中文版序
最近四十年,從喚起環(huán)境意識的角度上說,在美國,有一本書顯然是最為突出的,它對人與土地之間的生態(tài)和倫理關(guān)系,做了最能經(jīng)得起檢驗(yàn)的表達(dá)。奧爾多·利奧波德的《沙鄉(xiāng)年鑒》——一本薄薄的、最早在一九四九年出版的自然隨筆和哲學(xué)論文集,是堪與十九世紀(jì)最著名的美國自然文學(xué)經(jīng)典——亨利·大衛(wèi)·梭羅的《瓦爾登湖》比肩的作品。
和梭羅一樣,利奧波德是一個(gè)熱心的觀察家、一個(gè)敏銳的思想家和一個(gè)造詣極深的文學(xué)巨匠。不僅如此,他還是一個(gè)具有國際威望的科學(xué)家和環(huán)境保護(hù)主義者,在國策制定上,以及奠定林學(xué)、野生動(dòng)物管理、水域管理、土壤管理等領(lǐng)域的生態(tài)學(xué)基礎(chǔ)方面,也卓有建樹。他一生共出版了三本書,發(fā)表了五百多篇文章。他去世之后,其著作對一些新學(xué)科,如資源保護(hù)生物學(xué)和修復(fù)生態(tài)學(xué),以及公共和私人政策,可持續(xù)農(nóng)業(yè)和環(huán)境史,經(jīng)濟(jì)學(xué)、教育、美學(xué)和文學(xué),都具有日漸增長的影響。比之他的其他著作,《沙鄉(xiāng)年鑒》則更是他一生觀察、經(jīng)歷和思考的結(jié)晶。其中蘊(yùn)含著他的土地健康和土地倫理的基本概念,不僅吸引著專業(yè)人士,而且吸引著那些熱愛自然和欣賞美文的普通人。
這本書看似簡單。一開始是對一個(gè)荒棄了的農(nóng)場上一年四季不同景象的追述,利奧波德和其家人曾在這里親手進(jìn)行著恢復(fù)生態(tài)完整性的探索;接下來,進(jìn)一步就資源保護(hù)主義方面的問題陳述了利奧波德在北美其他地方的某些經(jīng)歷;最后則以幾篇有關(guān)人與環(huán)境的關(guān)系和倫理學(xué)思考的文章結(jié)束全書。他的最具代表性的文章《土地倫理》,通過把土地——土壤、水、植物和動(dòng)物,包括人類——想象成一個(gè)由相互依賴的各個(gè)部分組成的共同體,而我們每個(gè)人都只是其中的一個(gè)“平等成員和公民”,將前面文章中提到的各種問題串到了一起。
文章的寓意是極其深刻的。今天,在全球氣候變暖的陰影之下,在這個(gè)星球的生命支撐系統(tǒng)正發(fā)生著世界性衰退的時(shí)代,利奧波德對我們說,普通老百姓是能夠起到舉足輕重的作用的。他的文章不是祈求強(qiáng)有力的政府干預(yù)的答辯書,也不是通過渲染人們對生存危機(jī)的恐懼而宣揚(yáng)世界末日的小冊子。他力圖在闡釋土地功能的基礎(chǔ)上去強(qiáng)化人們對土地的了解,以激發(fā)人們對土地共同體的熱愛和尊敬。他相信,通過了解和熱愛,就會(huì)產(chǎn)生一種在行為上的道德責(zé)任感,從而有助于維護(hù)或恢復(fù)這個(gè)共同體健全的功能。
利奧波德通過對他本人和土地關(guān)系的描述,讓越來越多從未到過威斯康星的沙鄉(xiāng),以及那些他所描寫的地方的人接受了他的思想。這本書在世界上的銷售量已超過兩百萬冊;利奧波德的土地健康與土地倫理觀已經(jīng)成為眾多的美國組織和政府機(jī)構(gòu)確定環(huán)境項(xiàng)目的基礎(chǔ)。更重要的是,他的思想進(jìn)一步鼓舞了美國甚至世界各地普通人不斷高漲的環(huán)境保護(hù)主義熱情,他們努力在自己的社區(qū)里為改善其共同體的健康和持續(xù)性工作著?!渡赤l(xiāng)年鑒》已有了俄文、日文、西班牙文、葡萄牙文、意大利文、法文、德文和波蘭文的版本,現(xiàn)在,侯文蕙的富有感染力的譯文又將再次出現(xiàn)在中國。
侯文蕙在她的譯文中注入了一種對自然的愛與一種對利奧波德所描述過的許多地方和環(huán)境的親切感,同時(shí)還融入了她畢生在中國文化、語言和文學(xué)上的鑒賞力。令我高興的是,夏日和冬季里,當(dāng)她漫步在利奧波德的沙鄉(xiāng)農(nóng)場的樹林、草地及沼澤邊,或與利奧波德的子女討論她的理論,并向其他研究利奧波德的學(xué)者請教時(shí),我都與她在一起。她極有資格向她的中國同胞們介紹這樣一位作家,一位向土地共同體的所有公民——無論他們住在哪里——發(fā)表預(yù)言的作家。
侯文蕙翻譯的前幾版已經(jīng)在中國引起了深刻反響,其中有多篇文章被收入選集、雜志,甚至中學(xué)和大學(xué)的語文與人文通識教材中。如《大雁歸來》就已出現(xiàn)在初中的語文課本中,這意味著中國的每個(gè)中學(xué)生都可以讀到它們。每年,都有許多中國的訪問者來到美國尋訪威斯康星河畔利奧波德的沙鄉(xiāng)農(nóng)場。一旦到了那兒,他們也會(huì)參觀新的利奧波德中心——利奧波德基金會(huì)的教育和活動(dòng)場所,它是利奧波德的思想和他耕耘成果的具體體現(xiàn)。這個(gè)中心在二〇〇七年啟用時(shí),因其節(jié)能和環(huán)保的設(shè)計(jì)受到了來自世界各地的高度評價(jià)。
利奧波德基金會(huì)很高興通過提供查理·施瓦茨的繪畫光盤來協(xié)助侯文蕙這個(gè)新譯本的出版,英文版《沙鄉(xiāng)年鑒》從第一版就開始將施氏的這些富有召喚力的素描畫用作插圖。對于一個(gè)正經(jīng)歷著密集的經(jīng)濟(jì)增長及環(huán)境破壞的國家的讀者來說,利奧波德文采飛揚(yáng)的文章與其樸素的插圖,可能會(huì)在一個(gè)遠(yuǎn)離其所在的時(shí)代和地方,激起對一個(gè)偉大的生命共同體的生態(tài)覺悟、倫理意識,以及熱愛和尊敬。
美國利奧波德基金會(huì)主席 蘇珊·福萊德[1]
二〇一六年十二月二十三日