“我不知道?!?/p>
“你必須找個(gè)理由。”
他的堅(jiān)持讓我不悅。“你是王子?!蔽掖驍嗨脑挕?/p>
這句話讓他吃了一驚。他稍微偏了一下他的頭,就像一只好奇的鳥(niǎo)兒?!八阅兀俊?/p>
“所以你跟你的父親說(shuō),說(shuō)我跟你在一起。他就會(huì)原諒我?!蔽艺f(shuō)這句話時(shí)比我想象的要來(lái)得有自信。如果我在父親面前為另一個(gè)男孩說(shuō)情,那么那個(gè)男孩會(huì)受到更嚴(yán)厲的鞭打。不過(guò)阿基里斯跟我不一樣。
他的眉心稍微皺了一下。“我不喜歡說(shuō)謊?!彼f(shuō)。
他純真的反應(yīng)在我聽(tīng)來(lái)仿佛是一種奚落,然而即使你感覺(jué)到這一點(diǎn),你也無(wú)法反駁。
“那么,帶我去上你的課。”我說(shuō),“這樣就不是說(shuō)謊?!?/p>
他揚(yáng)起眉毛,然后看著我。他完全靜止了,那種安靜似乎不屬于人類所有,仿佛除了呼吸與心跳,一切都已止息——就像一頭鹿,聆聽(tīng)獵人的弓箭聲。我發(fā)現(xiàn)自己也屏住了呼吸。
之后,他的臉上起了變化。他做了決定。
“來(lái)吧?!彼f(shuō)。
“哪里?”我感到惶恐,或許現(xiàn)在我將因?yàn)榻ㄗh說(shuō)謊而被罰。
“到我的七弦豎琴課上。如你所言,這樣就不算說(shuō)謊。之后,我們?cè)傧蚋赣H稟明?!?/p>
“現(xiàn)在?”
“是的,有何不可?”他看著我,充滿好奇。
有何不可?
當(dāng)我站起來(lái)跟著他走時(shí),我的四肢因長(zhǎng)久窩在冰冷的石板上而發(fā)疼。我的內(nèi)心因某種不知名的事物而感到興奮不已。脫逃、危險(xiǎn)與希望,同時(shí)出現(xiàn)。我們沉默地走在曲折的廳室,走了一段路,來(lái)到一個(gè)小房間,里面只放了大型的柜子與凳子。阿基里斯示意我走近其中一個(gè)凳子,于是我走了過(guò)去??諢o(wú)一物的木架上繃著一張皮革,一張樂(lè)師的椅子。我只看見(jiàn)過(guò)一回樂(lè)師椅,那是很久才來(lái)一次的吟游詩(shī)人在父親的爐邊吟唱的時(shí)候。
阿基里斯打開(kāi)其中一個(gè)箱子。他拿起一把七弦豎琴,然后交給我。
“我不彈七弦豎琴?!蔽覍?duì)他說(shuō)。
他皺起額頭問(wèn)道:“從來(lái)不彈嗎?”
奇怪的是,我發(fā)覺(jué)自己不想讓他失望?!拔腋赣H不喜歡音樂(lè)。”我答道。
“所以呢?你父親又不在這兒?!?/p>
我拿起七弦豎琴。它摸起來(lái)冰冷但卻光滑。我的手指滑過(guò)琴弦,我聽(tīng)到類似音符的低鳴聲。這把七弦豎琴就是第一天我看到他拿的那把。