弗蘭西斯·培根(1561~1626)
培根(Francis Bacon)生于1561年,死于1626年。
馬克思、恩格斯將培根稱(chēng)作“英國(guó)唯物主義的真正始祖”。
在文學(xué)方面,培根還提出了改革文風(fēng)的要求。當(dāng)時(shí)文章家競(jìng)起,許多人醉心詞章,不是華而不實(shí),便是言過(guò)其實(shí)。培根著重學(xué)問(wèn)的實(shí)用價(jià)值,對(duì)于文章也要求言之有物,而且物重于言。實(shí)際上,這也正是當(dāng)時(shí)迅速發(fā)展中的科學(xué)所提出的要求之一:要從事科學(xué)著作,必須有一種簡(jiǎn)樸、準(zhǔn)確、能說(shuō)明具體事物的實(shí)用文體。培根的文體觀對(duì)后來(lái)頗有影響。17世紀(jì)后半期英國(guó)皇家學(xué)會(huì)所揭示的寫(xiě)作標(biāo)準(zhǔn),就是要使用“一種像數(shù)學(xué)一樣樸素”的文體,而在一般文學(xué)寫(xiě)作里樸素的實(shí)用文體也終于成為主流,適應(yīng)了——同時(shí)也推進(jìn)了——報(bào)紙雜志的普及和近代小說(shuō)的興起。
培根本人喜歡用拉丁文寫(xiě)他認(rèn)為重要的著作,以為這樣才可為全歐洲的學(xué)者所知,而且可垂久遠(yuǎn)。其實(shí)他是很會(huì)運(yùn)用本國(guó)文字的。有兩種風(fēng)格并存于他的文章中:有時(shí)簡(jiǎn)約,有時(shí)繁復(fù)。但不論何體,他總以準(zhǔn)確達(dá)意為目的,文章總是條理分明,論點(diǎn)清楚。他也能雄辯滔滔地談人類(lèi)征服自然的前途,這時(shí)候他的文筆就不時(shí)閃耀著詩(shī)情,而且正因?yàn)樗奈恼嘛柡腔?,一般是樸素的,?shī)情一出現(xiàn),就顯得特別美麗。正因如此,他才能做到馬克思所說(shuō)的,使“物質(zhì)以其詩(shī)意的感性光澤對(duì)人全身心發(fā)出微笑”。詩(shī)人雪萊在讀到培根的隨筆《談死》的時(shí)候,還曾贊嘆地說(shuō):“培根勛爵是一個(gè)詩(shī)人。”(《詩(shī)之辯護(hù)》)
要了解培根,我們還必須一讀他的《隨筆》(Essays)。這是培根在文學(xué)方面的主要著作,就最大多數(shù)讀者說(shuō)來(lái),他的聞名就是建筑在這本書(shū)上的?!峨S筆》原來(lái)在1597年初版,不過(guò)包含了十篇極短的摘記式的文章;經(jīng)過(guò)1612年、1625年兩次增補(bǔ)擴(kuò)充,最后也不過(guò)收進(jìn)了五十八篇短文。然而這薄薄的一本小書(shū)卻十分值得細(xì)讀。書(shū)的對(duì)象是當(dāng)時(shí)英國(guó)統(tǒng)治階級(jí)的子弟;書(shū)的內(nèi)容是一個(gè)通曉人情世故的過(guò)來(lái)人對(duì)他們提出的各種勸導(dǎo)和忠告,目的在于使他們更會(huì)“處世”,更易“成功”,談?wù)摰降念}目有哲理意味較重的《真理》、《死亡》、《宗教》、《無(wú)神論》等一類(lèi),有屬于倫理道德的《忌》、《愛(ài)》、《復(fù)仇》、《逆遇》、《勇敢》、《詭詐》、《貌似明智》、《利己之聰明》等一類(lèi),有直接關(guān)系宦海浮沉的《高位》、《貴族》、《帝王》、《黨爭(zhēng)》、《叛亂》等一類(lèi),有涉及私人生活的《友誼》、《父母與子女》、《結(jié)婚與單身》等一類(lèi),還有提出具體事務(wù)性指導(dǎo)的《讀書(shū)》、《旅行》、《娛樂(lè)》、《庭園》、《營(yíng)造》等一類(lèi)。