正文

外國專家(4)

我是一個中國的美國人:李敦白口述歷史 作者:李敦白 述



1964年1月18日,毛澤東會見李敦白(左一)、 愛波斯坦(左二)、 斯特朗(右一)等外國專家。

斯特朗回到中國之后,她辦的《中國通訊》成為唯一一項吸收不同單位外國專家共同參與的工作。《中國通訊》由她一個人撰寫,艾培幫她編輯,我則組織一些左派外國專家翻譯和發(fā)行。這個小刊物辦得非常成功,到后期,共翻譯成十來種語言,參加的外國專家都很自覺,很積極,很高興。

這些活動,盡管有很大的好處,仍無法從根本上解決問題。不說個別人始終無法融入任何群體,如楊憲益夫婦不被信任,苦悶得整天喝酒,也請一些敢于去的中國人到家里喝酒,因此更引起懷疑,就是一般的外國專家,也明顯感覺到在他們和他們所服務(wù)的國家的人民之間有一道無形的高墻。陽早他們寫的那張大字報,后來宣傳的主要是他們參加“文化大革命”的強烈愿望和對毛主席的無比熱愛,但其實他們想表達的主要是對被隔離的不滿,認為這種隔離把外國人“推上修正主義道路”。他們在大字報中說,在中國的外國人,不論他是哪個階級,不論他對革命是什么態(tài)度,都受到“五無二有”的待遇,“五無”是指,一、沒有體力勞動;二、沒有思想改造;三、沒有接觸工農(nóng)兵機會;四、不搞階級斗爭;五、不搞生產(chǎn)斗爭。“二有”是指,一、有特高生活待遇;二、有各方面的特殊化。他們認為這樣做會產(chǎn)生以下四種結(jié)果:一、使要革命的外國人不能掌握毛澤東思想,只能在口頭上說條條;二、使革命的外國人革命意志衰退,滑到修正主義道路上去;三、阻礙在中國的外國小孩成長為堅強的革命者;四,把革命的外國人和他們的中國階級兄弟隔離開,破壞他們的階級感情,破壞無產(chǎn)階級國際主義。大字報提出八項要求:一、以階級兄弟看待我們,而不是以資產(chǎn)階級專家看待我們;二、允許并鼓勵我們參加體力勞動;三、幫助我們進行思想改造;四、允許并鼓勵我們緊密地結(jié)合工農(nóng)群眾;五、允許并鼓勵我們參加三大革命運動;六、我們的孩子和中國的孩子,受到同樣的待遇和嚴格的要求;七、生活待遇和同級的中國工作人員一樣;八、取消特殊化。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號