約瑟芬娜的挽歌
德沃夏克:b小調(diào)大提琴協(xié)奏曲,Op.104
Dvo?ák: Cello Concerto in B minor, Op. 104
一八九五年間,一天,勃拉姆斯翻讀新收到的樂(lè)譜,本來(lái)閑散的坐姿隨著讀譜進(jìn)度逐漸改變,愈變愈認(rèn)真,愈變愈僵硬。讀完之后,他以既興奮又沮喪到近乎憤怒的口氣對(duì)著家人說(shuō):“為什么我從來(lái)不曉得有人能夠這樣寫(xiě)大提琴協(xié)奏曲?如果知道,我早就寫(xiě)出漂亮精彩的大提琴協(xié)奏曲了!”
勃拉姆斯讀的,就是德沃夏克剛完成的b小調(diào)大提琴協(xié)奏曲。勃拉姆斯當(dāng)然懂大提琴,他對(duì)大提琴也有很深厚的感應(yīng)與感情,可是他的確沒(méi)有創(chuàng)作過(guò)大提琴協(xié)奏曲。勃拉姆斯另外有一首經(jīng)典的雙提琴協(xié)奏曲,以小提琴和大提琴為主奏樂(lè)器跟樂(lè)團(tuán)協(xié)奏。
勃拉姆斯為什么沒(méi)寫(xiě)大提琴協(xié)奏曲?他又為什么甚至承認(rèn)讀到德沃夏克樂(lè)譜前,自己竟然不懂如何寫(xiě)大提琴協(xié)奏曲?其中一個(gè)理由正在于勃拉姆斯對(duì)大提琴夠熟悉、夠敏銳,他清楚大提琴低音音色的特質(zhì),適合低吟傳遞靈魂訊息,卻無(wú)法放聲高歌。如果跟樂(lè)團(tuán)合作,樂(lè)團(tuán)音域較高的聲部,很容易就掩蓋了大提琴的曖曖內(nèi)含光,破壞了應(yīng)有的平衡效果。他的雙提琴協(xié)奏曲就是用小提琴的音域及高亢歌唱性與大提琴互補(bǔ),這樣才能與整個(gè)樂(lè)團(tuán)共同呼吸、共同對(duì)話。
藝術(shù)創(chuàng)作的領(lǐng)域中,充滿吊詭。那么了解大提琴的勃拉姆斯寫(xiě)不出大提琴協(xié)奏曲,長(zhǎng)期以來(lái)不喜歡大提琴,對(duì)大提琴抱持負(fù)面偏見(jiàn)的德沃夏克卻寫(xiě)出了最棒的大提琴協(xié)奏,讓勃拉姆斯都不得不贊嘆。然而,勃拉姆斯的贊嘆中多少也有“為什么會(huì)是這個(gè)人”的不滿與不平吧!
德沃夏克常常抱怨大提琴的音色。大提琴不只沒(méi)有高音,而且中音部老是帶著好像得了重感冒般的鼻音。就連一般人最欣賞的大提琴渾厚低音,德沃夏克也沒(méi)有什么好印象,他形容:“低音老是在喃喃自語(yǔ),一個(gè)樂(lè)句都講不清楚?!?/p>