但是不論何類(lèi),都不是空洞的議論,而是對(duì)于作者心目中的特定讀者有實(shí)用價(jià)值的經(jīng)驗(yàn)之談,對(duì)于當(dāng)時(shí)社會(huì)的了解真是入木三分,充滿(mǎn)了獨(dú)得之見(jiàn)、誅心之論。文章寫(xiě)得十分緊湊簡(jiǎn)約,初看似乎干燥無(wú)味,但是耐心多讀幾遍,便會(huì)發(fā)現(xiàn),就在這些勸世箴言式的小文章中,哲學(xué)家培根以他明徹的智慧,像最銳利的小刀那樣,熟練地、巧妙地、藝術(shù)地解剖著當(dāng)時(shí)的英國(guó)社會(huì),他周?chē)娜宋镆约八约骸?guó)當(dāng)權(quán)人物的真實(shí)的、秘密的圖謀和動(dòng)機(jī)。
1.談讀書(shū) Of Studies
讀書(shū)足以怡情,足以傅彩,足以長(zhǎng)才。其怡情也,最見(jiàn)于獨(dú)處幽居之時(shí);其傅彩也,最見(jiàn)于高談闊論之中;其長(zhǎng)才也,最見(jiàn)于處世判事之際。練達(dá)之士雖能分別處理細(xì)事或一一判別枝節(jié),然縱觀統(tǒng)籌、全局策劃,則舍好學(xué)深思者莫屬。讀書(shū)費(fèi)時(shí)過(guò)多易惰,文采藻飾太盛則矯,全憑條文斷事乃學(xué)究故態(tài)。讀書(shū)補(bǔ)天然之不足,經(jīng)驗(yàn)又補(bǔ)讀書(shū)之不足,蓋天生才干猶如自然花草,讀書(shū)然后知如何修剪移接;而書(shū)中所示,如不以經(jīng)驗(yàn)范之,則又大而無(wú)當(dāng)。有一技之長(zhǎng)者鄙讀書(shū),無(wú)知者羨讀書(shū),唯明智之士用讀書(shū),然書(shū)并不以用處告人,用書(shū)之智不在書(shū)中,而在書(shū)外,全憑觀察得之。讀書(shū)時(shí)不可存心詰難作者,不可盡信書(shū)上所言,亦不可只為尋章摘句,而應(yīng)推敲細(xì)思。書(shū)有可淺嘗者,有可吞食者,少數(shù)則須咀嚼消化。換言之,有只須讀其部分者,有只須大體涉獵者,少數(shù)則須全讀,讀時(shí)須全神貫注,孜孜不倦。書(shū)亦可請(qǐng)人代讀,取其所作摘要,但只限題材較次或價(jià)值不高者,否則書(shū)經(jīng)提煉猶如水經(jīng)蒸餾,淡而無(wú)味矣。
讀書(shū)使人充實(shí),討論使人機(jī)智,筆記使人準(zhǔn)確。因此不常作筆記者須記憶特強(qiáng),不常討論者須天生聰穎,不常讀書(shū)者須欺世有術(shù),始能無(wú)知而顯有知。讀史使人明智,讀詩(shī)使人靈秀,數(shù)學(xué)使人周密,科學(xué)使人深刻,倫理學(xué)使人莊重,邏輯修辭之學(xué)使人善辯:凡有所學(xué),皆成性格。人之才智但有滯礙,無(wú)不可讀適當(dāng)之書(shū)使之順暢,一如身體百病,皆可借相宜之運(yùn)動(dòng)除之。滾球利睪腎,射箭利胸肺,漫步利腸胃,騎術(shù)利頭腦,諸如此類(lèi)。如智力不集中,可令讀數(shù)學(xué),蓋演題須全神貫注,稍有分散即須重演;如不能辯異,可令讀經(jīng)院哲學(xué),蓋是輩皆吹毛求疵之人;如不善求同,不善以一物闡證另一物,可令讀律師之案卷。如此頭腦中凡有缺陷,皆有特藥可醫(yī)。
