掙一份可觀的贍養(yǎng)費(fèi)?!保?10頁(yè))和范妮·希爾(43)不同,她賣身不是為性快樂,在多數(shù)時(shí)間里甚至不是為謀生,而是在“經(jīng)營(yíng)”自己擁有的惟一“資本”——肉體。因此她是冷靜的、公事公辦的,對(duì)男人防范有加。如果說這個(gè)人物身上有什么東西有力地吸引了笛福同時(shí)又讓他惶惶不得安寧,使得他與副題所暗示的諷刺基調(diào)時(shí)即時(shí)離,那便是她的這種異常明朗而徹底的“商人本質(zhì)”。

自從跟定珠寶商,羅克薩娜就拋開了傳統(tǒng)的禮義廉恥,獲得了某種空前的精神自由。她以獨(dú)立的身份參與這個(gè)世界中的有利可圖的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。她認(rèn)為,既然自己和珠寶商兩廂情好,互有需要,就大可不必受“那套條約手續(xù)”的束縛(76頁(yè)),而且坦然地說他們婚外同居過得“很喜樂”(83頁(yè))。她從容地籌謀策劃,在最初階段里就做出了強(qiáng)迫艾米和珠寶商同床的驚人舉動(dòng)。事后,艾米反復(fù)哀嘆自己“毀了”,成了“婊子”。羅克薩娜則切中要害地說:“難道我不和你一樣是婊子嗎?”(47頁(yè))羅克薩娜此舉可謂一石數(shù)鳥。她一方面先下手為強(qiáng),翦除了艾米對(duì)那男人所可能造成的性誘惑;另一方面使艾米在道德上的潛在心理優(yōu)勢(shì)不復(fù)存在,實(shí)實(shí)在在又回到“仆人”位置上。艾米是羅克薩娜在困境中的朋友,然而她卻用這種匪夷所思的方式使兩人的關(guān)系永久性地鞏固了,使艾米成了她的左膀右臂,她的下級(jí)合伙人。不論羅克薩娜是否充分自覺,這是她的生意生涯開局時(shí)極精明的一著棋。

羅克薩娜拒絕荷蘭商人的求婚時(shí),再三地強(qiáng)調(diào)了她對(duì)“自由”的珍重。她振振有辭地論說道:她認(rèn)為女人和男人一樣,生來是自由的;然而婚姻法卻規(guī)定女人一結(jié)婚就得放棄一切,“充其量不過能當(dāng)個(gè)奴仆頭子”,總之,對(duì)女人而言“婚約的本質(zhì)就是放棄自由、財(cái)產(chǎn)和權(quán)威”。(187頁(yè))后來她又在另一個(gè)場(chǎng)合下向克雷頓表達(dá)過類似的看法,聲稱自己要當(dāng)個(gè)“男—女人”(212頁(yè)),以至那位財(cái)經(jīng)高手不禁對(duì)她的“亞馬遜女戰(zhàn)士式的言論”莞爾微笑。她異常坦率自信的風(fēng)格、獨(dú)立不羈的性格以及大膽而明晰的思想令人不由得要生出幾分敬意。這些聽來像是出自激進(jìn)女權(quán)主義者的言論在小說問世的年代里無疑很超前,很有挑戰(zhàn)意味。不過,從羅克薩娜口中道出的“自由”在很大程度上應(yīng)讀作“財(cái)產(chǎn)”。她明白地說,她拒絕荷蘭商人原因是她懷疑后者貪圖的是她的錢。被人“包養(yǎng)”對(duì)方要掏錢,嫁人則失去自己原有的錢,一里一外,結(jié)婚顯然是下下策。也正因此,后來她對(duì)荷蘭商人有了更深的了解和信任,同時(shí)又明智地看到結(jié)婚是更好的晚年安排,就毫無心理障礙地修正了原來的態(tài)度,表示自己會(huì)當(dāng)個(gè)合格的好“仆人”(277頁(yè))??偠灾磺袕氖找娉霭l(fā),并不為其他原則所囿,名副其實(shí)是個(gè)精通商務(wù)的“女生意人”(170頁(yè))。她和克雷頓討論投資方法和商人的社會(huì)功能。她親自操持匯兌、投資等業(yè)務(wù)。她述及自己采取的每個(gè)步驟(如安頓兒子)時(shí)總不忘首先交代財(cái)務(wù)安排。難怪有人說這小說簡(jiǎn)直可以做私人理財(cái)指南。

