征圣第二
《征圣》就是寫(xiě)文章要用圣人的文章來(lái)檢驗(yàn),看看是否符合圣人的寫(xiě)法。《原道》里提出要按照對(duì)道的認(rèn)識(shí)來(lái)寫(xiě)文章;而圣人認(rèn)識(shí)道,能用文章來(lái)說(shuō)明道,所以寫(xiě)文章要用圣人的文章來(lái)檢驗(yàn)。劉勰認(rèn)為圣人的文章有幾點(diǎn)好處:一、 圣人對(duì)于政治教化看重文章,對(duì)于事件看重文章,對(duì)于品德修養(yǎng)看重文章。這里講的文章,即文化的意思。即從政治教化到各種事件,到品德修養(yǎng),都要求有高度的文化。二、 圣人的文章,有的用簡(jiǎn)練的語(yǔ)句來(lái)表達(dá)意旨,有的用繁富的文辭來(lái)概括感情,有的用明顯的理論來(lái)建立體式,有的用含蓄的文辭來(lái)隱藏作用,即有簡(jiǎn)練和繁富、明顯和含蓄四種不同寫(xiě)法。三、 要辨明各種事物,給以正確的說(shuō)明,文辭重在體察要義。四、 把精理秀氣稱(chēng)為文采,即文采不限于辭藻。
這篇《征圣》有個(gè)缺點(diǎn),即從《原道》來(lái),認(rèn)為只有圣人認(rèn)識(shí)道。這是不夠正確的。這篇《征圣》的好處:一、 認(rèn)為要寫(xiě)好的文章,先要有好的道德修養(yǎng)。就個(gè)人說(shuō),講到“修身貴文”,就要“志足”、“情信”,有志向,說(shuō)真情,不能說(shuō)假話。就“政化貴文”,要“陶鑄性情”,把人們的性情改造好。就“事跡貴文”,要合理合禮。二、 要適應(yīng)內(nèi)容的需要,學(xué)會(huì)簡(jiǎn)練和繁富、明顯和含蓄的各種寫(xiě)法。三、 以精理秀氣為文采,糾正當(dāng)時(shí)浮靡的文風(fēng)。
夫作者曰“圣”,述者曰“明”[1]。陶鑄性情[2],功在上哲[3]。夫子文章,可得而聞[4],則圣人之情,見(jiàn)乎文辭矣。先王圣化,布在方冊(cè)[5],夫子風(fēng)采,溢于格言[6]。是以遠(yuǎn)稱(chēng)唐世,則煥乎為盛[7];近褒周代,則郁哉可從[8]:此政化貴文之征也。鄭伯入陳,以文辭為功[9];宋置折俎,以多文舉禮[10]:此事跡貴文之征也。褒美子產(chǎn),則云“言以足志,文以足言”[11];泛論君子,則云“情欲信,辭欲巧”[12]:此修身貴文之征也。然則志足而言文,情信而辭巧,乃含章之玉牒[13],秉文之金科矣[14]。
夫鑒周日月[15],妙極機(jī)神[16];文成規(guī)矩[17],思合符契[18]?;蚝?jiǎn)言以達(dá)旨,或博文以該情[19],或明理以立體[20],或隱義以藏用。故《春秋》一字以褒貶[21],喪服舉輕以包重[22],此簡(jiǎn)言以達(dá)旨也。邠詩(shī)聯(lián)章以積句[23],《儒行》縟說(shuō)以繁辭[24],此博文以該情也。書(shū)契斷決以象《夬》[25],文章昭晰以象《離》[26],此明理以立體也。四象精義以曲隱[27],五例微辭以婉晦[28],此隱義以藏用也。故知繁略殊形,隱顯異術(shù),抑引隨時(shí),變通適會(huì),征之周孔,則文有師矣。
是以論文必征于圣,窺圣必宗于經(jīng)?!兑住贩Q(chēng)“辨物正言,斷辭則備”[29];《書(shū)》云“辭尚體要,弗惟好異”[30]。故知正言所以立辯,體要所以成辭;辭成無(wú)好異之尤,辯立有斷辭之義。雖精義曲隱,無(wú)傷其正言;微辭婉晦,不害其體要。體要與微辭偕通,正言共精義并用;圣人之文章,亦可見(jiàn)也。顏闔以為“仲尼飾羽而畫(huà),徒事華辭”[31]。雖欲訾圣[32],弗可得已[33]。然則圣文之雅麗,固銜華而佩實(shí)者也!天道難聞,猶或鉆仰;文章可見(jiàn),胡寧勿思[34]?若征圣立言,則文其庶矣[35]。
贊曰:妙極生知[36],睿哲惟宰[37]。精理為文,秀氣成采。鑒懸日月,辭富山海。百齡影徂[38],千載心在。
【翻譯】
