我們的資本主義怎么樣?在《資本主義對(duì)抗資本主義》一書中,米歇爾·阿爾伯特(Michel Albert)將我們歸為盎格魯—美利堅(jiān)模式的一部分,與萊茵河—阿爾卑斯模式相反。威爾·赫頓(Will Hutton)在其《我們所在的國(guó)家》(The State We’re In)中將我們界定在兩者之間。我們的經(jīng)濟(jì)和美國(guó)經(jīng)濟(jì)一樣,優(yōu)勢(shì)都在于金融服務(wù)或者媒體領(lǐng)域。我們沒有那么多法國(guó)和德國(guó)那種小農(nóng)民和大生產(chǎn)商的特色,在結(jié)構(gòu)上從歐盟中受益。沒錯(cuò),我們的大部分貿(mào)易都是與歐盟做的,但是我們最大一部分投資的目的地和來源國(guó)都是美國(guó)。
社會(huì)呢?哈爾西(A. H. Halsey)在2000年的《社會(huì)趨勢(shì)》(Social Trends)概要中寫了一篇序言,他在序言中引用了另一段喬治·奧威爾對(duì)英國(guó)獨(dú)特性的著名描述,這次是引自《獅子與獨(dú)角獸》(The Lion and the Unicorn):“大鎮(zhèn)上的人們臉上有點(diǎn)疙瘩,牙齒差但彬彬有禮,與歐洲的人們不一樣?!惫栁髡f,如今不同了。他根據(jù)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的各類資料總結(jié)出,“英國(guó)的生活已經(jīng)與歐洲和北美其他發(fā)達(dá)工業(yè)化國(guó)家的生活融合在一起”。實(shí)際上,在社會(huì)現(xiàn)實(shí)的測(cè)試中,倫敦與多倫多的相似程度肯定要高于倫敦與基輔的相似程度。因此英國(guó)所屬的歐洲“類型”并不是這類歐洲國(guó)家,而是常常所說的“西方”。
另外,許多“親歐人士”喜歡援引生活方式來證明英國(guó)的歐洲化:“看看我們喝的基安蒂葡萄酒(Chianti)和卡布其諾咖啡,在西班牙或者意大利度過的假期,在法國(guó)擁有的房子?!爆F(xiàn)在“我們常常掛在嘴邊、家喻戶曉”的名字不再是英王亨利(Harry the King)、培福(Bedford)和??巳兀‥xeter),而是阿爾塞納·溫格(Arsène Wenger)、熱爾博(P. Y. Gerbeau)和斯文—戈蘭·埃里克森(Sven-G?ran Eriksson)(英格蘭足球隊(duì)的新主帥)。但是每個(gè)這樣的歐洲化例子都至少有一個(gè)相對(duì)應(yīng)的美國(guó)化例子。有一個(gè)卡布其諾咖啡吧就至少有一家麥當(dāng)勞或者星巴克。美國(guó)電影、美劇和美語是我們流行文化的主要甚至是主導(dǎo)部分。
你可能會(huì)說,在21世紀(jì)初,這只是歐洲化的一部分。這種美國(guó)化也是一種所謂的歐洲現(xiàn)象。從許多方面來說,確實(shí)如此。但是在英國(guó)特別嚴(yán)重,我們美國(guó)化的方式與歐洲大陸不一樣。這也不單單是我們與美國(guó)的關(guān)系所致。在1990年的一次哈里斯民調(diào)中,英國(guó)人被問到他們喜歡到哪個(gè)其他國(guó)家住。50%以上的人提到了澳大利亞、加拿大、美國(guó)或者新西蘭。法國(guó)、德國(guó)和西班牙分別只獲得了3%。這絕對(duì)是某種態(tài)度的證明,多了一個(gè)小小的語義指示。談到美國(guó)的時(shí)候,許多英國(guó)人會(huì)用一個(gè)詞組:“池塘的那一邊?!薄俺靥恋哪且贿叀薄坪醮笪餮缶拖褚粋€(gè)放鴨子的池塘,美國(guó)就在鄉(xiāng)村草坪的另一邊。從某種語義上來說,英吉利海峽比大西洋還寬。
雨果·揚(yáng)堅(jiān)持認(rèn)為這都太過時(shí):依然與丘吉爾所謂的“說英語的民族”相提并論的身份正在變淡,畢竟在美國(guó),西班牙裔的人越來越多,盎格魯血統(tǒng)不再那么純正。他寫道:“盎格魯—美利堅(jiān)主義必須在這個(gè)歐洲國(guó)家停止阻礙歐洲意識(shí)的興起?!痹谖铱磥?,這種說法站不住腳、不現(xiàn)實(shí),可能也不可取。我贊同羅伯特·坎昆斯特(Robert Conquest)的看法,他寫道:“在西方,幾個(gè)世紀(jì)以來,在無政府狀態(tài)和專制統(tǒng)治之間開辟并保持中間道路的還是說英語的國(guó)家?!边@話聽起來有點(diǎn)沾沾自喜,但是在我看來,作為一種歷史概述似乎相當(dāng)真實(shí)。這是我們的身份重要而積極的一部分。