為了滿足商人們與東方的貿(mào)易往來,威尼斯沿襲了羅馬人制訂各種合約的習(xí)俗。他們制訂了嚴(yán)格的海上借貸和貿(mào)易條例來規(guī)范船主和商人之間的權(quán)責(zé)關(guān)系,1253年,威尼斯出現(xiàn)了委托保險業(yè)務(wù)。在威尼斯方言中,“貿(mào)易協(xié)議”等同于“商業(yè)投資”,它指的是一種買賣雙方普遍適用的貿(mào)易規(guī)則,但暫時還不具有現(xiàn)代意義上貿(mào)易協(xié)議的法律效力。也許在我們今天看來,12、13世紀(jì)人們制訂的那些合約尚顯稚嫩,但商人們要求進(jìn)行準(zhǔn)確經(jīng)濟(jì)核算的愿望是具有前瞻性的,這也表明資本主義經(jīng)濟(jì)制度在當(dāng)時的歐洲已經(jīng)開始萌芽了。
威尼斯人認(rèn)為地球是平的,而整個世界則是由天然形成或人為劃定的疆界與國界連在一起的。他們認(rèn)為世界是從陸地和海上延伸出來的、沒有邊界的商路和貿(mào)易機遇所構(gòu)成的一個巨大網(wǎng)絡(luò)。為了找尋珍貴的香料、珠寶和紡織品,威尼斯商人借助商船和駝隊,足跡遍布世界各個角落。通過在非洲、中東和西歐開辟的復(fù)雜商路,他們將礦石、鹽、蠟、藥品、樟腦、阿拉伯樹膠、沒藥、檀香木、肉桂、豆蔻、葡萄、無花果、石榴、織物(尤其是絲織品)、獸皮、武器、象牙、羊毛、鸚鵡的羽毛、珍珠、鐵、銅、沙金、黃金、白銀以及亞洲的奴隸,源源不斷地運到了威尼斯。
一些外國商船甚至把從君士坦丁堡、希臘和埃及遭到破壞的神廟和建筑物上拆下的大理石柱、柱基、石板和石塊也運到了威尼斯。但運回的這些珍貴的古代文明的遺跡并沒有被重視,只是被隨意堆放在威尼斯各個碼頭,或者散落在圣·馬可廣場的某個角落,要么干脆被用作了某位公爵或者有錢人豪宅的建筑石材。
莎士比亞曾借用《威尼斯商人》中安東尼的話來評論種類繁多的商品:“貿(mào)易和豐厚的利潤成就了所有的國家。”當(dāng)時,“威尼斯貿(mào)易”幾乎成了領(lǐng)“全球化”的代名詞,而在那個時代,“全球化”僅僅是一個剛剛催生的理念。為了擴(kuò)大貿(mào)易范圍,威尼斯人打破種族和宗教分歧與各個國家的商人進(jìn)行貿(mào)易,他們先后與阿拉伯人、波斯人、土耳其人、希臘人甚至與蒙古韃靼人建立了合作關(guān)系。由于馬可·波羅的原因,雖然波羅家族不是首批到達(dá)亞洲的威尼斯商人,但他們在威尼斯的知名度卻是最高的。
無論走到哪里,威尼斯人獨特的口音和方言很快便能表明其身份。和其他羅曼斯語一樣,威尼斯語也是以拉丁語為基礎(chǔ)的,同時還引入了其他語言的詞匯、句法以及發(fā)音。如,德語、西班牙語和克羅地亞語,甚至還融入了一些法語。同時,威尼斯語中的一些典型詞匯也被引入到了英語當(dāng)中。
貢多拉是一個源自威尼斯語的詞匯。盡管人們何時便開始使用這種纖長、優(yōu)雅的黑色航行工具無從考據(jù),但在馬可·波羅的時代,貢多拉被用來泛指在運河上行駛的各種大型航船、小劃艇以及平底船等不同船只。
威尼斯人所使用的“軍工廠”一詞來自阿拉伯語中的“作坊”,主要是指制造和儲備武器的地方,在馬可·波羅時代的歐洲,它主要指威尼斯的造船中心。在造船中心,工匠們熟練地操作著早期的流水線,在很短的時間內(nèi)就可以用事先加工好的龍骨、桅桿等標(biāo)準(zhǔn)化預(yù)制件制造出一艘船來。一位名叫佩羅·塔富爾的西班牙人曾這樣描述過戰(zhàn)船下水的過程:“一只被小船拖著的戰(zhàn)船映入我們的眼簾,只看見所有物品都通過窗口運送并從各處集中在了一起,有船上專用的繩索、食物、各種武器,還有投石器和迫擊炮等物品。當(dāng)船行駛到街道盡頭時,水手們便帶著做好的船槳紛紛登船,就這樣,一只裝備齊全的戰(zhàn)船便完成了。”