正文

摘要

川端康成在中國的接受與傳播 作者:丁曉敏


摘要

作為獲得諾貝爾文學獎的著名作家,川端康成在中國的傳播與接受毋庸置疑是廣泛而深刻的。本文意在梳理川端康成在中國的接受與傳播軌跡及其規(guī)律,以探析川端康成及其文學在中國20世紀以來各個歷史階段中所具有的意義。

考察川端康成在中國的接受和傳播可以追溯到20世紀20年代末的中國新感覺派文學運動,其時,以劉吶鷗、施蟄存為代表的中國新感覺派作家從川端康成作品中尋求借鑒因素。當時川端康成的意義就在于,他作為日本新感覺派最重要的作家之一,是中國作家學習日本新感覺派和吸收西方現(xiàn)代主義文學創(chuàng)作思潮及其手法的標桿和摹本。中國新感覺派曇花一現(xiàn)之后,幾十年來中國對川端康成的接受基本陷入沉寂,直到20世紀80年代才開始呈現(xiàn)爆炸式的態(tài)勢——包括尋根文學、先鋒文學以及中國當代文壇的作家們紛紛對川端康成進行各取所需的學習和借鑒。尋根文學派從川端康成文學中吸取了“回到傳統(tǒng)”,即探尋本民族之根的創(chuàng)作理念,于是尋根作家都從川端康成“成功地架設起中西方橋梁”的經(jīng)驗中獲得文學創(chuàng)作的啟示。先鋒作家則是在川端康成對現(xiàn)實主義的背離中獲得經(jīng)驗,從而找到載道教化之外的文學作用,進而引導他們的創(chuàng)作獨塑起異乎傳統(tǒng)的先鋒性。從20世紀末到新世紀以來,中國社會進入賽博空間(Cyberspace)沖擊的多元化時代,川端康成的意義在于幫助忙碌、異化的人們找回迷失的自我,找到屬于人類情感的表達與安放之所,于是,川端康成以更加多元化的形式給予新一代中國讀者以美的情感體驗,也給予新一代作家以碎片式的審美啟示——作家們從川端康成的作品中各取所需,實現(xiàn)美的發(fā)現(xiàn)與傳遞。

本文主體分為兩大部分。

第一部分是川端康成在中國傳播事實的考察和梳理,包括前三章——第一章整理了川端康成在中國的翻譯狀況,第二章考察了川端康成在中國的研究狀況,第三章梳理了川端康成在中國大眾媒體中的傳播狀況。

第二部分是中國文壇對川端康成接受的考察與研究,包括后三章的內(nèi)容。

第四章論述了中國20世紀文學流派對川端康成的接受和借鑒,其中包括新感覺派、尋根派和先鋒派。文章通過對中國“新感覺派”對川端康成的借鑒要素分析,細致辨析了以劉吶鷗、施蟄存為代表的中國新感覺派理論與創(chuàng)作同以川端康成、橫光利一為代表的日本新感覺派之間的關系,以及西方現(xiàn)代主義和川端康成個人創(chuàng)作這幾個概念范疇之間的關系,從而厘清了各自的邊界與構成,論述了川端康成對于中國“新感覺派”的意義。20世紀80年代,韓少功、李杭育、阿城、莫言、賈平凹等作家自覺掀起了尋根文學運動,他們從川端康成的創(chuàng)作中獲得了面對西方強勢文化的沖擊從本民族傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)分的創(chuàng)作方法和理念,于是紛紛尋找自己筆下相對固定的空間作為他們表現(xiàn)的民族之“根”的承載,但因為種種無法超越的原因,這一創(chuàng)作流派很快歸于沉寂。緊隨尋根文學派之后,在中國文壇掀起浪潮的是先鋒派文學。先鋒派文學的代表作家余華、蘇童、格非等都從川端康成的創(chuàng)作中獲得過適合他們自己的先鋒性創(chuàng)作啟示,在對川端康成文學的接受與思考中,他們找到了在當時中國文壇的先鋒要素。

第五章論述中國作家對川端康成的接受。在諾貝爾文學獎光環(huán)的映照下,在同居亞洲一衣帶水的鄰邦地域形成的相近且熟悉文化境遇中,在川端康成獨具魅力的文學吸引下,大批中國作家紛紛從川端康成的創(chuàng)作中汲取可取之處,并將其積極地運用到自己的文學創(chuàng)作中,使得中國當代文壇打破了很多中國文學傳統(tǒng)的創(chuàng)作理念和創(chuàng)作方法。將這些作家接受的呈碎片化的川端康成元素加以整理即可發(fā)現(xiàn),那就是一個完整的日本傳統(tǒng)美學體系,它突破了文學載道教化的功能,沖破倫理道德的藩籬,以文學發(fā)現(xiàn)和傳遞美令讀者收獲美的體驗——這,就是川端康成通過對當代作家的影響而給中國文壇帶來的意義。

第六章為個案比較研究。本章選取作為中國當代兼有作家、學者、文學理論家和教育工作者等多重身份的北大教授曹文軒與川端康成進行比較研究,從而探索具有文學理論功底的不同民族作家及他們的民族文化和個人身份認同在各自創(chuàng)作中所具有的意義,同時也探究曹文軒對川端康成接受與排斥的元素分配,以此思考中國當下文學發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律。

本文還選取了人類生活最重要的主題——婚姻問題進行研究,將川端康成和中國作家蘇童的文學創(chuàng)作做了跨文化的考察——他們的作品都闡釋了婚約中“意氣的構造”規(guī)律,并互為參照,以婚約中的女性為觀測視點,探討日本學者九鬼周造提出的“意氣的構造”理論的普適性以及源自中國和日本傳統(tǒng)中的各種分歧,從而揭示川端康成作品中蘊含的來自日本民族的美學規(guī)律在中國文學中的接受過程與排斥狀況。

川端康成在中國的傳播與接受是中日傳統(tǒng)文化與審美理想在現(xiàn)代語境中的對話,這一課題的研究,可以從一個角度透視中國現(xiàn)當代文化和文學的演變和發(fā)展規(guī)律。

關鍵詞:川端康成 中國 傳播 接受


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號