創(chuàng)造的叫做“圣”,闡發(fā)的叫做“明”。陶冶性情,要?dú)w功于圣人。子貢說(shuō)孔子的文章,是可以看到的,可見(jiàn)圣人的思想感情要從文辭里體現(xiàn)出來(lái)。先王的教化,記載在書(shū)本上,孔子的風(fēng)采,從他的格言里流露出來(lái)。他講遙遠(yuǎn)的唐堯時(shí)代,說(shuō)它興盛而發(fā)出光彩;近世的周代,說(shuō)它有文采可以遵從:這是在政治教化上孔子看重文章的憑證。春秋時(shí)鄭伯打進(jìn)陳國(guó),靠文辭收到功效;宋國(guó)宴會(huì)有折俎,因有文采,這次禮節(jié)被記錄下來(lái):這是從以往的史實(shí)上孔子看重文章的憑證。贊美子產(chǎn),便說(shuō)“言語(yǔ)用來(lái)充分地表達(dá)意志,文采用來(lái)充分地修飾言語(yǔ)”;孔子一般地談到君子,便說(shuō)“感情要真實(shí),文辭要美好”:這是在個(gè)人修養(yǎng)上孔子看重文章的憑證。那么,意志充實(shí)而言語(yǔ)講文采,感情真實(shí)而文辭能美好,便是寫(xiě)文章的金科玉律了。
觀察周到像日月,妙用極盡有機(jī)神;文章成規(guī)矩,構(gòu)思符合要求。有時(shí)用簡(jiǎn)練的言語(yǔ)來(lái)表達(dá)意旨,有時(shí)用繁富的文辭來(lái)講透內(nèi)容,有的用明顯的理論構(gòu)成全篇的體式,有的用含蓄的意義來(lái)隱藏潛在的作用。所以《春秋》用一個(gè)字來(lái)贊美或貶斥,喪服里舉輕喪服來(lái)概括重喪,這就是用簡(jiǎn)練的言語(yǔ)來(lái)表達(dá)意旨?!对?shī)經(jīng)·邠風(fēng)》里積句成章,聯(lián)章成篇;《禮記·儒行》里反復(fù)申說(shuō),文辭繁富,這就是繁富的文辭用來(lái)講透內(nèi)容。用《夬卦》來(lái)表示決斷,用《離卦》來(lái)表示照明,這就是用明顯的理論構(gòu)成全篇的體式。用四象曲折隱晦地表達(dá)精義,用五例婉轉(zhuǎn)含蓄地表達(dá)微辭,這是用含蓄的意義來(lái)隱藏深刻的作用。由此可知,繁和簡(jiǎn)有不同的樣式,隱和顯有不同的表達(dá)法,壓縮引申要看需要,變化轉(zhuǎn)換應(yīng)適應(yīng)情況,求之于周公、孔子,文章就有所師法了。
因此評(píng)論文章一定要求之于圣人,探索圣人一定要本之于經(jīng)。《易經(jīng)》里說(shuō):“辨明事物作出的語(yǔ)言正確,這樣作出的判斷就辭意完足?!薄稌?shū)經(jīng)》里說(shuō):“文辭重在體察要義,不只是愛(ài)好奇異?!庇纱丝芍Z(yǔ)言正確是為了用來(lái)建立論點(diǎn),體察要義是為了構(gòu)成文辭。這樣寫(xiě)成的文辭不會(huì)有好奇的毛病,這樣建立的論點(diǎn)有措辭明斷的好處??v使精義寫(xiě)得曲折深隱,也并不會(huì)妨礙它語(yǔ)言正確;微辭寫(xiě)得婉轉(zhuǎn)含蓄,也并不損害它體察要義。體察要義和微辭是相通的,論點(diǎn)正確和精義是并用的。這些在圣人的文章里都可以看到。顏闔認(rèn)為“孔子在有裝飾的鳥(niǎo)羽上畫(huà)文采,是徒然講究華麗的辭藻”。想這樣來(lái)詆毀圣人,還是詆毀不了的。這樣說(shuō)來(lái),圣人文章之雅正華麗,本是既有文采又講內(nèi)容的啊!天道難懂,還有人去鉆研;文章可見(jiàn),為什么不去講究呢?如果能求之于圣人然后立言,寫(xiě)成的文章也就差不多夠水平了。
贊道:妙到極點(diǎn)的是生知的圣人,他掌握著最高的智慧。精理寫(xiě)成文,秀氣變成采。觀察像日月,文辭富山海。形影百年后雖然逝去,思想精神千年后還會(huì)存在。
注釋
[1]“夫作者曰‘圣’”二句:《禮記·樂(lè)記》里有“作者之謂‘圣’,述者之謂‘明’”兩句,原意是指能夠制禮作樂(lè)的是圣人,能夠繼承圣人的制作是賢人。
[2]陶鑄:陶是制瓦器的,鑄是冶工。陶鑄意謂像陶人冶工制器那樣,把人教育改造成為有用的人才。
[3]上哲:圣人。
[4]夫子:指孔子。“夫子文章”二句:本于孔子學(xué)生子貢的話。《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》: “子貢曰:夫子之文章,可得而聞也?!?/p>
[5]方:木板。冊(cè):編聯(lián)的竹木簡(jiǎn)。方冊(cè):指書(shū)籍。因?yàn)楣糯淖謱?xiě)在方冊(cè)上,所以這樣說(shuō)。
[6]格言:可以作為法則的話,格就是法則。
[7]煥乎:形容光明?!墩撜Z(yǔ)·泰伯》:“煥乎其有文章!”
