正文

一、元代平話刊行的條件

元代平話研究 作者:盧世華


第一章 從說(shuō)話到平話的歷史性飛躍 4 7 看,說(shuō)話人的教材主要是那些歷史典籍和筆記小說(shuō)集。對(duì)于“蓋講得 字真不俗"的宋人來(lái)說(shuō),他們文化水平高,大概不需要白話記載做輔 助,就能夠閱讀各種典籍,然后講述出來(lái),所謂“乃見(jiàn)典墳道蘊(yùn),經(jīng)籍旨 深"。① 總而言之,宋代說(shuō)話人的故事依據(jù)主要是歷史和文言小說(shuō)文獻(xiàn)記 載的內(nèi)容,當(dāng)然也不排斥社會(huì)流傳的一些傳說(shuō)。說(shuō)話人把這些故事記 在心中,在表演的時(shí)候,用通俗流利的語(yǔ)言講演出來(lái)。他們?cè)诳陬^上 完成了白話小說(shuō)的創(chuàng)作過(guò)程:把文籍記載的文言故事,變成了口頭講 述的白話故事。但是,他們的創(chuàng)作僅限于口頭,仍然沒(méi)有開(kāi)始用筆進(jìn) 行白話小說(shuō)的創(chuàng)作。白話小說(shuō)的誕生并不在宋代,即使在晚唐五代時(shí) 期曾經(jīng)有過(guò)變文,這個(gè)傳統(tǒng)也沒(méi)有在宋代繼續(xù)下去。白話小說(shuō)的誕生 需要一系列的社會(huì)條件,而宋代只是準(zhǔn)備了口頭講述故事這個(gè)重要條 件,其他條件則要到元代才具備。到了元代,中國(guó)古代白話小說(shuō)才真 正誕 牛 。 第二節(jié) 從口傳到筆錄 說(shuō)話只是在口頭上講演故事,是一種伎藝,白話小說(shuō)是書(shū)面的文 學(xué)作品。從說(shuō)話的口頭創(chuàng)作到白話小說(shuō)的書(shū)面編寫,是一個(gè)巨大的變 遷。完成這個(gè)變遷需要許多條件,比如刊行、流通的條件、作者和讀 者、白話文的寫作氛圍等。只有這些條件成熟了,白話小說(shuō)才得以 刊行。 從產(chǎn):生條件看,元代比宋代更適合白話小說(shuō)刊行;從現(xiàn)存白話小 說(shuō)文獻(xiàn)看,元刊平話作品眾多,流行的時(shí)間長(zhǎng)達(dá)一百余年。 元代平話刊行的條件 盡管宋代有繁榮的說(shuō)話,但是宋代通俗小說(shuō)的刊行本在目前無(wú)法 找到?!洞筇迫厝〗?jīng)詩(shī)話》被懷疑為宋代的作品,可是魯迅推斷是元 代的刊本②;王國(guó)維也定其為元刊本。也有許多學(xué)者認(rèn)為《五代史平 話》是宋代的作品,但證據(jù)都不充分。我們只能確信元、明代許多白話 ①[宋]羅燁《醉翁談錄》之《小說(shuō)引子》。 ②魯迅《中國(guó)小說(shuō)史略》,北京:人民文學(xué)出版社 1973 年 8 月版,97 頁(yè)。4 8 元代平話研究 小說(shuō)的故事內(nèi)容可能來(lái) 自宋代的說(shuō)話創(chuàng)作,因而帶有宋代的痕跡,然 而其文字改編和刊行卻應(yīng)該是在宋代以后進(jìn)行的。 宋代有許多不利于刊行白話小說(shuō)的因素。其一,宋代刻書(shū)十分 認(rèn)真,刻印費(fèi)用十分昂貴,刻書(shū)仍然是十分奢侈的。只是一些重要 的經(jīng)史、文集和使用頻率極高的日用書(shū)籍能被刊行,消遣性小說(shuō)是 很難被刊行的。文言小說(shuō)的印行也要受到限制《,太平廣記》就與 《太平御覽》的命運(yùn)不同“,御覽’可以得到刊行,而“廣記’是小說(shuō),非 學(xué)者所急需,編好后擱置不刊。