等等——等一下吧。我要和你談?wù)?hellip;…然后我要吻你。等等……
1
這是本短篇故事集,寫于我一生中各個(gè)不同階段。最早的一篇,《收割者的影像》,是我十八歲時(shí),上大學(xué)前的那個(gè)夏天寫的。那時(shí)我們一家住在緬因州的西德翰,有天我和我哥在后院打籃球時(shí),突然想到這么一個(gè)故事。現(xiàn)在重讀這篇小說(shuō),使我不禁緬懷往日,有些黯然神傷?!蹲冃巫訌椫琛吠旮逵谝痪虐巳晔辉?。這前后兩篇小說(shuō)橫跨了十七年的時(shí)間。固然,比之于諸如格雷厄姆·格林、毛姆、馬克·吐溫、尤多拉·韋爾蒂等知名作家榮耀而漫長(zhǎng)的寫作生涯,十七年實(shí)在不算什么??墒敲≌f(shuō)家斯蒂芬·克萊恩一生寫作的時(shí)間不到十七年,而洛弗克拉夫特的事業(yè)也不過(guò)延續(xù)了十七年。
一兩年前,一個(gè)朋友問我干嗎那么白費(fèi)力氣。他說(shuō),我的長(zhǎng)篇小說(shuō)本本賣錢,短篇故事卻只是吃力不討好。
“怎么說(shuō)?”我問。
他敲敲手邊的一本《花花公子》雜志。正好我有一篇故事就登在那一期《花花公子》上(《眾神的電腦》,亦收錄在本書中),所以我很得意地對(duì)他說(shuō)了。
“好,我會(huì)告訴你的。”他說(shuō),“不過(guò)你得先告訴我,這篇故事你拿了多少稿費(fèi)。”
“好。”我說(shuō),“我得到兩千塊錢。不算少吧,威特。”
(他的真名并非威特,但為了避免讓他受窘,我只得隨意捏造個(gè)假名。)
“不對(duì),你并沒有得到兩千塊錢。”他說(shuō)。
“沒有嗎?你查了我的存折了?”
“沒有。我曉得你只拿了一千八,因?yàn)槟愕慕?jīng)紀(jì)人抽了百分之十。”
“不錯(cuò)。”我說(shuō),“那是他應(yīng)得的。是他把我的故事推銷給《花花公子》;我一直都希望《花花公子》能用我的稿。所以,我是拿了一千八,而不是兩千。那也沒差多少。”
“錯(cuò)了。你得到的是一千七百一十元。”
“什么?”
“你不是跟我說(shuō)過(guò),你的業(yè)務(wù)經(jīng)理必須抽凈利的百分之五嗎?”
“呃,對(duì)——一千八百減掉九十。我還是認(rèn)為一千七百一十元的稿費(fèi)并不——”
“問題在于并沒有那么多錢,”這個(gè)悲觀主義者搶著說(shuō),“其實(shí)只有區(qū)區(qū)八百五十五元而已。”
“什么?”
“你想對(duì)我說(shuō)你不用繳百分之五十的稅嗎?”
我沒說(shuō)話。他知道我沒忘。
“所以,”他輕聲說(shuō),“實(shí)際上你只得到七百六十九元五角,對(duì)吧?”
我不情愿地點(diǎn)點(diǎn)頭。緬因州的所得稅法規(guī)定,像我這個(gè)收入等級(jí)的居民必須替州政府繳百分之十的聯(lián)邦稅。八百五十五元的百分之十是八十五元五角。
“你花了多長(zhǎng)時(shí)間寫這篇故事?”威特又問。
“大概一個(gè)星期吧。”我不情愿地說(shuō)。事實(shí)上,加上改寫定稿,我前后花了總有兩星期吧,只是我不想對(duì)威特實(shí)話實(shí)說(shuō)。
“這么說(shuō),那個(gè)星期你賺了七百六十九元五角。”他說(shuō),“你可知道在紐約一個(gè)水管工人每星期賺多少錢嗎,史蒂歐?”
“不知道。”我說(shuō)。我討厭別人叫我史蒂歐。“你也不知道吧。”
“我當(dāng)然知道。”他說(shuō),“扣稅之后,大概是七百六十九元五角。因此,依我看,你根本就是吃力不討好。”說(shuō)完他狂笑了一陣,接著問我冰箱里還有沒有啤酒。我說(shuō)沒有。
我要將本故事集送一本給威特,附上一張小紙條,寫著:我不會(huì)告訴你這本書我拿了多少版稅,但我要告訴你,威特:光是《眾神的電腦》這篇故事,我的凈收入就已超過(guò)兩千三百元,還不包括你上回興高采烈為我算出的七百六十九元五角在內(nèi)。我會(huì)在紙條上署名“史蒂歐”,再加一條:其實(shí)那天冰箱里還有啤酒,后來(lái)你走了以后我自己喝掉了。
這應(yīng)該夠讓他吸取教訓(xùn)了。