2.談美 Of Beauty
德行猶如寶石,樸素最美;其于人也:則有德者但須形體悅目,不必面貌俊秀,與其貌美,不若氣度恢宏。人不盡知:絕色無(wú)大德也;一如自然勞碌終日,但求無(wú)過(guò),而無(wú)力制成上品。因此美男子有才而無(wú)壯志,重行而不重德。但亦不盡然。羅馬大帝奧古斯提與泰特思,法王菲律浦,英王愛(ài)德華四世,古雅典之亞西拜提斯,波斯之伊斯邁帝,皆有宏圖壯志而又為當(dāng)時(shí)最美之人也。美不在顏色艷麗而在面目端正,又不盡在面目端正而在舉止文雅合度。美之極致,非圖畫(huà)所能表,乍見(jiàn)所能識(shí)。舉凡最美之人,其部位比例,必有異于常人之處。阿貝爾與杜勒皆畫(huà)家也,其畫(huà)人像也,一則按照幾何學(xué)之比例,一則集眾臉形之長(zhǎng)于一身,二者誰(shuí)更不智,實(shí)難斷言,竊以為此等畫(huà)像除畫(huà)家本人外,恐無(wú)人喜愛(ài)也。余不否認(rèn)畫(huà)像之美可以超絕塵寰,但此美必為神筆,而非可依規(guī)矩得之者,樂(lè)師之譜成名曲亦莫不皆然。人面如逐部細(xì)察,往往一無(wú)是處,觀其整體則光彩奪目。美之要素既在于舉止,則年長(zhǎng)美過(guò)年少亦無(wú)足怪。古人云:“美者秋日亦美?!蹦晟俣烂?,率由寬假,蓋鑒其年事之少,而補(bǔ)其形體之不足也。美者猶如夏日蔬果,易腐難存;要之,年少而美者常無(wú)行,年長(zhǎng)而美者不免面有慚色。雖然,但須托體得人,則德行因美而益彰,惡行見(jiàn)美而愈愧。
3.談高位 Of Great Place
居高位者乃三重之仆役:帝王或國(guó)家之臣,榮名之奴,事業(yè)之婢也。因此不論其人身、行動(dòng)、時(shí)間,皆無(wú)自由可言。追逐權(quán)力,而失自由,有治人之權(quán),而無(wú)律己之力,此種欲望誠(chéng)可怪也。歷盡艱難始登高位,含辛茹苦,唯得更大辛苦,有時(shí)事且卑劣,因此須做盡不光榮之事,方能達(dá)光榮之位。既登高位,立足難穩(wěn),稍一傾側(cè),即有倒地之虞,至少亦晦暗無(wú)光,言之可悲。古人云:“既已非當(dāng)年之盛,又何必貪生?”殊不知人居高位,欲退不能,能退之際亦不愿退,甚至年老多病,理應(yīng)隱居,亦不甘寂寞,猶如老邁商人仍長(zhǎng)倚店門(mén)獨(dú)坐,徒令人笑其老不死而已。顯達(dá)之士率需藉助他人觀感,方信自己幸福,而無(wú)切身之感,從人之所見(jiàn),世之所羨,乃人云亦云,認(rèn)為幸福,其實(shí)心中往往不以為然;蓋權(quán)貴雖最不勇于認(rèn)過(guò),卻最多愁善感也。凡人一經(jīng)顯貴,待己亦成陌路,因事務(wù)糾纏,對(duì)本人身心健康,亦無(wú)暇顧及矣,誠(chéng)如古人所言:“悲哉斯人之死也,舉世皆知其為人,而獨(dú)無(wú)自知之明!”
