我接到了大兒子弘壹的電話,一大早兒子的聲音有些特別,他的心情我怎么會不知道呢。回想一下,有多少人因為我而在那么長的歲月中痛苦地生活。弘壹多次被拉到情報部審問,并受到拳腳相加,就是因為有個父親金大中。我一個人受就夠了,只管朝我來吧……可我的三個兒子都遭受了身體和心理上的傷害。特別是弘壹,拷打的后遺癥使他連路都走不穩(wěn)??粗鴥鹤觽兊臓顩r,我真是心如刀絞,卻又不能表露出來。我對兒子們一直是愧疚的。掛斷電話,兒子的聲音還久久回蕩在耳邊。
12月7日,還剩一天就要進行總統(tǒng)選舉了,可我的弟弟大義卻離世了,我親愛的弟弟!兒時我們曾一起在荷衣島的野地里翻滾,一起看著大海懷揣著夢想,朝鮮戰(zhàn)爭時期在木浦刑務所里一起邁進了死亡的門檻又逃了出來。他心甘情愿地承受了我的苦難,一直在背后像我的影子一樣生活。臨終之際,大義叮囑家人不要對外界透露自己死去的消息,或許是因為害怕給本來就健康問題纏身的我增加心理負擔,害怕那些大權在握的人從他的死當中聯(lián)想起我的健康問題。他對先我而去感到歉疚,大義就是那樣上路的。我怎能忘記這個弟弟??!
金泳三總統(tǒng)打來電話祝賀我當選,并對我的健康表示擔憂,提議盡快相見。早上青瓦臺政務首席提著花籃來到我位于一山的家。我打電話給大國家黨候選人李會昌和國民新黨候選人李仁濟,對他們的落選表示慰問,兩人對競選失敗淡然接受。我也鄭重地邀請他們在今后的國家執(zhí)政當中協(xié)助我。
我和妻子一起站在庭院前面,市民們將我家圍了起來。媒體照相機的閃光燈閃爍著,歡呼聲此起彼伏。我作為總統(tǒng)當選者第一次向國民們致辭:“真心地感謝所有國民。經(jīng)歷了建國以來第一次朝野之間的政權交替,現(xiàn)在這個國家新的歷史已經(jīng)開始了。”
上午9點在國會議員會館舉行了記者招待會。我強調(diào)為了克服金融危機,恢復國際金融信用度是最重要的,并聲明新政府將忠實履行現(xiàn)政府與國際貨幣基金組織之間締結的協(xié)議事項。我呼吁韓國國民的和解和統(tǒng)一,并強調(diào)了“民主主義和市場經(jīng)濟的并行發(fā)展”。
“1997年12月18日將作為全體國民團結一心的歷史轉折點而被銘記。在這個國家當中再也不允許出現(xiàn)政治報復、地域和階層歧視。我同樣地尊重和熱愛所有地域和階層。作為總統(tǒng)我將掃除一切差別歧視,公平保障所有國家成員的權益,在這片土地上將沒有因歧視而對立的立足之處。”
我們將把所有企業(yè)從權力的鐵鏈當中、從權力的庇護當中解放出來。將來在激烈的世界經(jīng)濟競爭當中,適應市場經(jīng)濟的企業(yè)才能生存。這就是全球化時代的現(xiàn)實。經(jīng)濟的目的是創(chuàng)造國民的幸福,因此我會全力保護庶民的權益,開創(chuàng)我們的經(jīng)濟走向民主市場經(jīng)濟的時代。新政府將會用21世紀的哲學和洞察力、高效率的戰(zhàn)略方針和政策來經(jīng)營國家。
結束會見后我參拜了銅雀洞國立顯忠院?;氐絿鴷?,我接到了美國總統(tǒng)克林頓的電話:“為民主主義和政治進步而獻出一生精力的金當選者取得了偉大的勝利,對此表示祝賀和尊敬。”
祝賀詞給我留下了很深的印象,但是現(xiàn)實不允許我們只談良言,因為國家的命運危在旦夕。克林頓總統(tǒng)敦促我誠實地履行和國際貨幣基金組織之間的協(xié)議。他還說,當前韓國經(jīng)濟面臨危險的處境,他們會盡快把美國的協(xié)商團派過來。說實話,我認為克林頓的這種發(fā)言有點過分,因為這是和當選者的第一次通話,稍嫌無禮。但是他的話沒有絲毫夸張,當時韓國整個國家面臨很大的困境。
和克林頓總統(tǒng)通完電話后,日本首相橋本龍?zhí)傻碾娫捲诘戎?。我請求他幫助面臨最大危機的韓國,橋本龍?zhí)沙兄Z會盡最大的努力來幫助我們。