2009年我飛到紐約,跟隨紐約的舞蹈大師Luam進(jìn)修舞蹈。
她為我編了一支舞,在我們做完簡(jiǎn)單的寒暄后,她就迫不及待地跳給我看。那真的是一支很厲害的舞,我看著她蹲低、又跳高,旋轉(zhuǎn)、又馬上做了一個(gè)利落的地板動(dòng)作……一種惺惺相惜的感覺(jué),迅速地從我的心底躥起,我興奮地看著她的表演,就在她結(jié)束的那一刻,我發(fā)出了青蛙的叫聲。
“呱呱!呱呱!”我努力地模仿著她剛才的某個(gè)動(dòng)作,然后指著自己的腿。
Luam笑瞇瞇地看著我,以為那就是臺(tái)灣式對(duì)舞者的贊美。就在我化身青蛙的一分鐘后,她才突然恍然大悟,然后做出了那個(gè)紐約式的“不敢相信”的表情!
是的,我有“青蛙肢”。我不知道這世界有幾個(gè)舞者、有幾個(gè)唱跳藝人,跟我一樣?我無(wú)法在坐著的時(shí)候,享受“蹺腳”的感覺(jué);我更不知道“半蹲”的滋味,我只要蹲下來(lái),身體就會(huì)往后倒。
但即便如此,我還是一只愛(ài)跳舞的青蛙。而且那只青蛙很早就知道,他好像有一些跳舞的天分。因?yàn)樗麖男?,就?duì)節(jié)奏和身體的律動(dòng),很有感覺(jué)。
如果你的夢(mèng)想,剛好也跟你的天分有關(guān),那你跟我一樣,都是非常幸運(yùn)的人;又或者換個(gè)角度說(shuō),如果你還在尋找你的夢(mèng)想,那從你最有興趣和天分的方向去尋找,應(yīng)該就會(huì)讓你更容易實(shí)現(xiàn)那個(gè)夢(mèng)想。
當(dāng)時(shí)的羅媽媽,又哪里會(huì)懂得這些呢?!她只知道,在一個(gè)男孩最容易變壞的初中時(shí)期,去讓他做一件他又喜歡、又可以消耗精力的事情就對(duì)了!于是,她拉著我的耳朵,把我從閑晃的街頭拉回家。然后,鼓勵(lì)我學(xué)跳舞。
我的家教老師是Michael Jackson,我每天只要有空就看著他的錄影帶學(xué)舞,然后在某一天的下午,因?yàn)橐粋€(gè)半蹲的動(dòng)作,而跌得四腳朝天……但那完全沒(méi)有阻礙我跳舞的夢(mèng)想,我和高中同學(xué)組了一個(gè)舞團(tuán),而且取了一個(gè)非常國(guó)際的名字“Congo”(剛果),高一那年,我們?cè)诨∈械摹洞簳煂0浮肺璧复筚惱铮孟铝斯谲?,那只青蛙,不是變成王子,而是真的成了基隆市最?qiáng)的舞蹈團(tuán)體一員。
在你追逐“夢(mèng)想”的過(guò)程里,一定會(huì)有人好心地告訴你,你因?yàn)槿绾?、如何,而不適合那個(gè)夢(mèng)想。你可能會(huì)因此而打消那個(gè)念頭。
但你從此也可以想起那個(gè)“青蛙舞王”的故事。
那是他在Michael Jackson面前跌倒的那個(gè)下午,也只有沮喪了一下下就想通的——那他就不要跳需要蹲下的舞蹈動(dòng)作就好了?。?/p>
在你向著夢(mèng)想出發(fā)之前,那就是我想和你分享的第一塊拼圖:先看清楚你的“弱項(xiàng)”和“強(qiáng)項(xiàng)”。