居高位,可以行善,亦便于作惡。作惡可咒,救之之道首在去作惡之心,次在除作惡之力;而行善之權(quán),則為求高位者所應(yīng)得,蓋僅有善心,雖為上帝嘉許,而凡人視之,不過(guò)一場(chǎng)好夢(mèng)耳,唯見(jiàn)之于行始有助于世,而行則非有權(quán)力高位不可,猶如作戰(zhàn)必?fù)?jù)險(xiǎn)要也。
行動(dòng)之目的在建功立業(yè);休息之慰藉在自知功業(yè)有成。蓋人既分享上帝所造之勝景,自亦應(yīng)分享上帝所訂之休息?!妒ソ?jīng)》不云乎:“上帝回顧其手創(chuàng)萬(wàn)物,無(wú)不美好”,于是而有安息日。
執(zhí)行職權(quán)之初,宜將最好先例置諸座右,有無(wú)數(shù)箴言,可資借鏡。稍后應(yīng)以己為例,嚴(yán)加審查,是否已不如初。前任失敗之例,亦不可忽,非為揭人之短,顯己之能,以其可作前車(chē)之鑒也。因此凡有興革,不宜大事夸耀,亦不可恥笑古人,但須反求諸己,不獨(dú)循陳規(guī),而且創(chuàng)先例也。凡事須追本溯源,以見(jiàn)由盛及衰之道。然施政定策,則古今皆須征詢(xún):古者何事最好,今者何事最宜。
施政須力求正規(guī),俾眾知所遵循,然不可過(guò)嚴(yán)過(guò)死;本人如有越軌,必須善為解釋。本位之職權(quán)不可讓?zhuān)茌犞缦迍t不必問(wèn),應(yīng)在不動(dòng)聲色中操實(shí)權(quán),忌在大庭廣眾間爭(zhēng)名分。下級(jí)之權(quán),亦應(yīng)維護(hù),與其事事干預(yù),不如遙控總領(lǐng),更見(jiàn)尊榮。凡有就分內(nèi)之事進(jìn)言獻(xiàn)策者,應(yīng)予歡迎,并加鼓勵(lì);報(bào)告實(shí)況之人,不得視為好事,加以驅(qū)逐,而應(yīng)善為接待。
掌權(quán)之弊有四,曰:拖,貪,暴,圓。
拖者拖延也,為免此弊,應(yīng)開(kāi)門(mén)納客,接見(jiàn)及時(shí),辦案快速,非不得已不可數(shù)事混雜。
貪者貪污也,為除此弊,既要束住本人及仆從之手不接,亦須束住來(lái)客之手不送,為此不僅應(yīng)廉潔自持,且須以廉潔示人,尤須明白棄絕賄行。罪行固須免,嫌疑更應(yīng)防。性情不定之人有明顯之改變,而無(wú)明顯之原因,最易涉貪污之嫌。因此意見(jiàn)與行動(dòng)茍有更改,必須清楚說(shuō)明,當(dāng)眾宣告,同時(shí)解釋所以變化之理由,決不可暗中為之。如有仆從稔友為主人親信,其受器重也別無(wú)正當(dāng)理由,則世人往往疑為秘密貪污之捷徑。
粗暴引起不滿(mǎn),其實(shí)完全可免。嚴(yán)厲僅產(chǎn)生畏懼,粗暴則造成仇恨。即使上官申斥,亦宜出之以嚴(yán)肅,而不應(yīng)惡語(yǔ)傷人。
至于圓通,其害過(guò)于納賄,因賄賂僅偶爾發(fā)生,如有求必應(yīng),看人行事,則積習(xí)難返矣。所羅門(mén)曾云:“對(duì)權(quán)貴另眼看待實(shí)非善事,蓋此等人能為一兩米而作惡也。”
