正文

杜甫詩選 作者:莫礪鋒 童強


在中國文學史上,沒有哪位文學家的作品擁有像杜詩那么多的注本。自從南宋出現(xiàn)《黃氏補千家集注杜工部詩史》等注本后,“千家注杜”的說法便廣為流傳了。雖說黃氏注本中實收注家僅有151人,但自宋迄今,杜詩的注家、選家及研究者確已超過千人,成為文學史上罕見的壯觀景象。對于一般的讀者來說,當然不需要讀那么多的注本。但如果您想了解到底有哪些有關杜甫的著作的話,也不妨去翻檢周采泉《杜集書錄》和鄭慶篤《杜集書目提要》這兩種有關杜詩的目錄學著作,它們對自宋迄今有關杜詩的著作有相當詳盡的介紹。

如果讀者朋友想要比較全面地了解杜甫,當然應該閱讀杜甫全集。對杜詩的整理與注解都是從宋代開始的,如果您想了解杜詩注釋和研究的歷史過程,那么可以讀幾種重要的宋代注本,例如趙次公的《杜詩先后解》、郭知達的《九家集注杜詩》、蔡夢弼的《杜工部草堂詩箋》、黃希、黃鶴的《黃氏補千家集注杜工部詩史》、劉辰翁評點的《集千家注批點杜工部詩集》等,它們?yōu)槎旁妼W的發(fā)展奠定了良好的基礎,是后代所有杜詩注本的學術源頭。

然而學術總是后來居上的,杜詩學也是如此。從總體上看,清代杜詩注釋的水平已經超越宋注。如果限于時間和精力,您暫時只能閱讀一種杜詩全集注本,那么我們建議您從下列清代注本中選擇其一。

一是楊倫的《杜詩鏡銓》。這是最為晚出的杜詩清注本,初刻于清乾隆五十六年(1791)。它的特點是參酌眾本之長,而出之以簡明扼要,立論平正通達,最適于一般讀者。如果您只想用較少的時間來通讀一遍杜詩全注本,這是最合宜的一種。

二是浦起龍的《讀杜心解》。此本初刻于清雍正三年(1725)。它的特點是注釋比較簡明,不作煩瑣的征引和考證,其長處在于解說,尤其是在分析段意方面,頗能提綱挈領,有時還對杜甫的寫作意旨有所發(fā)明。但是評說章法時染有八股陋習,編次也不夠完善。

三是仇兆鰲的《杜詩詳注》。這是清人最為詳盡的杜詩注本,初刻于清康熙五十二年(1713)。它的特點就是一個“詳”字,幾乎可以視作對康熙以前各種注本的集注,對唐宋以來的各種筆記、詩話也收羅甚豐。仇注的篇幅很大,讀起來需要較多時間。但讀此一本等于讀了許多注本,所以還是值得一讀的。他的缺點是煩瑣,一字一句皆求出處,分析也嫌瑣碎。讀此書時可以參閱清末施鴻保的《讀杜詩說》,它是專門糾正仇注之失的。

四是錢謙益的《錢注杜詩》。此本初刻于清康熙六年(1667),它的特點是注重以史證詩,對杜詩的時代背景有比較確鑿的考證。它的注釋以簡潔為尚,僅錄杜詩白文不加注釋的達五百多首。此書學術價值較高,但對初學者用處不大,如果您想較深入地了解杜詩與唐代史實的關系,則可以參閱。

五是王嗣奭的《杜臆》。此書不錄杜詩原文,也不對杜詩逐句作注,它的特點是用“以意逆志”之法對杜詩的思想內涵進行評說,頗有精到的見解。王嗣奭是明代遺民,入清后拒不降清,所以對杜甫的人格意義有很深的理解。如果您想側重理解杜甫的為人和杜詩的思想內涵,可以參閱此書。

迄今最稱完備的杜詩注本當然是蕭滌非先生主編、張忠綱先生終審統(tǒng)稿的《杜甫全集校注》。此書由人民文學出版社于2014年出版,堪稱杜詩注釋的集大成之作。全書的校注工作始于1978年,終于2012年,前后經歷三十五個春秋。待到全書殺青付梓,主編蕭先生已不在人世?!抖鸥θWⅰ穾в屑!⒓?、集評的性質,代表著杜詩注釋的最高水平,也是當代杜詩研究最重要的成果。只是該書卷帙浩繁,全書篇幅達660萬字,恐非一般讀者所能通讀。如果讀者朋友對某首杜詩有所疑難想要深入探究,則此書是最合適的查閱對象。


當我們接受商務印書館的約請,重新編選一本《杜甫詩選》時,有多種杜詩選本早已問世。如山東大學中文系古典文學教研室選注的《杜甫詩選》和鄧魁英、聶石樵選注的《杜甫選集》,這兩個選本所選篇目數(shù)量適中,注釋則簡明扼要,對一般的讀者很有幫助,也是我們編選此書時常置案頭的參考書。那么,相對于以往的杜詩選本,我們的選本有什么特點呢?

首先是選目有較大的獨特性。我們的選目是從杜甫全集中直接選擇的,并未參照或刻意回避其他杜詩選本。本書完稿后,我們將本書與上述兩種杜詩選本的選目進行統(tǒng)計比較,發(fā)現(xiàn)山東大學選本所選的144詩題中,有37題未選入本書,刪減率達四分之一強。鄧魁英、聶石樵選本所選的226題中,有67題未選入本書,刪減率達十分之三。反過來,在本書所選的193題中,有55題未曾選入上述二書的任何一種,新增率達十分之三弱。總之,本書所選的193題、255首杜詩,就是我們心目中的杜詩代表作。其中有些作品或因思想傾向的因素長期不被現(xiàn)代選家重視,例如《投贈哥舒開府翰二十韻》《哀王孫》;有些作品或因詩體、風格的因素而被忽視,例如七排《題鄭十八著作丈》、五古《火》,現(xiàn)在一并選入本書,希望它們能得到讀者的重視。

其次是注釋力求簡潔。我們作注時參酌各家舊注,擇善而從,引文僅注原始出處,不標注家之名。偶有己見,也僅注出處,不另標識。如《喜達行在所三首》其一“霧樹行相引”句,舊注未及出處,本書引《國語·周語》“列樹以表道”。又如《風疾舟中伏枕書懷三十六韻奉呈湖南親友》中“鼓迎非祭鬼”句,舊注僅引《岳陽風土記》,本書增引《論語·為政》:“非其鬼而祭之,諂也?!?/p>

第三,每首詩都有“評賞”。文字長短不一,或長達數(shù)百字,或僅寥寥數(shù)語。內容不拘一格,或串講題旨,或分析詩藝,或介紹前人的重要評論。希望這對讀者理解杜詩有所幫助。

我們熱愛杜甫,我們希望通過編選本書向詩圣獻上一瓣心香。一座廟宇可以接納眾多的香客,無論他們是先來還是后到,也無論他們貢獻的香火是多還是少,都有資格在神像前頂禮膜拜。同理,無論別人已經編選了多么優(yōu)秀的杜詩選本,都不會妨礙我們重新編選。這是我們不揣淺陋、冒然獻芹的重要理由。衷心希望讀者朋友喜愛這本《杜甫詩選》,衷心希望大家對本書的錯誤和缺點進行指正。

本書由我們合作完成。莫礪鋒主要負責選目和評賞,童強主要負責注釋,但全稿均由兩人披閱數(shù)過,謹此說明。


莫礪鋒 童強

2015年8月于南京大學


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號