白話小說(shuō)文字多而所含故事內(nèi)容 少,刊行就更為困難了。其二,宋代白話小說(shuō)刊行困難,接受起來(lái)也 會(huì)很困難。以宋代人的博學(xué),誰(shuí)能接受如此淺俗不堪的作品呢? 有 人說(shuō)宋代產(chǎn)生過(guò)白話文《朱子語(yǔ)類》,可是這部書(shū)的性質(zhì)與白話小說(shuō) 完全不同,它是當(dāng)時(shí)儒學(xué)大師朱熹的哲學(xué)著作,對(duì)科舉考試都意義 重大。 而元代則具備了白話小說(shuō)編寫刊行的社會(huì)文化條件。 第一,元代社會(huì)風(fēng)氣重視實(shí)利,享樂(lè)風(fēng)氣盛行,這有利于消遣性的 通俗文學(xué)產(chǎn)生發(fā)展。 在中國(guó)歷史上元代很特殊。統(tǒng)治者自塞北入主中原,所求者唯財(cái) 富,發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)目的就是四處掠取玉帛子女,這與歷史上漢族各軍閥以 奪取和穩(wěn)定政權(quán)為最高目的不同。成吉思汗時(shí),在一定季節(jié)(通常是 秋季)向金和中亞發(fā)動(dòng)猛烈的襲擊,在飽掠財(cái)富之后,滿載而歸,回到 草原。因?yàn)樵趶V袤的草原,土地只是牧羊之所,他們的生活方式就是 隨水草而遷徙,從不長(zhǎng)期在一處定居,他們并沒(méi)有視土地為財(cái)富。對(duì) 于中原的土地,他們也是這樣看待。在這種蒙古人慣有思維的支持 下,即便是忽必烈這些漢化了的后代君主,仍然把掠奪財(cái)富、交通貿(mào)易 作為執(zhí)政的最高目的。至于社會(huì)穩(wěn)定,他們始終是依靠所向無(wú)敵的軍 隊(duì)和以精干吏員為隊(duì)伍的司法系統(tǒng)來(lái)維持。他們也從來(lái)沒(méi)有視中原 大地、江南為自己的家,他們心中的家鄉(xiāng)是草原。即使已經(jīng)統(tǒng)治中原 了,大元皇帝每年四月都要回到建立在草原的上都度夏,在秋冬再遷 回大都,保留著在兩都之間遷徙生活的方式。① 在武力上,剽悍的蒙 古人是十分自信的,他們從來(lái)就不乏征服其他民族的氣魄。而繁文縟 節(jié)的文化建設(shè),則顯得多余,他們所征服的金和南宋,在文化建設(shè)上成 ①參考史衛(wèi)民《元代社會(huì)生活史》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社 1996 年 1月版。第一章 從說(shuō)話到平話的歷史性飛躍 4 9 績(jī)斐然,遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)蒙古本身??墒且粋€(gè)征服者怎么會(huì)認(rèn)為被征服者的 經(jīng)驗(yàn)對(duì)統(tǒng)治有益呢? 其突出的行為之一就是廢除科舉考試,之二就是 重用吏而不用學(xué)者為官。其實(shí),他們赤裸裸地給民族分等也是對(duì)傳統(tǒng) 中國(guó)文化的公然鄙視。因此,在宋元交替時(shí)期,文人經(jīng)歷的陣痛是最 深的。因?yàn)樗麄儞碛械闹R(shí)已經(jīng)不再是榮身之物,除了和別人一樣經(jīng) 受民族壓迫之外,他們還要承受學(xué)問(wèn)貶值之災(zāi)。