旨哉古人之言:“一登高位,面目畢露?!被蚋?jiàn)有德,或更顯無(wú)行。羅馬史家戴西特斯論羅馬大帝蓋巴曰:“如未登基,則人皆以為明主也”;其論維斯帕西安則曰:“成王霸之業(yè)而更有德,皇帝中無(wú)第二人矣。”以上一則指治國(guó)之才,一則指道德情操。尊榮而不易其操,反增其德,斯為忠誠(chéng)仁厚之確征。夫尊榮者,道德之高位也:自然界中,萬(wàn)物不得其所,皆狂奔突撞,既達(dá)其位,則沉靜自安;道德亦然,有志未酬則狂,當(dāng)權(quán)問(wèn)政則靜。一切騰達(dá),無(wú)不須循小梯盤(pán)旋而上。如朝有朋黨,則在上升之際,不妨與一派結(jié)交;既登之后,則須穩(wěn)立其中,不偏不倚。對(duì)于前任政績(jī),宜持論平允,多加體諒,否則,本人卸職后亦須清還欠債,無(wú)所逃也。如有同僚,應(yīng)恭敬相處,寧可移樽就教,出人意外,不可人有所待,反而拒之。與人閑談,或有客私訪,不可過(guò)于矜持,或時(shí)刻不忘尊貴,寧可聽(tīng)人如是說(shuō):“當(dāng)其坐堂議政時(shí),判若兩人矣?!?/p>
4.談?wù)胬?Of Truth
真理何物?皮拉多笑而問(wèn)曰,未待人答,不顧而去。確有見(jiàn)異思遷之徒,以持見(jiàn)不變?yōu)槭`,而標(biāo)榜思想與行動(dòng)之自由意志。先哲一派曾持此見(jiàn),雖已逝去,尚有二三散漫書(shū)生依附舊說(shuō),唯精力已大不如古人矣。固然,真理費(fèi)力難求,求得之后不免限制思想,唯人之愛(ài)偽非坐此一因,蓋由其天性中原有愛(ài)偽之劣念耳。希臘晚期學(xué)人審問(wèn)此事,不解人為何喜愛(ài)偽說(shuō),既不能從中得樂(lè),如詩(shī)人然,又不能從中獲利,如商人然,則唯有愛(ài)偽之本體而已。余亦難言究竟,唯思真理猶如白日無(wú)遮之光,直照人世之歌舞慶典,不如燭光掩映,反能顯其堂皇之美。真理之價(jià),有似珍珠,白晝最見(jiàn)其長(zhǎng),而不如鉆石,弱光始露其妙。言中有偽,常能更增其趣。蓋人心如盡去其空論、妄念、誤斷、怪想,則僅余一萎縮之囊,囊中盡裝怨聲呻吟之類(lèi),本人見(jiàn)之亦不樂(lè)矣!事實(shí)如此,誰(shuí)復(fù)疑之?昔有長(zhǎng)老厲責(zé)詩(shī)歌,稱(chēng)之為魔鬼之酒,即因其擴(kuò)展幻想,實(shí)則僅得偽之一影耳。為害最烈者并非飄略人心之偽,而系滯留人心之偽,前已言及。然不論人在墮落時(shí)有幾許誤斷妄念,真理仍為人性之至善。蓋真理者,唯真理始能判之,其所教者為求真理,即對(duì)之愛(ài)慕;為知真理,即得之于心;為信真理,即用之為樂(lè)。上帝創(chuàng)世時(shí)首創(chuàng)感覺(jué)之光,末創(chuàng)理智之光,此后安息而顯圣靈。先以光照物質(zhì),分別混沌;次以光照人面,對(duì)其所選之人面更常耀不滅。古有詩(shī)人信非崇高,言則美善,曾有妙語(yǔ)云:“立岸上見(jiàn)浪催船行,一樂(lè)也;立城堡孔后看戰(zhàn)斗進(jìn)退,一樂(lè)也;然皆不足以比身居真理高地之樂(lè)也;真理之峰高不可及,可吸純潔之氣,可瞰谷下側(cè)行、瞭徨、迷霧、風(fēng)暴之變?!本跋笕绱?,但須臨之以憐世之心,而不可妄自尊大也。人心果能行愛(ài)心,安天命,運(yùn)轉(zhuǎn)于真理之軸上,誠(chéng)為世上天國(guó)矣。
