45.給諾維科夫
(1927年1月26日,新羅西斯克)
彼得魯什卡:
我的寫信速度又比你慢了。你又開(kāi)始鑿鑿有據(jù)地說(shuō)我落后于生活了??晌沂窃鯓拥奶幘澈?,縱然能撐雙拐也攆不上的。打住,不跟你耍嘴皮子了。
收到了你寄的《共產(chǎn)》[1],謝謝想到我。
波蘭浪子跟椋鳥(niǎo)似的,“刷”的一下子飛離了哈爾科夫便杳無(wú)音信。確實(shí)是只椋鳥(niǎo)!你給他寫信,他卻一聲不吭。
這里,我另紙寫了幾句話給吉佳和卡拉錫,你轉(zhuǎn)給他們[2]?!蚁肷陨匀菒酪幌驴ɡa。沒(méi)錯(cuò)兒。
哎,彼得魯什,我這兒其他一切都是老樣子,不過(guò)體質(zhì)更弱了。你那兒呢,顯然萬(wàn)事如意。既然身體健康,那就什么也不用說(shuō)了。我會(huì)寫信的,但倘若有時(shí)回信不夠及時(shí),可別責(zé)罵我。反正這有可能,然而我是永遠(yuǎn)不會(huì)忘記你的。
四個(gè)月內(nèi),我僅僅一次,見(jiàn)到一個(gè)共產(chǎn)黨員,是聯(lián)共(布)省委干部處派他給我送登記表來(lái)的。
那些哥們兒呢——盡管我發(fā)信不止一回,誰(shuí)也不來(lái)看看我。總不能說(shuō)他們的同志感情高度升華了吧。
握你的手。來(lái)信吧。問(wèn)候佩爾塔。你讓他啥時(shí)候練好了拳擊,賞兩拳給卡拉錫。
尼·奧斯特洛夫斯基
1927年1月26日
[1]《共產(chǎn)》指烏克蘭共產(chǎn)黨(布)中央委員會(huì)機(jī)關(guān)報(bào)《共產(chǎn)黨員》。
[2]這里提及的另一頁(yè)信紙,未見(jiàn)。