受此影響,精英文化 就止步于前人的成就,而消費(fèi)通俗文學(xué)則有了長(zhǎng)足的進(jìn)步。在這種社 會(huì)氛圍里,沒(méi)有人會(huì)覺(jué)得謀圖財(cái)富和享樂(lè)是可恥的,反倒認(rèn)為孜孜于 學(xué)問(wèn)的儒士酸腐可笑。馬致遠(yuǎn)描寫元人爭(zhēng)奪利益的場(chǎng)面為“:密匝匝 蟻排兵,亂紛紛蜂釀蜜,急攘攘蠅爭(zhēng)血。”①馬致遠(yuǎn)代表了少數(shù)清高自 許的文人形象,而更多的文人則選擇隨世沉浮的城市文化生活來(lái)寄托 人生的失意,如關(guān)漢卿“我是個(gè)普天下郎君領(lǐng)袖,蓋世界浪子班頭", “我是個(gè)蒸不爛煮不熟擔(dān)不匾炒不爆響當(dāng)當(dāng)一粒銅豌豆’。② 甚至粉 墨登場(chǎng),在戲場(chǎng)、青樓寄托一生的喜樂(lè),最終成為紛攘世間推波助瀾的 一分子。 尚俗尚直的社會(huì)風(fēng)氣對(duì)于元刊平話的出現(xiàn)也是有利的。平話與 史書(shū)的區(qū)別就是平話平直淺俗,這正是追求消遣的一般讀者所需要 的。元代社會(huì)不排斥粗野渾樸風(fēng)格和平直淺俗的語(yǔ)言。元代社會(huì)顯 示出較好的包容性,人們的思想比較開(kāi)放,比較重視功利,較少被名節(jié) 綱常等思想束縛。 其次,元代社會(huì)制度客觀上給平話提供了作者。因?yàn)榭婆e之門已 被關(guān)閉,元代的文人必須另謀生路。他們并未全部進(jìn)人了通俗文學(xué)創(chuàng) 作的領(lǐng)域,元代也出現(xiàn)了一大批詩(shī)人、畫(huà)家和學(xué)者。一部分文人十分 貧寒,也依然保持著清高的品性??墒钱吘褂泻芏嗖湃A橫溢的作家進(jìn) 入了通俗文學(xué)的行列,從而為中國(guó)通俗文學(xué)第一個(gè)高峰的到來(lái)準(zhǔn)備了 十分雄厚的人才基礎(chǔ)。 在元代社會(huì)受打擊最大的是儒士。他們歷來(lái)對(duì)皇帝都懷著崇儒 愛(ài)民的心理期待,皇帝起碼在名義上、口頭上愛(ài)民貴士,可是蒙元皇帝 卻公然歧視他們;他們已經(jīng)習(xí)慣通過(guò)考試獲取功名以揚(yáng)名顯貴,可是 蒙元皇帝卻掐斷了他們的根本出路。更令他們絕望的是,這種不講道 ①[元]馬致遠(yuǎn)[雙調(diào)《] 夜行船》,見(jiàn)隋樹(shù)森《全元散曲》,北京:中華書(shū)局 1964 年 2 月版,269 頁(yè)。 ②[元]關(guān)漢卿[南呂一枝花《] 不伏老》,同上書(shū)172、173 頁(yè)。5 0 元代平話研究 理的統(tǒng)治方式,導(dǎo)致了一種輕視儒士的社會(huì)風(fēng)氣,所謂“臭老九’、一輩 子都不能發(fā)跡的“腐儒’“、窮酸餓醋’之類說(shuō)法均出自這個(gè)時(shí)代。這種 統(tǒng)治方法看起來(lái)是倒行逆施,但蒙元的統(tǒng)治憑著強(qiáng)大的武力也同樣運(yùn) 行得很正常,并沒(méi)有立即發(fā)生社會(huì)危機(jī)的可能。憤懣之余,他們還必 須另謀生路,畢竟生活是要繼續(xù)的。不能做君主的顧問(wèn)助手,做服務(wù) 于大眾的通俗文學(xué)作者倒不失為一種生存方式,同樣也能因?yàn)槠渲械?樂(lè)趣給人生以某種慰藉。 在通俗文學(xué)中,最能馳騁文人才氣的是元代雜劇、詞曲,也包括早 期盛行的諸宮調(diào)。