巴黎灰舊頹敗,與她想象中的浪漫都市相去甚遠,尤其是巴黎的地鐵,大多是兩百年前的工程,無法與中國的地鐵相提并論。
看慣了深圳嶄新的高樓大廈和那些略顯奢侈的市政建筑,巴黎的破敗可真夠讓人沮喪,好在初秋絢爛的自然景色,彌補了一些這座城市的視覺不足。
小雨到了法國后反而沒有那么傷心了,并非她喜歡巴黎,而是她愛身邊這個許諾照顧她一生的男人,有他的地方即是天堂。
她將他們倆的小家收拾得干凈有序。雖然這房子是伯父在巴黎買的產業(yè),但他們每月要交三千多法郎,對于一套位于十三區(qū)的二十八平方米的單身公寓來說,這個租金確實很低。
伯母當時說:“并非我小氣,而是你們能申請到兩千塊的房屋補助,如果我免費給你們住,我收不到租金事小還要交房屋稅,你也得不到政府這筆補助。相差的那一千兩百塊我私下以現(xiàn)金返還給你們,太低價出租會引起政府的懷疑,你們還是相當于免費住房,我也不虧。”
小雨看著這個依舊柔媚的中年女人噼里啪啦說完那么一大段話后,心想,這個伯母可能不好說話。可是伯父看上去熱情隨和,總是微笑,說話做事像個年輕人一樣。
小雨的語言成績還算高,大學未將她退到語言學校,直接注冊了國際貿易第二年。
盡管降兩級讓小雨心有不滿,但與其他還要重修法語的人一比,她還是感到心滿意足??墒撬砸詾楹懿诲e的法語到了大學課堂里,真如滄海一粟,上課對她來說猶如聽天書。
這次她未等王卓逼迫,很自覺地勤學苦練,她知道王卓不喜歡不上進的人。
我是女為悅己者讀。小雨在心里哀嘆。
可是沒辦法,天天看書看到頭昏腦漲,中午在圖書館邊吃面包邊繼續(xù)努力,而讓她最為難的是筆記。
法國大學里并無教科書,整個圖書館的書都可作為教材,老師根據(jù)自己的論點整理講義,而后坐在麥克風前侃侃而談,階梯教室里的學生們運筆如飛,把老師所講的每句話都記錄下來。
小雨一下課即四處求人借筆記,可是復印出來后也看不懂,多少個夜晚坐在臺燈下仔細辨認筆跡,單是一面內容就要耗費她幾個小時的時間,可每天的講義總有滿滿幾十頁。
王卓想幫她,但他對學生們的潦草書寫也同樣不得要領。況且那些千奇百怪的法式縮寫,比如K7T,OJ8,仿佛個人密碼,就連法國人有時也無法解開。
他只能安慰小雨,讓她準備復讀。
“就把讀大學當做念廉價的專業(yè)語言吧,以你的小聰明,一年后定能看懂這些煩人的筆記。”
王卓的理解與寬容將小雨所有的積怨一掃而光,她抱著他撒嬌不肯放手,直到王卓開始邊吻她邊解她的衣扣,她才驚叫著跑到廚房去了。小雨的羞澀靦腆惹得王卓坐在床頭笑。
王卓幫伯父打點餐館,做服務生。他們的國際貿易公司正在籌劃中。
他并未覺得一個部門經(jīng)理來法國端盤子委屈,反而覺得很有樂趣??腿讼矚g拉著他閑談,他的法語以及對法國的了解,就在這閑閑散散的談話中一點一滴地積攢起來。相比之小雨,王卓的法語更通俗口語化一些,口音更地道。
一個多月后,王卓對伯父的餐館進行了力所能及的改造。伯父初時反對,王卓的設計過于簡明新潮,失去了法國人所熟悉的中餐館的特點,他擔心流失客人。
伯父的擔心并非沒有道理,在國外的中餐館幾十年如一日地保持著陳舊隱晦的裝修格調,以迎合當?shù)厝说奶狡嫘睦恚灰蛩麄冄壑械闹袊?,是一個充滿東方神秘的遙遠又落后的國度。