梅維恒(Victor H. Mair),1943年生,哈佛大學(xué)中國文學(xué)博士,著名漢學(xué)家,賓夕法尼亞大學(xué)亞洲及中東研究系教授、賓大考古及人類學(xué)博物館顧問,還擔(dān)任京都大學(xué)、香港大學(xué)、北京大學(xué)、四川大學(xué)等多所高校的兼任教職;精通中文、日文、藏文和梵文,被認為是當(dāng)代西方漢學(xué)界具開拓精神的學(xué)人,著述宏豐,研究領(lǐng)域包括:中國語言文學(xué)、中古史、敦煌學(xué)。 附: 梅維恒的學(xué)生如此評價的學(xué)術(shù)成就:“梅維恒一直大面積撒網(wǎng),他能透過我們在課堂上閱讀的文獻,不斷以他出人意表的觀察來讓我們感到驚奇。今天,人們總是以跨學(xué)科的名義來試圖仿效世界主義,但對于那時的梅維恒而言,這并非時尚:他只是擁有難以饜足的求知與開拓的欲望。無疑的是,突破界限是我們這位導(dǎo)師主要的學(xué)術(shù)風(fēng)格,這種風(fēng)格不斷從地理、范疇方面追問哪里是這些邊界之所在。盡管從不玩弄時髦術(shù)語,但梅維恒卻一直追問著這樣的現(xiàn)象與議題——它們都涉及到多元文化、復(fù)雜性、他異性及底層,他又能對其工作加以認真的語言分析。語言學(xué)常被認為是十九世紀(jì)的遺留之物而被唾棄,而梅維恒證明了語言學(xué)的成功,因為以其探討了二十一世紀(jì)的議題?!?/div>