作者簡(jiǎn)介

李毓榛,1937年生,山東省章丘市人,中共黨員。1955年濟(jì)南一中高中畢業(yè),考取北京大學(xué)俄羅斯語言文學(xué)系,1959年提前一年畢業(yè),留校任教,歷任北京大學(xué)俄羅斯語言文學(xué)系俄羅斯文學(xué)教研室主任、系主任,教授,俄羅斯文學(xué)和文學(xué)翻譯專業(yè)博士生導(dǎo)師,享受國(guó)務(wù)院特殊津貼專家。曾兼任中國(guó)俄羅斯文學(xué)學(xué)會(huì)理事,中國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì)理事,普希金研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。
榮獲俄羅斯文化部頒發(fā)的普希金獎(jiǎng)?wù)拢?998)。
榮獲中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)頒發(fā)的資深翻譯家榮譽(yù)證書(2009)。
多年來一直從事俄羅斯文學(xué)和蘇聯(lián)文學(xué)的教學(xué)、研究和翻譯工作,曾參與曹靖華主編的三卷本《俄蘇文學(xué)史》和李賦寧主編的《歐洲文學(xué)史》部分章節(jié)的撰稿工作,在“新中國(guó)六十年外國(guó)文學(xué)研究”國(guó)家社科基金這一重大項(xiàng)目中,承擔(dān)并完成了《新中國(guó)六十年蕭洛霍夫小說研究的考察與分析》。
主要學(xué)術(shù)成果有:
專著《蕭洛霍夫的傳奇人生》《俄國(guó)文學(xué)十六講》,主編《二十世紀(jì)俄羅斯文學(xué)史》,合作主編《蘇聯(lián)當(dāng)代文學(xué)概觀》“二十一世紀(jì)世界文化熱點(diǎn)叢書”之俄羅斯卷:《俄羅斯:解體后的求索》;主要譯著有:《五十—六十年代的蘇聯(lián)文學(xué)》《羅亭》《前夜》《白天的星星》《果戈理書信集》《西班牙日記》《白鐵匠大王普羅霍爾第十七》、科幻小說《會(huì)飛的人》《世界主宰》等,合作翻譯《神學(xué)校隨筆》《魚王》《父與子》《甜蜜的女人》《當(dāng)侍從的人》《我這一代人眼里的斯大林》《斯特拉文斯基訪談錄》等。多年來在國(guó)內(nèi)外國(guó)文學(xué)刊物上發(fā)表的學(xué)術(shù)論文,主要有:《赫拉普欽科的歷史詩學(xué)體系》《中蘇小說創(chuàng)作的比較研究》《編寫〈二十世紀(jì)俄羅斯文學(xué)史〉的思考》《關(guān)于“白銀世紀(jì)”文學(xué)及其他》《蕭洛霍夫的小說詩學(xué)及其影響》《蕭洛霍夫和曹雪芹寫作手法之比較》《西蒙諾夫和他的軍事題材小說》等。