[8]郁哉:即郁郁,形容富有文采。《論語(yǔ)·八佾》:“郁郁乎文哉!吾從周?!保◤闹?,指遵從周代的文化)
[9]“鄭伯入陳”二句:事見(jiàn)《左傳·襄公二十五年》。據(jù)載,鄭簡(jiǎn)公起兵打進(jìn)陳國(guó),向當(dāng)時(shí)各國(guó)的盟主晉國(guó)去報(bào)告。晉國(guó)質(zhì)問(wèn)鄭國(guó)為什么要侵略小國(guó),鄭國(guó)子產(chǎn)回答說(shuō),陳國(guó)領(lǐng)了楚國(guó)來(lái)打鄭國(guó),填塞了井,砍了樹(shù)木,對(duì)鄭國(guó)犯了罪。鄭國(guó)向晉國(guó)報(bào)告了,晉國(guó)不管,所以要去討伐。子產(chǎn)的話講得理由很充足,得到孔子的贊美。
[10]“宋置折俎”二句:事見(jiàn)《左傳·襄公二十七年》。據(jù)載,宋平公接待晉國(guó)貴賓趙文子,在宴會(huì)上賓主的發(fā)言都很有文采,得到孔子的稱(chēng)贊。置:辦。折俎(zǔ祖):把牲體的骨節(jié)切斷了放在俎上,這是一種隆重的禮節(jié)。俎,放牲體的器具。舉禮:記下這次合禮的事。舉:記錄。
[11]“言以足志”二句:孔子贊美子產(chǎn)的話,見(jiàn)《左傳·襄公二十五年》。
[12]“情欲信”二句:這是孔子說(shuō)的話,見(jiàn)《禮記·表記》。
[13]含章:蘊(yùn)藏著文采。玉牒:貴重的文件。
[14]秉文:掌握著文章。金科:貴重的條例。
[15]周:普遍。
[16]機(jī):同“幾”,事物微露苗頭叫幾。
[17]規(guī)矩:指文章的法度、規(guī)模。
[18]符契:合同、契約,有兩份,對(duì)起來(lái)完全相合。
[19]該:兼?zhèn)洹?/p>
[20]體:主體,重要部分。
[21]《春秋》一字以褒貶:《春秋》里往往用一個(gè)字表示贊美或貶斥,如隱公元年:“鄭伯克段于鄢?!庇谩翱恕弊种赋忄嵅缘転閿橙耍仓赋夤彩宥闻c兄?jǐn)硨?duì)。
[22]喪服舉輕以包重:化用《禮記·曾子問(wèn)》“緦不祭”之意。緦是用熟麻布制的喪服,“緦不祭”是說(shuō)穿這種輕喪服的不必參加祭祀。由此推論,則穿重喪服的不參加祭祀自然不言而喻了。這就是所謂“舉輕以包重”。
[23]邠(bīn賓)詩(shī):指《詩(shī)經(jīng)·邠風(fēng)》中的《七月》詩(shī)。全詩(shī)分八章,每章十一句,在《詩(shī)經(jīng)》中是一首較長(zhǎng)的詩(shī)。
[24]《儒行》:指《禮記》中的《儒行》篇,篇中講儒者的行為志節(jié)等分為十六種。
[25]書(shū)契:文字。《夬(kuài塊)》:《夬卦》表示決斷。
[26]昭晰:明白?!峨x》:《易經(jīng)》中的《離卦》,象火。
[27]四象:指《易經(jīng)》中的四種“象”,即實(shí)象、假象、義象、用象。如以乾卦象天,為實(shí)象;以乾為父,為假象;以乾為健,為義象;乾有元、亨、利、貞(始、通、和、正)四德,為用象。四象的含義是曲折隱晦的。
[28]五例微辭以婉晦:杜預(yù)《春秋左氏傳序》里講到五種寫(xiě)作條例:一曰微而顯,二曰志而晦,三曰婉而成章,四曰盡而不污,五曰懲惡而勸善。
[29]“辨物正言”二句:這是《易·系辭下》里的話。
[30]“辭尚體要”二句:這是《偽古文尚書(shū)·畢命》里的話,劉勰當(dāng)時(shí)認(rèn)為是真的。
[31]“顏闔”二句:這是《莊子·列御寇》里講到顏闔詆毀孔子的話。
[32]訾(zǐ紫):詆毀。
[33]已:語(yǔ)助詞。
[34]胡寧:何乃。
[35]庶:庶幾,近乎。
[36]生知:生而知之,指圣人,其實(shí)孔子也不承認(rèn)是生知。
[37]睿(ruì銳):智慧。宰:主宰。
[38]影徂(cú殂):猶形逝,形體消逝。徂,往的意思。