正文

轉喻(16)

轉喻 作者:熱拉爾·熱奈特


我們曾經碰見過馮塔尼引用過一段伏爾泰作品中的引文,它可以稱得上是最生動、最經典意義上的轉敘例子。在這個例子中,敘述者假裝安排他準備敘述的內容。這個例子可以說非常生動,因為它要比作者單純用呼語向作品里其中一個人物打招呼更別出心裁。不過咱們還是再圍繞著吉奧諾的作品談吧。我在其作品《為了向麥爾維爾致敬》中又找到了兩次出現(xiàn)的轉敘例證。這部篇幅很長的小說是一部偽傳記作品,它以非常具有傳奇色彩的手法講述了名叫莫比?狄克的作者赴英國的一次(真實的)旅行。他還對此故事重新進行潤色和加工。在小說中,吉奧諾還“添加”了許多內容,例如船長的女兒已經草擬好一份阿庫斯伯納船上旅行者的名單。在赫爾曼名字的前面,她寫下了“非??耧j”批語。在后來,吉奧諾就以他本人兼敘述者的身份開始講話:“??!瓦朗蒂娜小姐,你這個‘愛發(fā)牢騷的人’,你看見的一切能說明什么呢?他可是什么也沒有說啊……”接下來的一頁是責備這位小姐不懂得讓男主人公設法愛上自己:“你讓我錯失了一場談情說愛的好戲。你是他遇見的第一個漂亮的姑娘。我很喜歡你們。不過我也怨恨你們?!比缓缶o接上面的話頭,是對赫爾曼本人的一番致辭:“我的好伙計,現(xiàn)在要給你端上咸水了。這可是你自己要求的,好啦,給你呢!這次你應該滿意了吧!”以上引文均引自吉奧諾:《小說作品全集》第3卷,第13-14頁。至于這部小說中的那位女主人公(純屬虛構的),即阿德莉娜?瓦特,他后來將在馬賽城里一條大街上邂逅她,從她所穿的裙子的擺動聲和輕輕的咳嗽聲中,他很快就能辨認出她,然后他將和她進行一次真正的面對面交談。另外一個例子就是出現(xiàn)在小說《挪亞》同上注,第787-789頁。中。他不久又在弗洛特大街上發(fā)現(xiàn)了“一位騎士,他看起來好像是放在一匹黑馬上金燦燦的麥穗”同上注,第717頁。,而這個人不是別人,就是昂熱洛?帕爾迪,《屋頂輕騎兵》中的未來主人公。書中最后還附有昂熱洛后記,它將會宣布虛構這么長談話的作者名字吉奧諾:《小說作品全集》第4卷,第1169頁。。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號