詞曲中音律之壞,壞于《南西廂》,凡有作者,當(dāng)以之為戒,不當(dāng)取之為法。非止音律,文藝亦然。請(qǐng)?jiān)斞灾?。填詞除雜劇不論,止論全本,其文字之佳,音律之妙,未有過(guò)于《北西廂》者。自南本一出,遂變極佳者為極不佳,極妙者為極不妙。推其初意,亦有可原,不過(guò)因北本為詞曲之豪,人人贊羨,但可被之管弦,不便奏諸場(chǎng)上,但宜于弋陽(yáng)、四平弋陽(yáng)、四平:指弋陽(yáng)腔、四平腔,皆為明清地方戲曲聲腔,四平腔由弋陽(yáng)腔衍變而成。二腔內(nèi)格清越、粗獷,不為文人所重視。等俗優(yōu),不便強(qiáng)施于昆調(diào),以系北曲而非南曲也。茲請(qǐng)先言其故。北曲一折,止隸一人,雖有數(shù)人在場(chǎng),其曲止出一口,從無(wú)互歌迭詠之事“其曲”兩句:元雜劇每折只能一個(gè)人唱到底,從無(wú)互歌迭詠之事。互歌迭詠:不止一個(gè)人唱。。弋陽(yáng)、四平等腔,字多音少,一泄而盡,又有一人啟口,數(shù)人接腔者,名為一人,實(shí)出眾口,故演《北西廂》甚易。昆調(diào)悠長(zhǎng),一字可抵?jǐn)?shù)字,每唱一曲,又必一人始之,一人終之,無(wú)可助一臂者,以長(zhǎng)江大河之全曲而專(zhuān)責(zé)一人,即有銅喉鐵齒,其能勝此重任乎?此北本雖佳,吳音不能奏也。作《南西廂》者,意在補(bǔ)此缺陷,遂割裂其詞,增添其白,易北為南,撰成此劇,亦可謂善用古人,喜傳佳事者矣。然自予論之,此人之于作者,可謂功之首而罪之魁矣。所謂功之首者,非得此人,則俗優(yōu)競(jìng)演,雅調(diào)無(wú)聞,作者苦心,雖傳實(shí)沒(méi);所謂罪之魁者,千金狐腋,剪作鴻毛,一片精金,點(diǎn)成頑鐵。若是者何?以其有用古之心而無(wú)其具也。今之觀演此劇者,但知關(guān)目動(dòng)人,詞曲悅耳,亦曾細(xì)嘗其味、深繹其詞乎?使讀書(shū)作古作古:創(chuàng)始。之人,取《西廂》南本一閱,句櫛字比,未有不廢卷掩鼻,而怪穢氣熏人者也。若曰:詞曲情文不浹浹:融洽,協(xié)調(diào)。,以其就北本增刪,割彼湊此,自難貼合,雖有才力無(wú)所施也。然則賓白之文,皆由己作,并未依傍原本,何以有才不用,有力不施,而為俗口鄙惡之談,以穢聽(tīng)者之耳乎?且曲文之中,盡有不就原本增刪,或自填一折以補(bǔ)原本之缺略,自撰一曲以作諸曲之過(guò)文者過(guò)文者:過(guò)渡性的曲文。,此則束縛無(wú)人,操縱由我,何以有才不用,有力不施,亦作勉強(qiáng)支吾之句,以混觀者之目乎?使王實(shí)甫復(fù)生,看演此劇,非狂叫怒罵,索改本而付之祝融祝融:傳說(shuō)中的火神、火官。,即痛哭流涕,對(duì)原本而悲其不幸矣。嘻!續(xù)《西廂》者之才,去作《西廂》者,止?fàn)幰婚g止?fàn)幰婚g:差距甚微。,觀者群加非議,謂《驚夢(mèng)》以后諸曲,有如狗尾續(xù)貂。以彼之才,較之作《南西廂》者,豈特奴婢之于郎主,直帝王之視乞丐!乃今之觀者,彼施責(zé)備,而此獨(dú)包容,已不可解;且令家尸戶(hù)祝,居然配饗《琵琶》,非特實(shí)甫呼冤,且使則誠(chéng)號(hào)屈矣!予生平最?lèi)哼?yáng)、四平等劇,見(jiàn)則趨而避之,但聞其搬演《西廂》,則樂(lè)觀恐后。何也?以其腔調(diào)雖惡而曲文未改,仍是完全不破之《西廂》,非改頭換面、折手跛足之《西廂》也。南本則聾瞽、喑啞、馱背、折腰諸惡狀,無(wú)一不備于身矣。此但責(zé)其文詞,未究音律。從來(lái)詞曲之旨,首嚴(yán)宮調(diào),次及聲音,次及字格。九宮十三調(diào),南曲之門(mén)戶(hù)也。小出可以不拘,其成套大曲,則分門(mén)別戶(hù),各有依歸,非但彼此不可通融,次第亦難紊亂。此劇只因改北成南,遂變盡詞場(chǎng)格局。