這種說(shuō)法有個(gè)性,淺顯易懂,也有它的誘人之處??蓡?wèn)題是,這個(gè)僧人是個(gè)凡事建立自己新假說(shuō)的行家。他的話(huà)缺乏可信度。對(duì)別人說(shuō)的話(huà)不囫圇吞棗,有自己的思想、自己的假設(shè),這本身沒(méi)什么錯(cuò)。比如小說(shuō)家們,不都是在亂說(shuō)嗎?可那是小說(shuō),不是學(xué)問(wèn)。學(xué)術(shù)上的假說(shuō),是要證明的,不能證明,沒(méi)根據(jù),說(shuō)什么也沒(méi)用。
對(duì)迄今為止佛學(xué)上的結(jié)論,我們總覺(jué)得好像哪兒缺點(diǎn)什么。可是,它畢竟是前人引經(jīng)據(jù)典、經(jīng)過(guò)學(xué)術(shù)上的研究從而得出的結(jié)論。為了弄清《心經(jīng)》的內(nèi)涵,無(wú)數(shù)高僧耗盡了一生的心血。這說(shuō)明它就有這么難,以至很多地方,我們一直是似懂非懂。
為了給大家講法,我也在不斷地學(xué)習(xí),不斷地積累。總之我覺(jué)得,玄奘在解釋這部經(jīng)文的結(jié)論時(shí)引進(jìn)“六波羅蜜”,大概不會(huì)有錯(cuò)。如果真的有錯(cuò),在他的理解傳給后世的這么多年間,出現(xiàn)過(guò)那么多才高八斗的高僧、學(xué)僧,他們肯定會(huì)提出不同看法的。事實(shí)是:沒(méi)有。他們中沒(méi)人提出過(guò)不同意見(jiàn)。大家一致認(rèn)為,《心經(jīng)》是取《大般若經(jīng)》之精華而得。它教誨我們只有修行才能渡到彼岸——照這樣理解就行了。
當(dāng)然,我們至少要知道,曾經(jīng)也有人提出過(guò)這樣的看法。雖說(shuō)我們說(shuō)不清究竟誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò),但是我覺(jué)得,還是相信傳統(tǒng)的理解為好。
最后的“揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶”這一行,不是譯文,僅僅是把梵文簡(jiǎn)單地音譯過(guò)來(lái),配上漢字而已。如果硬是要翻譯,可以翻譯成“去,去,到彼岸去!”可是,除了字面的意思,這里面還藏著弦外之音。這就是咒,梵語(yǔ)稱(chēng)之為陀羅尼。
大凡信仰都這樣——相信有佛的存在才會(huì)有佛教,相信有神的存在才會(huì)有基督教。我們?nèi)?,知道自己的能力有限,于是就祈望有一種能超越我們能力所限的超凡存在以作為精神寄托。感到無(wú)助時(shí)就向它求助,這就是祈禱?!熬染任摇?、“真靈驗(yàn)”——這都是祈禱。
那么,是在向誰(shuí)祈禱呢?佛又是什么呢?以前,我一直說(shuō),“佛”就是超越我們普通人的某種神圣存在。這事應(yīng)該怎么講才能讓大家明白呢?為此,我冥思苦想,突然覺(jué)得眼前一亮——有了,就是它!它就是宇宙的生命!佛就是充滿(mǎn)于整個(gè)宇宙的生命體——大家這樣認(rèn)為就行了。
我們每個(gè)人都有生命,對(duì)吧?可這生命,是宇宙的大生命賜給我們的——古代印度人,可真能想,竟然想到了這個(gè)!對(duì)宇宙的生命說(shuō)話(huà),用什么“你好”、“こんにちは”、“Good morning”這些,是沒(méi)用的,得用只有宇宙的生命才懂的“宇宙語(yǔ)”才行。于是人們就想到了念咒?!敖抑B揭諦……”,這種像蛙叫聲的“咒”,大家可以把它看作是我們?nèi)讼蛴钪娴纳l(fā)出呼喚的宇宙語(yǔ)。
這么一來(lái),我們就明白了,所謂神或者佛——這話(huà)對(duì)哪個(gè)宗教都適用,對(duì)基督教、佛教,對(duì)伊斯蘭教都適用——就是我們心中描繪出的宇宙的生命的意象。對(duì)這種意象,我們有人視它為耶穌基督,有人視它為釋迦牟尼。釋迦牟尼也好,耶穌基督也好,都僅僅是宇宙的生命展現(xiàn)給我們的一種現(xiàn)象,而不是釋迦本人自身,也不是基督本人。在遙遠(yuǎn)的地方,有一個(gè)不同于我們的宇宙的生命,我們都能隱隱約約地感覺(jué)到它的存在。