羅克薩娜對(duì)孩子和錢財(cái)?shù)膽B(tài)度形成鮮明的對(duì)比。數(shù)計(jì)下來,她曾生養(yǎng)了不下12個(gè)孩子。但是好算賬的她從沒有準(zhǔn)確地告訴我們這個(gè)數(shù)字,而且對(duì)于其中多數(shù)僅僅順帶提過一次,即他們作為她的經(jīng)營(yíng)活動(dòng)(即給有錢人當(dāng)外室)的副產(chǎn)品的誕生?!安贿^第二年我給了他補(bǔ)償,為他生了個(gè)兒子,令他很開心;那是個(gè)可愛的孩子,長(zhǎng)得也很好”(84頁(yè)),她這樣寥寥數(shù)語(yǔ)交代了她和珠寶商的兒子,從此把他留在了九霄云外。她和德國(guó)王公的兩個(gè)孩子也是如此消失得無影無蹤。有時(shí)她意識(shí)到孩子有助于套牢某個(gè)值得維持關(guān)系的男人,但是對(duì)子女很少依戀關(guān)切之心。她似乎認(rèn)為,給他們備下一筆錢就算安排妥帖了。在這位生了許多孩子的母親的自述中,通篇沒有一處有關(guān)母子相處的內(nèi)容。范·甘特在討論茉兒·佛蘭德斯時(shí)指出:“在茉兒的世界里,重要的是對(duì)物的數(shù)記、度量、定價(jià)、稱量、估價(jià),以考察它們對(duì)其所有者來說代表多少財(cái)產(chǎn)、意味著怎樣的地位。”她還以茉兒關(guān)于第一次婚姻的敘述為例,說明茉兒如何用只言片語(yǔ)打發(fā)了丈夫、孩子和所有具體的感性的生活,筆鋒一轉(zhuǎn)便去用具體數(shù)字說明這段生活的經(jīng)濟(jì)收益。(44)羅克薩娜也如出一轍。

羅克薩娜把一切人際關(guān)系都換算成錢或物,每個(gè)舉措都經(jīng)過縝密的計(jì)算。如果說算賬對(duì)于孤島上的魯濱孫主要體現(xiàn)為一種思維習(xí)慣,對(duì)羅克薩娜來說就是生活的核心內(nèi)容。珠寶商立下遺囑送給她一筆錢財(cái)(一千鎊現(xiàn)金外加一百鎊債券)及她的全部家具器物等,于是她就認(rèn)為既然他做了“男人為我這種處境的女人所能做的最有幫助的事,拒絕他的任何要求或不肯跟他遍走天涯未免有點(diǎn)過于狠心”(49—50頁(yè))。荷蘭商人幫了她的大忙甚至救了她的命,卻不肯收?qǐng)?bào)酬,她便和那人同居一段時(shí)日,以使他們之間“兩清”(183頁(yè))。后來羅克薩娜閑居倫敦時(shí),人們?cè)欢炔淮蟾覇柦蜻@位當(dāng)過國(guó)王情婦的富貴女子,以為她必定不屑于接受被次一等人“豢養(yǎng)”的處境。一位有錢有勢(shì)的貴族老爺和她談起這點(diǎn)。

無知的東西!我對(duì)自己說,一邊考慮他是位爵爺。天下有哪個(gè)女人自甘墮落為娼妓,卻不肯接受自己那份罪孽的酬勞?哦,不,不,老爺您如從我這兒能得點(diǎn)什么,鐵板釘釘,您得付代價(jià);知道我有錢,那只能讓您花得更多,因?yàn)槟裁靼?,總不能向一個(gè)一年有兩千鎊收入的女人提出個(gè)小數(shù)目吧。

他仍喋喋不休地就那個(gè)題目說了一陣子,然后保證說他沒想坑害我;他不是拿我當(dāng)獎(jiǎng)品來捕捉,或到我這兒撈一把的。其實(shí)(順便說),對(duì)此我倒毫不擔(dān)心,因?yàn)槲覍?duì)自己的錢看得實(shí)在太緊了,壓根兒就不可能這么丟掉。隨后他又把話題轉(zhuǎn)到愛情上,這在我聽來實(shí)在可笑,如果沒有了主要的東西,我指的是錢,我根本就沒有耐心聽他啰嗦。(183頁(yè))

最后爵爺終于表示他看重羅克薩娜“遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一年五百鎊的錢”,于是,羅克薩娜說,“在這個(gè)基礎(chǔ)上我們就開始了”(184頁(yè))。以這樣的方式,她以“現(xiàn)任”男人的錢維持生活,讓自己的錢不斷生利、增值。待她打算擺脫那爵爺時(shí),她的每年收入已增到兩千八百鎊。從珠寶商的死亡起,羅克薩娜每在男人那里轉(zhuǎn)手一次,就要全面“結(jié)算”一次。她和荷蘭商人的婚姻討論如公司合并,財(cái)務(wù)盤點(diǎn)內(nèi)容幾乎長(zhǎng)達(dá)三頁(yè)。