這些表演方式本來(lái)出自民間,在金、南宋時(shí)期已經(jīng) 存在,并已經(jīng)在市井產(chǎn)生一定的影響。到元代后,由于高才文士的加 人,通俗詞曲立即脫胎換骨,巨匠們把通俗詞曲的魅力充分發(fā)揮出來(lái)。 關(guān)漢卿《謝天香》雜劇楔子日“:鄭六遇妖狐,崔韜逢雌虎,大曲內(nèi)盡是 寒儒?!癁橐率乘榷鴱氖码s劇等通俗文學(xué)的創(chuàng)作,是元代文士們特有 的經(jīng)歷。 文人參與通俗文藝的創(chuàng)作,不僅僅限于雜劇詞曲,也包括說(shuō)唱故 事表演和通俗小說(shuō)的編寫。朱桂英就是一位由宦門子弟而“錯(cuò)立身" 的杰 出藝 人: 至正丙午春二月,予蕩舟埃春,過(guò)濯渡,一姝淡妝素服,貌嫻 雅,呼長(zhǎng)年艤棹,斂衽而前,稱朱氏名桂英,家在錢塘,世為衣冠舊 族,善記稗官小說(shuō),演史于三國(guó)五季。因延至舟中,為予說(shuō)道君及 艮岳及秦太師事,座客傾耳聳(聽(tīng)),知其腹笥有文史,無(wú)煙花脂 粉。予奇之日:使英遇思陵太平之朝,如張、宋、陳、陸、史輩,談通 典故,入登禁壹,豈久居瓦市間耶? 曰忠曰孝,貫穿經(jīng)史于稠人廣 座中,亦可敦厲薄俗,才如吾徒號(hào)儒丈夫者,為不如已! 古稱盧進(jìn) 女為女學(xué)士,予于桂英亦云。① 這位朱桂英本來(lái)是衣冠舊族中的女學(xué)士,如今在市井講史、說(shuō)小說(shuō),在 她的身上,既有伎藝人的才辯和表演能力;又有衣冠子弟的遺風(fēng):淡妝 素服,腹笥有文史。衣冠子弟的加入,無(wú)疑使說(shuō)話等伎藝表演提高了 層次:他們文詞更美,知識(shí)更豐富,人俗而能脫俗,格調(diào)也更清新,能夠 ①[元]楊維楨《東維子文集》卷六《送朱女士桂英演史序》。第一章 從說(shuō)話到平話的歷史性飛躍 雅俗共賞 。 朱桂英講艮岳秦太師的故事,讓我們很容易就能想到《宣和遺事》 的編者也應(yīng)該是這樣一位同時(shí)精通于文史和通俗說(shuō)話伎藝的“學(xué)士’。 在《宣和遺事》中,文言敘事和白話敘事俱工,白話小說(shuō)和文史內(nèi)容相 雜,其作者必然是一位有著說(shuō)話伎藝、也有文章駕馭才能的儒士?!蹲?翁談錄》也是如此,該書(shū)開(kāi)首兩篇白話論文以說(shuō)話人的口氣寫作,思路 清楚,文辭揚(yáng)厲,論述十分到位,而后文則全部是用文言抄寫或者是摘 錄的小說(shuō)故事。儒士兼說(shuō)話人的身份,使他們具有了駕馭兩種風(fēng)格文 字的能力。 《五代史平話》中黃巢的自述似乎正是作者的親身經(jīng)歷: ……黃巢道“:小生意下不是恁地說(shuō)。為見(jiàn)而今世界不是修 文時(shí)節(jié),小生赴選長(zhǎng)安,取的三名,不是權(quán)勢(shì)子弟,則是豪富兒郎。 咱每寒酸貧儒,縱有行如顏、冉,文如班、馬,也不中選??磥?lái)只好 學(xué)取長(zhǎng)槍大劍,乘時(shí)作亂,較是活計(jì)。咱每貧儒,處這亂世,饑來(lái) 有字不堪餐,凍后有書(shū)怎耐冷? 便如師父平 日無(wú)書(shū)不讀,直是皓 首一經(jīng),也不得 一名半職,便在 鄉(xiāng)里教 著徒弟,也濟(jì)得甚 事?"……① 元代前期停止科舉考試約八十年之久,元代后期雖然有科舉考試,但 是錄取漢人、南人的名額很少,且舞弊嚴(yán)重,對(duì)于一般的讀書(shū)人來(lái)說(shuō), 仕途是很黯淡的??婆e無(wú)門的一肚子苦水如此流暢自然地倒出來(lái),仿 佛是作者的親身感受一般。