正文

《御手洗潔的問(wèn)候》數(shù)字鎖(32)

御手洗潔的問(wèn)候 作者:(日)島田莊司


“跟你一樣!”

“那么也是三人份。再要一個(gè)里維埃拉①風(fēng)味的貽貝沙拉。

“最后是白汁魚(yú)可麗餅,要橘子味的,還有咖啡,這些都是三人份。這樣就可以了吧?”

“請(qǐng)問(wèn)要什么酒呢?”

“圣?艾米力翁②紅酒,最好是一九六六年產(chǎn)的?!?/p>

“好的?!?/p>

于是服務(wù)生拿了我們的菜單走了。我簡(jiǎn)直像被告知死刑延期的犯人一樣松了口氣。雖然是嚴(yán)冬時(shí)節(jié),但還是緊張出一身汗來(lái)。放松下來(lái)后,一時(shí)間什么話也說(shuō)不出,又過(guò)了五分鐘才完全平靜下來(lái),能夠開(kāi)口說(shuō)話。

“你還真是個(gè)深不可測(cè)的人啊。什么時(shí)候連那莫名其妙的法國(guó)菜的菜名都記住了?那些Foie、Fond,我聽(tīng)起來(lái)簡(jiǎn)直跟咒語(yǔ)沒(méi)兩樣,到底是什么???”

“是foie gras和fond de veau。我很了解法國(guó)菜,因?yàn)橐郧皩?xiě)過(guò)食物方面的論文?!?/p>

這個(gè)人干過(guò)的事還真多。

“所謂foie gras,就是強(qiáng)迫喂食長(zhǎng)大的鵝的肝臟,foie gras這個(gè)法語(yǔ)詞意即‘肥鵝肝’,是世界三大美食之一,非常有名?!?/p>

“世界三大美食?”

“就是鵝肝、松露和魚(yú)子醬?!?/p>

“魚(yú)子醬我倒還聽(tīng)過(guò)?!?/p>

“魚(yú)子醬是用鯊魚(yú)的卵做成的,將卵洗凈瀝干,再用濃度百分之八到十的食鹽腌制,顏色變黑就可以了。加勒比海和黑海出產(chǎn)的魚(yú)子醬是最高級(jí)的。”

“那松露呢?”

“松露是一種蘑菇,長(zhǎng)在橡樹(shù)櫟樹(shù)的林中,產(chǎn)于西歐。法國(guó)菜中也有加入松露的鵝肝料理。”

“fond de veau呢?”

“fond de veau是一種高湯,就好像日本料理中用柴魚(yú)和昆布煮的高湯一樣,fond de veau也是法國(guó)菜的調(diào)味基礎(chǔ),用小牛的脛骨和肉熬制。小牛肉高湯在法國(guó)菜餐廳中就跟鹽、醬油、醬汁一樣是必備的材料?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.autoforsalebyowners.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)