作為自我經(jīng)營(yíng)的杰出代表,羅克薩娜可以說是資本的人格代表,是“產(chǎn)權(quán)個(gè)人主義”自我實(shí)現(xiàn)的典型。產(chǎn)權(quán)個(gè)人主義(possessive individualism)和前面提到的“經(jīng)濟(jì)個(gè)人主義”意思相近,但或許是一種更確切的概括。它源自從霍布斯到洛克一脈相傳的一種看法?;舨妓拐f:“人的價(jià)值或身價(jià)正像其他東西的價(jià)值一樣就是他的價(jià)格;也就是使用他的力量時(shí),將付與他多少。”(45)洛克在闡述私人財(cái)產(chǎn)權(quán)時(shí)則更明確地說,人“是自身的主人”。(46)按照研究政治思想史的專家麥克菲森的解說,“產(chǎn)權(quán)個(gè)人主義”是從私有財(cái)產(chǎn)意識(shí)派生出來的:“它把個(gè)人本質(zhì)上看作是自己的人身和能力的所有者……個(gè)人不被看作是道德實(shí)體,也不被看作是更大的社會(huì)整體的一個(gè)部分,而是自身的產(chǎn)主。由于越來越多的人把產(chǎn)權(quán)關(guān)系當(dāng)作決定他們實(shí)際享有自由多寡以及能否充分實(shí)現(xiàn)自己潛能的最關(guān)鍵的關(guān)系,于是產(chǎn)權(quán)關(guān)系也就被倒推認(rèn)定為是人的本性?!?sup >(47)從這種自我認(rèn)識(shí)出發(fā),“實(shí)現(xiàn)”自我也就意味著獲得財(cái)產(chǎn),即將自己的肉體、力量或潛能“兌現(xiàn)”(realize)。而這恰恰是笛福“分派”給羅克薩娜的人生任務(wù)。羅克薩娜不是那種在社會(huì)中逐漸成熟、發(fā)展的個(gè)性化小說人物,她代表著一個(gè)類型、一種思想、一種行為方式。這個(gè)類型就是徹底的商業(yè)化自我。在羅克薩娜身上,對(duì)財(cái)富的拜物教式的追求(48)達(dá)到了觸目驚心的程度,對(duì)錢的專注執(zhí)著近乎偏執(zhí),實(shí)際上卻是對(duì)她所存身的社會(huì)環(huán)境的適應(yīng),代表了對(duì)“熱衷斂財(cái)聚富的社會(huì)中的人格發(fā)展的設(shè)想”。(49)

雖然羅克薩娜作為某種丑聞小說的主角,按說應(yīng)是個(gè)反面人物,但是我們從“貧困是我的陷阱”一類辯護(hù)詞中不難聽出笛福對(duì)她的寬容和同情,從“女商人”坦蕩的宣言和成功的經(jīng)營(yíng)中可以覺察作者常常自覺不自覺地把自己的思想和感受投射進(jìn)那個(gè)人物。總的來說,自羅克薩娜“出道”直到她女兒蘇珊正式登場(chǎng),這位“幸運(yùn)女”從未受到重大的挫折,也不曾真正被悔恨所困擾。她不僅收入不斷見長(zhǎng),而且備享榮華。最后,當(dāng)她韶光已逝、必須“金盆洗手”的時(shí)候,她便改換方式,易地到倫敦的市民聚居區(qū)體面地隱居。老相識(shí)荷蘭商人也及時(shí)復(fù)現(xiàn),與她成婚,為她“洗”了錢,使她終于能合法地享受財(cái)產(chǎn)帶來的地位和豪華生活。用她本人的話說,這是她的“榮耀和資財(cái)?shù)亩κⅫc(diǎn)”(307頁(yè))。在商海中沉浮已久的兩位男女生意人此時(shí)財(cái)產(chǎn)之和高達(dá)年收入三千鎊以上。在當(dāng)時(shí)的英國(guó),年收入四十到五十鎊就可以進(jìn)入中產(chǎn)階級(jí)行列(50),這筆財(cái)產(chǎn)實(shí)在是令人瞠目的“巨富”。不僅如此,他們還在英、荷兩國(guó)都買下貴族身份,于是羅克薩娜同時(shí)一躍而為英國(guó)的貴婦和荷蘭的伯爵夫人。她和茉兒同是不擇手段的女冒險(xiǎn)家,但是,與女傭小偷強(qiáng)盜為伍的茉兒最后的“成功”不過是一份小康生活,而羅克薩娜卻能出入宮廷,結(jié)交權(quán)貴??梢哉f笛福讓她享受了魯濱孫們所沒有的順利和機(jī)遇,使她“下海”后的人生成為一帆風(fēng)順的斂財(cái)暢想曲。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)