盡管名分已定,對(duì)江冬秀與自己在智性上的差異,胡適顯然無(wú)法完全釋?xiě)?。就在他溫文和煦地?xiě)信問(wèn)候江冬秀的同時(shí),他又在家信里作了抱怨。可惜,我們沒(méi)見(jiàn)到這段信的內(nèi)容。但是他母親在四月初的回信很清楚地點(diǎn)出了他抱怨的所在:“所談冬秀各節(jié),然天壤間,物不兩美。此事大都如是,況冬秀程度雖不大高,而在儕輩中,似亦可勉強(qiáng)敷過(guò)。若在吾鄉(xiāng)一帶,婦人中有此,固為翹楚者矣。居常來(lái)吾家時(shí),予每謂其得暇,宜讀書(shū)作字,以無(wú)辜負(fù)兒望。今乃殷殷引咎如是。平心而論,爾之咎,故予之咎也。時(shí)勢(shì)使然,惟望爾曲諒此中苦心而已。”②
胡適在收到他母親這封“責(zé)己”的信以后,趕緊回信致歉,解釋他只不過(guò)是有感而發(fā),“并無(wú)責(zé)備冬秀之意,尤不敢歸咎吾母。”他說(shuō)他如果不能體會(huì)母親“已盡心竭力為兒謀一美滿家庭”,他就真是一個(gè)“不識(shí)好歹之妄人矣”。他接著批評(píng)悔婚者的不該:“今之少年,往往提倡自由結(jié)婚之說(shuō)。有時(shí)竟破壞已訂之婚姻,致家庭之中齟齬不睦,有時(shí)其影響所及,害及數(shù)家,此兒所不取。自由結(jié)婚,固有好處,亦有壞處。正如吾國(guó)婚制由父母媒妁而定,亦有好處有壞處也。”最后,他在家信里,重復(fù)了他對(duì)韋蓮司及房友卜葛特說(shuō)過(guò)的話:“女子能讀書(shū)識(shí)字,固是好事。即不能,亦未必即是大缺陷。書(shū)中之學(xué)問(wèn),紙上之學(xué)問(wèn),不過(guò)人品百行之一。吾見(jiàn)有能讀書(shū)作文,而不能為良妻賢母者多矣。吾安敢妄為責(zé)備求全之念乎?”他說(shuō):“伉儷而兼師友,固是人生莫大莫大之幸福,然夫婦之間,真能智識(shí)平等者,雖在此邦,亦不多得,況在絕無(wú)女子教育之吾國(guó)乎!若兒懸‘智識(shí)平等,學(xué)問(wèn)平等’八字為求耦之準(zhǔn)則,則兒終身鰥居無(wú)疑矣。”③
① 胡適致江冬秀,1914 年12 月12 日,杜春和編,《胡適家書(shū)》,72 頁(yè)。
② 胡母諭胡適,1915 年4 月2 日,引自白吉庵,《胡適傳》,95 頁(yè)。
③ 胡適稟母親,1915 年5 月19 日,杜春和編,《胡適家書(shū)》,75 頁(yè)。
我在上節(jié)說(shuō):胡適在留學(xué)時(shí)期,如果曾經(jīng)對(duì)他媒妁之言的婚約有過(guò)反悔的時(shí)候,如果他對(duì)韋蓮司有過(guò)眷戀的情懷,那就是在1915 年夏秋之間,他寫(xiě)那三首情詩(shī)給韋蓮司的時(shí)候。其中一首,《滿庭芳》,有艷句云:“枝上紅襟軟語(yǔ),商量定,掠地雙飛。”這是該年6 月12 日作的。10 月13 日,他又作了《相思》:“自我與子別,于今十日耳。奈何十日間,兩夜夢(mèng)及子?”這正是他離開(kāi)綺色佳,搬到紐約,進(jìn)哥倫比亞大學(xué)念研究所,跟韋蓮司過(guò)從密切的時(shí)候。煞風(fēng)景的是,就在這個(gè)當(dāng)下,胡適的母親因?yàn)榻隳赣H病重,發(fā)了一封信給他:“外間有一種傳說(shuō),皆言爾已行別婚。爾岳母心雖不信,然無(wú)奈疾病纏綿。且以愛(ài)女心切,見(jiàn)爾未宣布確實(shí)歸期……心中愁愁,誠(chéng)恐一朝莫測(cè),雙目不瞑。”①