其剛健的文風(fēng),真情的抒發(fā),很為評(píng)論家 稱道。②《五代史平話》里說(shuō)的現(xiàn)象是符合元代現(xiàn)狀的。該平話在歷 史大事上也十分清楚,鄭振鐸以為是平話作品中少見(jiàn)者。顯然是一部 “學(xué)士’編寫的通俗歷史小說(shuō)。由此可見(jiàn),不僅講史演說(shuō)者中不乏“學(xué) 士",平話編寫者也不乏“學(xué)士"。 第三,元代有白話文流行的特定環(huán)境。元代有著中國(guó)古代歷史上 千載難逢的白話文發(fā)展機(jī)遇,表現(xiàn)在:一、由于少數(shù)民族入主中國(guó),大 ①《五代史平話》之《梁史平話》卷上,丁錫根《宋元平話集》,上海:上海古籍出版社 1990 年 6 月版,29 頁(yè)。 ②游國(guó)恩等編《中國(guó)文學(xué)史》之宋元話本部分,北京:人民文學(xué)出版社 1964 年 1月 版,167—176 頁(yè)。元代平話研究 量的蒙古、色目、中亞、歐洲、東北亞的高麗、女真、契丹人在中國(guó)大地 上活動(dòng)生存,他們是政治和經(jīng)濟(jì)生活中的強(qiáng)者、上層人物,他們需要掌 握漢語(yǔ),但學(xué)習(xí)漢語(yǔ)是很困難的,尤其是掌握文言文。因此,他們學(xué)習(xí) 和使用的漢語(yǔ)是白話文。今天所見(jiàn)元代的許多奏折、公文也是用白話 寫的,人們寫作的目的是表達(dá)清楚而非寫出文采。因此,白話文寫作 和閱讀很普遍。元代高麗人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的教材是白話文《老乞大》①,并 非文言文。元代還出現(xiàn)了許多白話碑。② 日本漢學(xué)家吉川幸次郎 (1904—1980)評(píng)價(jià)元雜劇時(shí)說(shuō)“:在中國(guó)的戲劇文學(xué)中,元曲是最優(yōu)秀 的,另外,它在口語(yǔ)文學(xué)中,不僅是最古老的,而且也可說(shuō)是最優(yōu)秀的 作品之一?!墼s劇同樣是元代使用白話寫作的一個(gè)見(jiàn)證。在這種 環(huán)境中,用白話寫作小說(shuō)就很 自然了。二、科舉停止多年,斯文掃地。 科舉的廢黜,客觀上扯下了正統(tǒng)文學(xué)和文言文的高貴面紗,使文言文 失去了高于白話文的天然地位。在科舉停止的八十多年間,人們已不 再寒窗苦讀文言文,漸漸失去了駕馭文言文的能力。因?yàn)榭婆e沒(méi)有 了,用來(lái)考科舉用的文言文在日常生活中沒(méi)有用處,就成為死的語(yǔ)言, 多數(shù)人讀書(shū)只是為了識(shí)字?!拔逅摹边\(yùn)動(dòng)的結(jié)果也是這樣,廢黜科舉與 廢黜文言文是相互作用的。胡適《白話文學(xué)史》說(shuō)“:科舉是維持古文 的絕妙方法?!芩f(shuō): 漢武帝到現(xiàn)在,足足的二千年,古體文的勢(shì)力也就保存了足 足的二千年。元朝把科舉停了近八十年(從 1 234 年滅金至 1 3 1 3 ·年重開(kāi)科舉,引者注),白話文就蓬蓬勃勃的興起了;科舉回來(lái)了, 古文的勢(shì)力也回來(lái)了,直到現(xiàn)在,科舉廢了十幾年了,國(guó)語(yǔ)文學(xué)的 運(yùn)動(dòng)方才起來(lái)??婆e若不廢止,國(guó)語(yǔ)的運(yùn)動(dòng)決不能這樣容易勝 ①[韓]鄭光編《原本老乞大》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2002 年 1 月版。 ②馮承均《元代白話碑》(上海:商務(wù)印書(shū)館 1931 年版),就收入了大量難懂的皇帝 白話圣旨。這種白話文很生硬,還有些怪,常用“……怎生呵? ……那般者”,以 至于有一位漢族秀才過(guò)年寫春聯(lián)“辭舊迎新怎生呵,萬(wàn)事大吉那般者"以諷刺蒙 古白話公文的可笑,遭到懲罰。 ③[日]吉川幸次郎著,陳順智等譯《中國(guó)文學(xué)史》,成都:四川人民出版社,1987 年 版。 ④胡適《白話文學(xué)史》第一章的小標(biāo)題,北京:東方出版社 1996 年 3 月版。第一章 從說(shuō)話到平話的歷史性飛躍 53 利。這是我從二千年的歷史得來(lái)的一個(gè)保存古文的秘訣。① 元代廢除科舉也是中國(guó)自唐代以來(lái)極為少見(jiàn)的特殊情況,這就成為白 話文千載難逢的發(fā)展契機(jī)。到了明清,雖然科舉繼續(xù)舉行,但是由于 白話小說(shuō)已經(jīng)產(chǎn)生,其影響已經(jīng)壯大,就不會(huì)中斷消亡了。三、元雜劇 的廣泛流傳顯然也給白話文的寫作營(yíng)造了良好的氛圍。精彩的雜劇 表演會(huì)讓觀眾自覺(jué)地模仿習(xí)唱,正如今天的流行歌曲之類。久之,元 雜劇自然就占有了言語(yǔ)權(quán),元雜劇中的一些詞語(yǔ)就成為 El常用語(yǔ),也 成為寫作用語(yǔ)。 第四,元代交通和商業(yè)的發(fā)達(dá)、印刷業(yè)的進(jìn)步和變化,是元代出現(xiàn) 平話刊行本的直接條件。 元代的交通體現(xiàn)了大域文明的特征。韓儒林先生論道: 元朝的中外交通特別發(fā)達(dá)。陸路通波斯、敘利亞、俄羅斯、歐 洲,海路通 日本、朝鮮、東南亞、印度、波斯灣以至非洲各地。交往 的范圍擴(kuò)大了。當(dāng)時(shí),東西方使臣、商旅的往來(lái)非常方便。元朝 人形容說(shuō)“,適千里者如在戶庭,之萬(wàn)里者如出鄰家’。同時(shí)代的 一個(gè)歐洲商人也說(shuō)“,從黑海沿岸城市到達(dá)中國(guó)各地沿途十分安 全。這是因?yàn)?,陸路交通有?yán)密的驛站系統(tǒng)作保障。海路交通方 面,元代的航海技術(shù)有很大進(jìn)步。航海者們善于利用季候風(fēng)規(guī)律 出海、返航’,憑指南針定向行船,觀天象以 卜明晦。他們長(zhǎng)期積 累的觀測(cè)潮汛、風(fēng)信、天象的豐富經(jīng)驗(yàn),還被編成歌訣。因?yàn)橛辛?這個(gè)條件,他們才能航行得更遠(yuǎn)。明初三寶太監(jiān)鄭和下西洋,只 是繼承元代航海家的遺業(yè),步其后塵而已。 由于中外交通發(fā)達(dá),各國(guó)使節(jié)、商人往來(lái)不絕。中外貿(mào)易十 分活躍,在中國(guó)各大城市,不僅有波斯、阿拉伯商人,也出現(xiàn) 了歐 洲和非洲的商人。② “全相平話五種”被傳到日本《,三國(guó)志平話》被朝鮮商人購(gòu)回高 麗,都證明了元代國(guó)際貿(mào)易發(fā)達(dá)?!独掀虼蟆分械母啕惿倘耸窃诖蠖假I ①胡適《白話文學(xué)史》,北京:東方出版社 1996 年 3 月版,4 頁(yè)。 ②韓儒林主編《元朝史》,北京:人民出版社,1986 年 8 月版,韓儒林《前言》。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)