菩薩蠻
蓬萊院閉天臺女,畫堂晝寢人無語。拋枕翠云光,繡衣聞異香。
潛來珠鎖動,驚覺銀屏夢。臉慢笑盈盈,相看無限情。
【注釋】
蓬萊:仙山名。據(jù)《史記?封禪書》中記載:“蓬萊、方丈、瀛洲,此三神山者其傳在勃海中,去人不遠,患且至,則船風引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉。”后蓬萊泛指人們幻想中的仙境。蓬萊院,形容如蓬萊仙境一般美麗的庭院。
天臺女:本代指仙女,這里指像仙女一樣美麗的女子。天臺,山名,在浙江省天臺縣北。相傳東漢時期劉晨、阮肇二人曾上天臺山采藥,遇見二位女子,留住半年后回家,回家時發(fā)現(xiàn)已過了七世,才知此二女子為仙女。于是后人用“天臺女”代指仙女。
畫堂:繪有彩繪的殿堂。
晝寢:白天睡覺。
拋枕:形容人睡時頭偏離了枕頭,把它拋在一邊。
翠云:形容女子的頭發(fā)烏黑濃密。云,云髻,形容女子的發(fā)髻烏黑濃密卷曲如云的樣子。
光:光亮。
異香:指女子身上散發(fā)出異乎尋常的香氣。
潛來:暗中來,偷偷地進來。
珠鎖:指有珍珠鑲飾的門環(huán)搭扣。門開時會發(fā)出細碎的聲音。
驚覺:驚醒。
銀屏:指白色而有光澤的屏風或圍屏。銀屏夢,這里指好夢。
臉慢:指細嫩而美麗的臉。慢,同“曼”,形容皮膚光滑細嫩。
盈盈:姿態(tài)美好的樣子。
相看:對看,仔細看。
【賞析】
“臉慢笑笑盈,相看無限情”(《菩薩蠻》);“眼色暗相鉤,秋波橫欲流”(《菩薩蠻》);“奴為出來難,教郎恣意憐”(《菩薩蠻》),所寫也都繾綣纏綿,婉約多情。
——唐圭璋《李后主評傳》