“能讓我打個(gè)電話嗎?我付你們一美元。”他說。他掏出錢包,取出兩張松軟的一美元遞給女孩們。“給你們兩美元,一美元是電話費(fèi),還有一美元買你們一個(gè)面包卷?!?/p>
女孩們面面相覷。剛才和面的那個(gè)女孩聳聳肩,另一個(gè)說:“過來這邊。”她領(lǐng)他穿過了幾道雙扇門,走進(jìn)一間小面包房,四周明亮的黃色墻壁,柜臺上擺著一瓶薰衣草。她指了指墻角的電話,正當(dāng)佛洛依德等待接線員連通時(shí),女孩取出三個(gè)燙手的面包卷放到柜臺上。他還沒來得及道謝,她便已經(jīng)走了。
他沒聽見鈴聲,只是噼噼啪啪的靜電聲,接線員讓他再等待一下。他咬了一口面包,又開始哭了起來。電話那頭咔噠一下,然后傳來一個(gè)微弱的聲音。
“媽媽!”佛洛依德說,“媽媽?”
“佛洛依德?”海蒂說。
“我希望我沒有……估計(jì)我把你吵醒了?!彼M娫捓锏泥枧韭暷苷趽踝∷曇衾锏臏I水。 “是你嗎,佛洛依德?怎么了?你還好吧?”
“我很好,媽媽。我很好。我只是想……我好久沒打電話了。”
“你從來都不打電話?!焙5僬f道。要是這話從別人嘴里說出來會是帶有責(zé)備的,而從她口中說出,僅僅是陳述一個(gè)事實(shí)。“你受傷了嗎?”
“沒有,媽媽。我只是想跟你打聲招呼,我兩個(gè)星期后就回來?!?/p>
“你有幾封黑人音樂家協(xié)會寄來的信?!焙5僬f。
“兩個(gè)星期后,媽媽?!?/p>