我的另一位病人名叫吉爾,我從來就不認為她有欺騙性行為。但是如果任何欺騙的成分都沒有,她是怎么也無法加入到網(wǎng)戀這一行列的。吉爾是一名非常睿智的英文老師,她穿著保守,患有嚴重的社交恐懼癥,多次的醫(yī)學治療和心理療法都沒能解決她的問題。這讓她的感情生活深受其害,已經(jīng)29歲的她仍然孑然一身。她的前任心理醫(yī)生提出了一個很有見地的想法,建議她通過網(wǎng)上約會來解決這一問題。因為他認為網(wǎng)上漸進式的、缺少威脅性的郵件交流可以幫助她“打破堅冰”,確保約會雙方在一開始就擁有一定程度的相互吸引和基本的合適性。這種方式起碼能避免第一次見面時就被拒絕和存在較大性格沖突的可能性,而這些可能性會給一個有社交恐懼癥的人帶來巨大的心理焦慮。就這樣,帶著年近30給她帶來的恐慌,吉爾注冊了網(wǎng)上約會服務(wù),然后,她遇到了湯姆。
說得更確切些,是她的網(wǎng)上角色遇到了“湯姆”這一角色,而且是湯姆主動追求她的。吉爾的網(wǎng)上角色是在我辦公室那個害羞、拘謹?shù)呐⒌纳壈?。作為新手,她給自己取名為特絲,換個名字當然也是出于保護自己的隱私。但是吉爾改變的不僅僅是名字,出于一種奇怪的沖動,她還對自己的其他方面進行了美化和重塑。她認為英文老師這個職業(yè)過于乏味,于是在網(wǎng)上搖身一變成為一名銷售代表。說自己能通過她天生過人的社交能力(明顯不是吉爾的特點)和極具挑逗性的裙子(我都不敢想那會是個什么樣子)去說服建筑師嘗試她所推銷的一個新的高端系列家具。她甚至有意簡化了她的句法(這在課堂上可被她看做是無比神圣的東西),同湯姆使用陳述性很強并充滿感情的語言(她說:“這可以讓情感的表達變得更加容易”)。在她的郵件中不再有給學生修改的學術(shù)能力評估考試風格的詞匯,取而代之的是非常俏皮的單音節(jié)為主的簡化詞。(她用cuz 代替 because,用 pic 代替picture,用u代替you,用 hugz代替hugs。)她認為把自己顯得太有學問會讓她全盤皆輸,雖然同她交往的湯姆文化程度應(yīng)該也不低,因為他自稱是一名實習醫(yī)生。
這個“網(wǎng)絡(luò)版本”的吉爾對湯姆非常有吸引力,經(jīng)過6個月的郵件追求后,他們開始有了一種只能被稱為愛情的東西。他們開始異常頻繁地向?qū)Ψ綄で篁炞C,僅僅為了確認對方對自己的感情同十分鐘前收到的上一封郵件是一樣的。除了這種無法控制的驗證對方的需求外,他們的內(nèi)心也開始變得焦躁不安,擔心自己發(fā)出的郵件、短信和即時信息能否像預(yù)計那樣及時被對方收到??傊?,這種令人激動的焦躁感對吉爾來說是一種全新的人生體驗,在她看來,這大概就是她遲來的愛情了。