如自神學(xué)哲學(xué)之真理轉(zhuǎn)論社會(huì)事務(wù),則人無(wú)論遵守與否,皆識(shí)一點(diǎn),即公開(kāi)正直之行為人性之榮,如摻偽則如金銀幣中摻雜,用時(shí)縱然方便,其值大貶矣。蓋此類(lèi)歪斜之行唯毒蛇始為,因其無(wú)公行之足,唯有暗爬之腹也。惡行之中,令人蒙羞最大者莫過(guò)于虛偽背信。謊言之為奇恥大辱也,蒙田探索其理,曾云:“如深究此事,指人說(shuō)謊猶言此人對(duì)上帝勇而對(duì)人怯也,蓋說(shuō)謊者敢于面對(duì)上帝,而畏避世人?!?sup>善哉此言。虛偽背信之惡,最有力之指責(zé)莫過(guò)于稱(chēng)之為向上帝鳴最后警鐘,請(qǐng)來(lái)裁判無(wú)數(shù)世代之人,蓋《圣經(jīng)》早已預(yù)言,基督降世時(shí),“世上已無(wú)信義可言矣”。
5.談結(jié)婚與獨(dú)身 Of Marriage and Singe Life
夫人之有妻兒也不啻已向命運(yùn)典質(zhì),從此難成大事,無(wú)論善惡。興大業(yè),立大功,往往系未婚無(wú)兒者所為,彼輩似已與公眾結(jié)親,故愛(ài)情產(chǎn)業(yè)并以付之。按理而論,有子女者應(yīng)對(duì)未來(lái)歲月最為關(guān)切,因已將至親骨肉托付之矣。獨(dú)身者往往思慮僅及己身,以為未來(lái)與己無(wú)關(guān)。有人則視妻兒為負(fù)債。更有貪而愚者,以無(wú)兒女為榮,以為如此更可夸其富足。此輩或曾聞人議論,一云此人為大富,另一則云否也,其人有多子負(fù)擔(dān),其財(cái)必?fù)p。然獨(dú)身之原因,最常見(jiàn)者為喜自由,尤其自?shī)嗜涡灾瞬荒腿魏问`,身上褡帶亦視為桎梏。未婚者為最好之友、最好之主、最好之仆,然非最好之臣,因其身輕易遁也,故亡命徒幾全未婚。未婚適合教會(huì)中人,因如先須注水于家池則無(wú)余澤以惠人矣。然對(duì)法官行政官等則無(wú)足輕重,彼輩如收禮貪財(cái),劣仆之害五倍于妻。至于士兵,余嘗見(jiàn)將軍以渠等妻兒所望激勵(lì)之,而土耳其人鄙視婚姻,故其士兵更為卑劣。妻兒對(duì)人確為一種鍛煉。單身者本可心慈過(guò)人,因其資財(cái)少耗也,實(shí)則由于不常觸其心腸,反而更為嚴(yán)酷(因而適為審判異端之官)。莊重之人守規(guī)不渝,為夫常能愛(ài)妻,是故人云優(yōu)利息斯“愛(ài)老妻勝過(guò)不朽也”。貞節(jié)之?huà)D自恃節(jié)操,不免驕縱。欲使妻子守貞從夫,夫須有智;如妻疑夫猜忌,則斷難聽(tīng)命矣。妻子者,青年之情婦,中年之伴侶,老年之護(hù)士也,故如決心結(jié)婚,須善擇時(shí)。昔有智者答人問(wèn)何時(shí)可婚,曾云:“青年未到時(shí),老年不必矣?!背R?jiàn)惡夫有良妻,是否由于此輩丈夫偶爾和善,更見(jiàn)其可貴,抑或此類(lèi)妻子以忍耐為美德歟?可確言者,如妻子不顧友朋勸告而自擇惡夫,則必盡力彌補(bǔ)前失。
- 指魯克利修斯,屬伊壁鳩魯派,即所謂享樂(lè)主義派。
- 《蒙田散文集》2.18。
- 《路加福音》18.8。